Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
5 Tes jours sont-ils comme les jours de l’homme mortel ? tes années sont-elles comme les jours de l’homme ? (10:5) Job
10:5-5
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
5 Are thy days as the days of man ? are thy years as man’s days, (10:5) Job
10:5-5
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
5 Tes jours sont-ils comme les jours de l’homme mortel ? Tes années sont-elles comme les années de l’homme, (10:5) Job
10:5-5
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
5 Tes jours sont-ils comme les jours des mortels. et tes années, comme celles des humains, (10:5) Job
10:5-5
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
5 Vos jours sont-ils semblables aux jours de l’homme, et vos années sont-elles comme ses années, (10:5) Job
10:5-5
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
5 Tes jours sont-ils comme ceux des mortels, ou tes années comme les jours de l’homme, (10:5) Job
10:5-5
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
5 Vos jours sont-ils semblables aux jours de l’homme, et vos années comme la vie d’un mortel, (10:5) Job
10:5-5
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
5 Tes jours sont-ils comme les jours de l’homme, et tes années comme ses années, (10:5) Job
10:5-5
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
5 Tes jours sont-ils comme les jours d’un mortel, ou tes années, comme les jours de l’homme, (10:5) Job
10:5-5
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
5 Vos jours sont-ils comme les jours de l’homme, et vos années comme ses années, (10:5) Job
10:5-5
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
5 Tes jours sont-ils comme les jours des hommes ? Tes années sont-elles comme celles des mortels, (10:5) Job
10:5-5
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
5 Tes jours sont-ils comme les jours de l’homme, et tes années comme ses années, (10:5) Job
10:5-5
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
5 Tes jours sont-ils comme les jours de l’homme, ou bien tes années comme les années d’un mortel, (10:5) Job
10:5-5
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
5 Ton existence est-elle celle des mortels, tes années passent-elles comme les jours de l’homme ? (10:5) Job
10:5-5
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
5 Tes jours sont-ils comme les jours de l’homme, Et tes années comme ses années, (10:5) Job
10:5-5
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
5 Tes jours sont-​ils comme les jours d’un mortel, ou tes années comme les jours d’un homme robuste, (10:5) Job
10:5-5
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
5 Tes jours sont-ils pareils à ceux de l’homme, et tes années pareilles à ses années, (10:5) Job
10:5-5
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
5 Tes jours sont-​ils comme les jours des mortels, ou tes années comme les années d’un homme, (10:5) Job
10:5-5
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
5 Tes jours sont-ils comme les jours de l’homme ? Tes années sont-elles comme les jours de l’homme ? (10:5) Job
10:5-5