Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
12 Et on le mit en garde jusqu’à ce qu’on leur eût déclaré [ce qu’ils en devraient faire] selon la parole de l’Éternel. (24:12) Lévitique
24:12-12
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
12 And they put him in ward, that the mind of the LORD might be shewed them. (24:12) Leviticus
24:12-12
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
12 Et ils le mirent en prison, jusqu’à ce qu’on leur eût déclaré ce qu’ils en devaient faire, selon la parole de l’Eternel. (24:12) Lévitique
24:12-12
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
12 Et ils le mirent en prison, pour se déterminer selon la parole de l’Éternel. (24:12) Lévitique
24:12-12
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
12 Cet homme fut mis en prison, jusqu’à ce qu’on eût su ce que le Seigneur en ordonnerait. (24:12) Lévitique
24:12-12
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
12 et on le déposa sous garde, pour que [Moïse] leur expliquât [ce qu’il fallait faire], selon l’ordre de l’Eternel. (24:12) Lévitique
24:12-12
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
12 Cet homme fut mis en prison, jusqu’à ce qu’on connût ce que le Seigneur en ordonnerait. (24:12) Lévitique
24:12-12
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
12 On le mit en prison, jusqu’à ce que Moïse eût déclaré ce que l’Éternel ordonnerait. (24:12) Lévitique
24:12-12
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
12 Et on le mit sous garde, afin de décider [de son sort], selon la parole de l’Éternel. (24:12) Lévitique
24:12-12
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
12 Cet homme fut mis en prison, jusqu’à ce que l’on sût ce que le Seigneur en ordonnerait. (24:12) Lévitique
24:12-12
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
12 On le mit en lieu sûr, jusqu’à ce qu’une décision intervînt de la part de l’Éternel. (24:12) Lévitique
24:12-12
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
12 On le mit en prison, jusqu’à ce que Moïse eût déclaré ce que l’Éternel ordonnerait. (24:12) Lévitique
24:12-12
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
12 On le mit sous garde, pour que Moïse leur déclarât de la part de Yahweh, ce qu’il y avait à faire. (24:12) Lévitique
24:12-12
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
12 On le mit sous bonne garde pour n’en décider que sur l’ordre de Yahvé. (24:12) Lévitique
24:12-12
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
12 On le mit en prison, jusqu’à ce que Moïse ait déclaré ce que l’Eternel ordonnerait. (24:12) Lévitique
24:12-12
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
12 Puis on le mit sous garde, jusqu’à ce qu’il y ait une déclaration précise pour eux, selon la parole de Jéhovah. (24:12) Lévitique
24:12-12
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
12 On le mit sous bonne garde jusqu’à ce que Moïse ait déclaré ce que l’Eternel ordonnerait. (24:12) Lévitique
24:12-12
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
12 On le mit sous bonne garde jusqu’à ce que la décision de Jéhovah apparaisse clairement. (24:12) Lévitique
24:12-12
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
12 Et on le mit sous garde, afin que la pensée du SEIGNEUR puisse leur être montrée. (24:12) Lévitique
24:12-12