Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

123
1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
20 Même toutes les bêtes des champs crient à toi, parce que les cours des eaux sont taris, et que le feu a consumé les cabanes du désert. (1:20) Joël
1:20-20
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
20 The beasts of the field cry also unto thee : for the rivers of waters are dried up, and the fire hath devoured the pastures of the wilderness. (1:20) Joel
1:20-20
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
20 Même les bêtes sauvages ont bramé après toi, parce que les courans d’eaux sont taris, et que le feu a consumé les cabanes du désert. (1:20) Joël
1:20-20
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
20 les bêtes des champs aussi languissent après toi, car l’eau des ruisseaux est tarie, et un feu dévore les pacages de la plaine. (1:20) Joel
1:20-20
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
20 Les bêtes mêmes des champs lèvent la tête vers vous, comme la terre altérée qui demande de la pluie ; parce que les sources des eaux ont été séchées, et que le feu a dévoré ce qu’il y avait de plus agréable dans les prairies. (1:20) Joël
1:20-20
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
20 Les bêtes des champs aussi brament après toi, car les cours d’eau sont à sec et le feu dévore les pâturages du désert. (1:20) Joel
1:20-20
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
20 Les animaux de la campagne lèvent la tête vers vous, comme la terre altérée qui demande la pluie, parce que les sources des eaux ont été desséchées, et que le feu a dévoré les pâturages du désert. (1:20) Joel
1:20-20
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
20 Les bêtes des champs crient aussi vers toi ; car les torrents sont à sec, et le feu a dévoré les plaines du désert. (1:20) Joël
1:20-20
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
20 Les bêtes des champs aussi crient à toi, car les cours d’eau sont desséchés, et le feu a dévoré les pâturages du désert. (1:20) Joël
1:20-20
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
20 Les bêtes mêmes des champs, comme une aire altérée de pluie, lèvent la tête vers vous, parce que les sources des eaux sont desséchées, et que le feu a dévoré la beauté des prairies. (1:20) Joel
1:20-20
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
20 Même les bêtes des champs soupirent après toi, car les cours d’eau sont taris, et le feu a dévoré les pâturages du désert. (1:20) Joël
1:20-20
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
20 Les bêtes des champs crient aussi vers toi ; car les torrents sont à sec, et le feu a dévoré les plaines du désert. (1:20) Joël
1:20-20
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
20 Les bêtes sauvages mêmes brament après vous, parce que les courants d’eau sont à sec, et que le feu a dévoré les pâturages du désert. (1:20) Joel
1:20-20
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
20 Même les bêtes des champs languissent après toi, car les cours d’eau sont à sec, le feu a dévoré les pacages des landes. (1:20) Joël
1:20-20
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
20 [p]Les bêtes des champs crient aussi vers toi ; Car les torrents sont à sec, Et le feu a dévoré les plaines du désert. (1:20) Joël
1:20-20
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
20 Les bêtes des champs aussi continuent à soupirer après toi, parce que les canaux d’eau se sont desséchés, et le feu a dévoré les terrains de pâture du désert. ” (1:20) Yoël
1:20-20
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
20 Les bêtes sauvages crient aussi vers toi, car les torrents sont à sec et le feu a dévoré les plaines du désert. (1:20) Joël
1:20-20
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
20 Même les animaux sauvages se tournent vers toi, parce que les cours d’eau se sont desséchéset que le feu a dévoré les pâturages des étendues sauvages. » (1:20) Joël
1:20-20
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
20 Les bêtes des champs crient aussi à toi, car les cours d’eaux sont desséchés, et le feu a dévoré les pâturages du désert. (1:20) Joël
1:20-20