Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
27 Vous vous jetez même sur un orphelin, et vous percez votre intime ami. (6:27) Job
6:27-27
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
27 Yea, ye overwhelm the fatherless, and ye dig a pit for your friend. (6:27) Job
6:27-27
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
27 Vous vous jetteriez même sur un orphelin, puisque vous vous efforcez d’accabler votre intime ami. (6:27) Job
6:27-27
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
27 Oui, sur l’orphelin vous jetez le filet, et vous creusez la fosse devant votre ami. (6:27) Job
6:27-27
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
27 Vous vous jetez sur un homme abandonné comme un orphelin, et vous vous efforcez d’accabler votre ami. (6:27) Job
6:27-27
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
27 Oui, vous jetteriez [le sort] sur l’orphelin, et vous trafiqueriez de votre ami ! (6:27) Job
6:27-27
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
27 Vous vous jetez sur un orphelin, et vous vous efforcez de creuser un abîme sous les pas de votre ami, (6:27) Job
6:27-27
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
27 Vous accablez un orphelin, vous persécutez votre ami. (6:27) Job
6:27-27
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
27 Certes, vous tombez sur l’orphelin, et vous creusez [une fosse] pour votre ami. (6:27) Job
6:27-27
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
27 Vous vous précipitez sur un orphelin, et vous vous efforcez d’accabler votre ami. (6:27) Job
6:27-27
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
27 L’orphelin lui-même, vous seriez capables de le prendre comme enjeu, comme vous trafiqueriez de votre ami. (6:27) Job
6:27-27
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
27 Vous accablez un orphelin, vous persécutez votre ami. (6:27) Job
6:27-27
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
27 Ah ! Vous jetez le filet sur un orphelin, vous creusez un piège à votre ami ! (6:27) Job
6:27-27
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
27 Vous iriez jusqu’à tirer au sort un orphelin, à faire bon marché de votre ami ! (6:27) Job
6:27-27
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
27 Vous accablez un orphelin, Vous persécutez votre ami. (6:27) Job
6:27-27
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
27 Combien plus jetterez-​vous les sorts même pour un orphelin de père, et ferez-​vous trafic de votre compagnon ! (6:27) Job
6:27-27
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
27 Vous seriez même capables de tirer au sort pour un orphelin, de faire du commerce sur le dos de votre ami. (6:27) Job
6:27-27
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
27 Vous tireriez même au sort un orphelin, et vous vendriez votre propre ami ! (6:27) Job
6:27-27
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
27 Oui, vous accablez l’orphelin de père, et vous creusez une fosse pour votre ami. (6:27) Job
6:27-27