Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
13 Le premier-né de la mort dévorera ce qui soutient sa peau, il dévorera, dis-je, ce qui le soutient. (18:13) Job
18:13-13
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
13 It shall devour the strength of his skin : even the firstborn of death shall devour his strength. (18:13) Job
18:13-13
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
13 Le premier-né de la mort dévorera ce qui soutient sa peau ; il dévorera ce qui le soutient. (18:13) Job
18:13-13
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
13 Il dévore les membres de son corps, il dévore ses membres, le Premier-né de la Mort. (18:13) Job
18:13-13
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
13 La mort la plus terrible dévorera l’éclat de son teint, et elle consumera toute la force de ses bras. (18:13) Job
18:13-13
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
13 Le premier-né de la mort dévorera ses membres, il dévorera les membres de son corps. (18:13) Job
18:13-13
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
13 Le premier-né de la mort dévorera l’éclat de son teint et consumera la vigueur de ses bras. (18:13) Job
18:13-13
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
13 Les parties de sa peau sont l’une après l’autre dévorées, ses membres sont dévorés par le premier-né de la mort. (18:13) Job
18:13-13
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
13 Le premier-né de la mort dévore les membres de son corps, il dévore ses membres. (18:13) Job
18:13-13
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
13 La mort la plus terrible dévorera sa beauté, et elle consumera ses bras. (18:13) Job
18:13-13
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
13 Les lambeaux de sa peau deviennent une pâture, ses membres, une proie pour le premier-né de la mort. (18:13) Job
18:13-13
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
13 Les parties de sa peau sont l’une après l’autre dévorées, ses membres sont dévorés par le premier-né de la mort. (18:13) Job
18:13-13
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
13 La peau de ses membres est dévorée ; ses membres sont dévorés par le premier-né de la mort. (18:13) Job
18:13-13
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
13 Le mal dévore sa peau, le Premier-né de la Mort ronge ses membres. (18:13) Job
18:13-13
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
13 Les parties de sa peau sont l’une après l’autre dévorées, Ses membres sont dévorés par le premier-né de la mort. (18:13) Job
18:13-13
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
13 Il dévorera les lambeaux de sa peau ; le premier-né de la mort dévorera ses membres. (18:13) Job
18:13-13
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
13 Elle dévore des parties de sa peau, ses membres sont dévorés par le fils aîné de la mort. (18:13) Job
18:13-13
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
13 Sa peau est rongée ; la maladie la plus mortelle dévore ses membres. (18:13) Job
18:13-13
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
13 Il dévorera la vigueur de sa peau : c’est-à-dire le premier-né de la mort dévorera sa vigueur. (18:13) Job
18:13-13