Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
23 Le Sacrificateur lui comptera la somme de ton estimation jusqu’à l’année du Jubilé, et il donnera en ce jour-là ton estimation, [afin que ce soit] une chose sainte à l’Éternel. (27:23) Lévitique
27:23-23
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
23 Then the priest shall reckon unto him the worth of thy estimation, even unto the year of the jubile : and he shall give thine estimation in that day, as a holy thing unto the LORD. (27:23) Leviticus
27:23-23
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
23 Le sacrificateur lui comptera la somme de ton estimation jusqu’à l’année du jubilé, et il donnera en ce jour-là ce que tu l’auras estimé, afin que ce soit une chose sacrée à l’Eternel. (27:23) Lévitique
27:23-23
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
23 le Prêtre fera le compte de la somme à payer par lui sur ton estimation jusqu’à l’année du Jubilé, et le jour même il remettra le prix fixé par toi, comme consacré à l’Éternel. (27:23) Lévitique
27:23-23
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
23 le prêtre en fixera le prix, en supputant les années qui restent jusqu’au jubilé ; et celui qui l’avait voué, donnera ce prix au Seigneur ; (27:23) Lévitique
27:23-23
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
23 le sacrificateur supputera pour lui la somme de ton estimation jusqu’à l’année de Jubilé, et [cet homme] payera le jour même ton estimation, comme une chose sainte à l’Eternel ; (27:23) Lévitique
27:23-23
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
23 Le prêtre en fixera le prix, en supputant les années qui restent jusqu’au jubilé, et celui qui l’avait voué donnera ce prix au Seigneur ; (27:23) Lévitique
27:23-23
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
23 le sacrificateur en évaluera le prix d’après ton estimation jusqu’à l’année du jubilé, et cet homme paiera le jour même le prix fixé, comme étant consacré à l’Éternel. (27:23) Lévitique
27:23-23
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
23 le sacrificateur lui comptera le montant de ton estimation jusqu’à l’année du Jubilé, et il donnera, ce jour-là, le montant de ton estimation, comme une chose sainte [consacrée] à l’Éternel ; (27:23) Lévitique
27:23-23
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
23 Le prêtre en fixera le prix, en supputant les années qui restent jusqu’au jubilé, et celui qui l’avait voué donnera ce prix au Seigneur ; (27:23) Lévitique
27:23-23
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
23 le pontife supputera, à son égard, la portion du taux à payer jusqu’à l’an jubilaire, et l’on paiera ce taux, le jour même, comme chose consacrée à l’Éternel. (27:23) Lévitique
27:23-23
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
23 le sacrificateur en évaluera le prix d’après ton estimation jusqu’à l’année du jubilé, et cet homme paiera le jour même le prix fixé, comme étant consacré à l’Éternel. (27:23) Lévitique
27:23-23
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
23 le prêtre en évaluera le prix d’après ton estimation jusqu’à l’année du jubilé, et cet homme paiera le jour même le prix fixé, comme chose consacrée à Yahweh. (27:23) Lévitique
27:23-23
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
23 le prêtre en calculera le prix d’estimation en fonction du temps à courir jusqu’à l’année jubilaire, et l’homme en versera le montant ce jour même à titre de chose consacrée à Yahvé. (27:23) Lévitique
27:23-23
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
23 le sacrificateur en évaluera le prix d’après ton estimation jusqu’à l’année du jubilé, et cet homme paiera le jour même le prix fixé, comme étant consacré à l’Eternel. (27:23) Lévitique
27:23-23
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
23 alors le prêtre devra lui calculer le montant de la valeur jusqu’à l’année du Jubilé, et il devra donner la valeur d’estimation le jour même. C’est chose sainte pour Jéhovah. (27:23) Lévitique
27:23-23
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
23 le prêtre en évaluera le prix d’après ton estimation jusqu’à l’année du jubilé et cet homme paiera le jour même le prix fixé comme étant consacré à l’Eternel. (27:23) Lévitique
27:23-23
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
23 le prêtre calculera le montant de sa valeur jusqu’à l’année du Jubilé, et l’homme donnera le montant le jour même. C’est quelque chose de saint pour Jéhovah. (27:23) Lévitique
27:23-23
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
23 Alors le prêtre lui comptera la valeur de ton estimation, c’est-à-dire jusqu’à l’année du jubilé : et il donnera ton estimation en ce jour-là, comme une chose sainte au SEIGNEUR. (27:23) Lévitique
27:23-23