1 | Traduction par David Martin Édition de 1744, libre de droits. | 8 Que ce livre de la Loi ne s’éloigne point de ta bouche, mais médites-y jour et nuit, afin que tu prennes garde de faire tout ce qui y est écrit ; car alors tu rendras heureuses tes entreprises, et alors tu prospéreras. (1:8) | Josué 1:8-8 |
2 | Traduction King James revue par B. Blayney Édition de 1769, libre de droits (hors GB). | 8 This book of the law shall not depart out of thy mouth ; but thou shalt meditate therein day and night, that thou mayest observe to do according to all that is written therein : for then thou shalt make thy way prosperous, and then thou shalt have good success. (1:8) | Joshua 1:8-8 |
3 | Traduction revue par J. F. Ostervald Édition de 1823, libre de droits. | 8 Que ce livre de la loi ne s’éloigne point de ta bouche, mais médite-le jour et nuit, afin que tu prennes garde à faire tout ce qui y est écrit ; car c’est alors que tu rendras tes entreprises heureuses et que tu prospéreras. (1:8) | Josué 1:8-8 |
4 | Traduction par H.-A. Perret-Gentil Édition de 1847-1861, libre de droits. | 8 Aie incessamment dans la bouche [les paroles du] livre de cette Loi, médite-le jour et nuit, pour avoir soin d’agir d’après tout ce qui y est consigné, car alors tu trouveras sur ta route réussite et succès. (1:8) | Josué 1:8-8 |
5 | Traduction par L. I. Lemaistre de Saci Édition de 1855, libre de droits. | 8 Que le livre de cette loi soit continuellement en votre bouche ; et ayez soin de le méditer jour et nuit, afin que vous observiez et que vous fassiez tout ce qui y est écrit. Ce sera alors que vous rendrez votre voie droite, et que vous vous y conduirez avec intelligence. (1:8) | Josué 1:8-8 |
6 | Traduction par Albert Rilliet Édition de 1858, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
7 | Traduction dite Bible de Lausanne Édition de 1861-1872, libre de droits. | 8 Que ce livre de la loi ne s’éloigne pas de ta bouche, et médite-le jour et nuit, afin que tu prennes garde à faire selon tout ce qui y est écrit ; car alors tu feras réussir tes voies, et alors tu agiras sagement. (1:8) | Josué 1:8-8 |
8 | Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré Édition de 1866, libre de droits. | 8 Que le livre de cette loi ne s’éloigne point de votre bouche, mais ayez soin de le méditer jour et nuit, afin que vous observiez et que vous fassiez tout ce qui y est écrit. Ce sera alors que vous rendrez votre voie droite, et que vous en aurez l’intelligence. (1:8) | Josué 1:8-8 |
9 | Traduction par L. Segond & H. Oltramare Édition de 1874, libre de droits. | 8 Que ce livre de la loi ne s’éloigne point de ta bouche ; médite-le jour et nuit, pour agir fidèlement selon tout ce qui y est écrit ; car c’est alors que tu auras du succès dans tes entreprises, c’est alors que tu réussiras. (1:8) | Josué 1:8-8 |
10 | Traduction par J. N. Darby Édition de 1885, libre de droits. | 8 Que ce livre de la loi ne s’éloigne pas de ta bouche, et médite-le jour et nuit, afin que tu prennes garde à faire selon tout ce qui y est écrit, car alors tu feras réussir tes voies, et alors tu prospéreras. (1:8) | Josué 1:8-8 |
11 | Traduction par L. Cl. Fillion Édition de 1889, libre de droits. | 8 Que le livre de cette loi soit continuellement en votre bouche ; ayez soin aussi de la méditer jour et nuit, afin que vous observiez et que vous fassiez tout ce qui est écrit. C’est alors que vous rendrez votre voie droite, et que vous vous y conduirez avec intelligence. (1:8) | Josué 1:8-8 |
12 | Traduction par Edmond Stapfer Édition de 1889, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
13 | Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn Édition de 1899-1906, libre de droits. | 8 Ce livre de la Doctrine ne doit pas quitter ta bouche, tu le méditeras jour et nuit afin d’en observer avec soin tout le contenu ; car alors seulement tu prospéreras dans tes voies, alors seulement tu seras heureux. (1:8) | Josué 1:8-8 |
14 | Traduction par Louis Segond Édition de 1910, libre de droits. | 8 Que ce livre de la loi ne s’éloigne point de ta bouche ; médite-le jour et nuit, pour agir fidèlement selon tout ce qui y est écrit ; car c’est alors que tu auras du succès dans tes entreprises, c’est alors que tu réussiras. (1:8) | Josué 1:8-8 |
15 | Traduction par Augustin Crampon Édition de 1923, libre de droits. | 8 Que ce livre de la loi ne s’éloigne pas de ta bouche ; médite-le jour et nuit, en t’appliquant à agir selon tout ce qui y est écrit ; car alors tu prospéreras dans tes voies et tu réussiras. (1:8) | Josué 1:8-8 |
16 | La Bible de Jérusalem Édition de 1973 © Copyright.[+] | 8 Que le livre de cette Loi soit toujours sur tes lèvres : médite-le jour et nuit afin de veiller à agir selon tout ce qui y est écrit. C’est alors que tu seras heureux dans tes entreprises et réussiras. (1:8) | Josué 1:8-8 |
17 | Nouvelle édition de Genève Édition de 1979 © Copyright.[+] | 8 Que ce livre de la loi ne s’éloigne point de ta bouche ; médite-le jour et nuit, pour agir fidèlement selon tout ce qui y est écrit ; car c’est alors que tu auras du succès dans tes entreprises, c’est alors que tu réussiras. (1:8) | Josué 1:8-8 |
18 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 1995 © Copyright.[+] | 8 Ce livre de la loi ne doit pas s’éloigner de ta bouche ; il faudra que tu y lises à voix basse jour et nuit, afin d’avoir soin de faire selon tout ce qui y est écrit ; car alors tu feras réussir ta voie et alors tu agiras sagement. (1:8) | Josué 1:8-8 |
19 | Traduction Louis Segond 21 Édition de 2007 © Copyright.[+] | 8 Que ce livre de la loi ne s’éloigne pas de toi ! Médite-le jour et nuit pour agir avec fidélité conformément à tout ce qui y est écrit, car c’est alors que tu auras du succès dans tes entreprises, c’est alors que tu réussiras. (1:8) | Josué 1:8-8 |
20 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 2018 © Copyright.[+] | 8 Il faudra que tu parles constamment de ce qui est écrit dans ce livre de la Loi ; il faudra que tu le lises à voix basse jour et nuit, afin de respecter soigneusement tout ce qui est écrit dedans ; car alors tu réussiras ta vie et tu agiras avec sagesse. (1:8) | Josué 1:8-8 |
21 | Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford Édition de 2022 © Copyright.[+] | 8 Ce livre de la loi ne quittera pas ta bouche, mais tu le méditeras jour et nuit, afin que tu puisses observer et agir selon tout ce qui y est écrit : car alors tu rendras prospère ton chemin, et alors tu réussiras bien. (1:8) | Josué 1:8-8 |