1 | Traduction par David Martin Édition de 1744, libre de droits. | 45 Alors [ceux de Benjamin] tournant le dos fuirent vers le désert au rocher de Rimmon, et [ceux d’Israël] en grappillèrent par les chemins cinq mille hommes, et les poursuivant de près jusqu’à Guidhom, ils en frappèrent deux mille hommes. (20:45) | Juges 20:45-45 |
2 | Traduction King James revue par B. Blayney Édition de 1769, libre de droits (hors GB). | 45 And they turned and fled toward the wilderness unto the rock of Rimmon: and they gleaned of them in the highways five thousand men ; and pursued hard after them unto Gidom, and slew two thousand men of them. (20:45) | Judges 20:45-45 |
3 | Traduction revue par J. F. Ostervald Édition de 1823, libre de droits. | 45 Alors ceux de Benjamin tournant le dos, fuirent vers le désert au rocher de Rimmon, et ceux d’Israël en grappillèrent, par les chemins, cinq mille hommes ; et les poursuivant de près jusqu’à Guidhom, ils en frappèrent deux mille hommes. (20:45) | Juges 20:45-45 |
4 | Traduction par H.-A. Perret-Gentil Édition de 1847-1861, libre de droits. | 45 Et ayant tourné le dos, ils s’enfuirent dans le désert au rocher de Rimmon ; mais les Israélites firent sur les routes une glanure de cinq mille hommes, et les poursuivirent jusqu’à Gédéon, et ils en tuèrent deux mille. (20:45) | Juges 20:45-45 |
5 | Traduction par L. I. Lemaistre de Saci Édition de 1855, libre de droits. | 45 Ceux qui étaient restés des Benjamites voyant la défaite de leurs gens, s’enfuirent dans le désert, pour gagner le rocher appelé Remmon. Mais comme ils étaient tous dispersés dans cette fuite, l’un d’un côté et l’autre d’un autre, il y en eut cinq mille de tués. Et ayant passé plus loin, ceux d’Israël les poursuivirent, et en tuèrent encore deux mille. (20:45) | Juges 20:45-45 |
6 | Traduction par Albert Rilliet Édition de 1858, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
7 | Traduction dite Bible de Lausanne Édition de 1861-1872, libre de droits. | 45 Et ils tournèrent [le dos] et s’enfuirent vers le désert, au rocher de Rimmon ; et on en grappilla sur les routes cinq mille hommes. Et [les hommes d’Israël] s’attachèrent à eux jusqu’à Guideom, et ils en frappèrent deux mille hommes. (20:45) | Juges 20:45-45 |
8 | Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré Édition de 1866, libre de droits. | 45 Ceux qui étaient restés des Benjamites, voyant cela, s’enfuirent dans le désert, pour gagner le rocher appelé Remmon. Mais, dans cette fuite, comme ils étaient dispersés, l’un d’un côté, l’autre d’un autre, il y en eut cinq mille de tués. Et ayant passé plus loin, ceux d’Israël les poursuivirent, et en tuèrent encore deux mille. (20:45) | Juges 20:45-45 |
9 | Traduction par L. Segond & H. Oltramare Édition de 1874, libre de droits. | 45 Parmi ceux qui tournèrent le dos pour s’enfuir vers le désert au rocher de Rimmon, les hommes d’Israël en firent périr cinq mille sur les routes ; ils les poursuivirent jusqu’à Guideom, et ils en tuèrent deux mille. (20:45) | Juges 20:45-45 |
10 | Traduction par J. N. Darby Édition de 1885, libre de droits. | 45 Et ils tournèrent le dos, et s’enfuirent au désert, vers le rocher de Rimmon ; et [les Israélites] en grappillèrent sur les routes cinq mille hommes, et ils les serrèrent de près en les poursuivant jusqu’à Guidhom, et en frappèrent deux mille hommes. (20:45) | Juges 20:45-45 |
11 | Traduction par L. Cl. Fillion Édition de 1889, libre de droits. | 45 Ceux qui étaient restés des Benjaminites, voyant cette défaite, s’enfuirent dans le désert pour gagner le rocher appelé Remmon. Mais comme ils étaient tous dispersés dans cette fuite, l’un d’un côté et l’autre d’un autre, il y en eut cinq mille de tués. Et comme ils passaient plus loin, ceux d’Israël les poursuivirent et en tuèrent encore deux mille. (20:45) | Juges 20:45-45 |
12 | Traduction par Edmond Stapfer Édition de 1889, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
13 | Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn Édition de 1899-1906, libre de droits. | 45 Les autres s’enfuirent au désert, vers la Roche de Rimmon ; on les écharpa sur les routes, au nombre de cinq mille hommes, et continuant la poursuite jusqu’a Ghideôm, on en tua encore deux mille. (20:45) | Juges 20:45-45 |
14 | Traduction par Louis Segond Édition de 1910, libre de droits. | 45 Parmi ceux qui tournèrent le dos pour s’enfuir vers le désert au rocher de Rimmon, les hommes d’Israël en firent périr cinq mille sur les routes ; ils les poursuivirent jusqu’à Guideom, et ils en tuèrent deux mille. (20:45) | Juges 20:45-45 |
15 | Traduction par Augustin Crampon Édition de 1923, libre de droits. | 45 Ceux qui restaient tournèrent le dos et s’enfuirent vers le désert, vers le rocher de Remmon. Les hommes d’Israël tuèrent cinq mille hommes sur les routes ; ils les serrèrent de près jusqu’à Gédéon, et ils en tuèrent deux mille. (20:45) | Juges 20:45-45 |
16 | La Bible de Jérusalem Édition de 1973 © Copyright.[+] | 45 Alors ils tournèrent le dos et s’enfuirent au désert, vers le Rocher de Rimmôn. Sur les chemins, on ramassa 5.000 hommes, puis on serra Benjamin de près jusqu’à Gideôm, et on lui tua 2.000 hommes. (20:45) | Juges 20:45-45 |
17 | Nouvelle édition de Genève Édition de 1979 © Copyright.[+] | 45 Parmi ceux qui tournèrent le dos pour s’enfuir vers le désert au rocher de Rimmon, les hommes d’Israël en firent périr cinq mille sur les routes ; ils les poursuivirent jusqu’à Guideom, et ils en tuèrent deux mille. (20:45) | Juges 20:45-45 |
18 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 1995 © Copyright.[+] | 45 Ainsi ils se tournèrent et s’enfuirent au désert vers le rocher de Rimmôn. Sur les grandes routes on grappilla parmi eux cinq mille hommes et on continua de les talonner jusqu’à Guidom, si bien qu’on abattit encore parmi eux deux mille hommes. (20:45) | Juges 20:45-45 |
19 | Traduction Louis Segond 21 Édition de 2007 © Copyright.[+] | 45 Parmi ceux qui tournèrent le dos pour s’enfuir vers le désert au rocher de Rimmon, les Israélites firent 5000 victimes sur les routes. Ils les poursuivirent jusqu’à Guideom et en tuèrent 2000. (20:45) | Juges 20:45-45 |
20 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 2018 © Copyright.[+] | 45 Les hommes de Benjamin firent demi-tour et s’enfuirent dans le désert, vers le rocher de Rimôn. Les Israélites en tuèrent 5 000 sur les grandes routes et ils continuèrent de les poursuivre jusqu’à Guidom. C’est ainsi qu’ils en tuèrent encore 2 000. (20:45) | Juges 20:45-45 |
21 | Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford Édition de 2022 © Copyright.[+] | 45 Et ils firent volte-face et s’enfuirent vers le désert au roc de Rimmon : et ils en grappillèrent sur les grandes routes cinq mille hommes : et les pourchassèrent avec ardeur jusqu’à Gidom, et en tuèrent deux mille hommes. (20:45) | Juges 20:45-45 |