1 | Traduction par David Martin Édition de 1744, libre de droits. | 33 Et vous ne sortirez point pendant sept jours de l’entrée du Tabernacle d’assignation, jusqu’au temps que les jours de vos consécrations soient accomplis ; car on emploiera sept jours à vous consacrer. (8:33) | Lévitique 8:33-33 |
2 | Traduction King James revue par B. Blayney Édition de 1769, libre de droits (hors GB). | 33 And ye shall not go out of the door of the tabernacle of the congregation in seven days, until the days of your consecration be at an end : for seven days shall he consecrate you. (8:33) | Leviticus 8:33-33 |
3 | Traduction revue par J. F. Ostervald Édition de 1823, libre de droits. | 33 Et vous ne sortirez de sept jours de l’entrée du tabernacle d’assignation, jusques au temps que les jours de vos consécrations soient accomplis ; car on vous consacrera pendant sept jours. (8:33) | Lévitique 8:33-33 |
4 | Traduction par H.-A. Perret-Gentil Édition de 1847-1861, libre de droits. | 33 et pendant sept jours vous ne sortirez pas de la porte de la Tente du Rendez-vous jusqu’à ce que les jours de votre installation soient accomplis ; car votre installation doit durer sept jours. (8:33) | Lévitique 8:33-33 |
5 | Traduction par L. I. Lemaistre de Saci Édition de 1855, libre de droits. | 33 Vous ne partirez point aussi de l’entrée du tabernacle pendant sept jours, jusqu’au jour que le temps de votre consécration sera accompli ; car la consécration s’achève en sept jours, (8:33) | Lévitique 8:33-33 |
6 | Traduction par Albert Rilliet Édition de 1858, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
7 | Traduction dite Bible de Lausanne Édition de 1861-1872, libre de droits. | 33 Vous ne sortirez pas de sept jours de l’entrée de la Tente d’assignation, jusqu’au jour où les jours de votre consécration seront accomplis ; car on mettra sept jours à vous consacrer. (8:33) | Lévitique 8:33-33 |
8 | Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré Édition de 1866, libre de droits. | 33 Vous ne quitterez point aussi l’entrée du tabernacle pendant sept jours, jusqu’à ce que le temps de votre consécration soit accompli : car la consécration s’achève en sept jours, (8:33) | Lévitique 8:33-33 |
9 | Traduction par L. Segond & H. Oltramare Édition de 1874, libre de droits. | 33 Pendant sept jours, vous ne sortirez point de l’entrée de la tente d’assignation, jusqu’à ce que les jours de votre consécration soient accomplis ; car sept jours seront employés à vous consacrer. (8:33) | Lévitique 8:33-33 |
10 | Traduction par J. N. Darby Édition de 1885, libre de droits. | 33 Et vous ne sortirez pas de l’entrée de la tente d’assignation pendant sept jours, jusqu’au jour de l’accomplissement des jours de votre consécration ; car on mettra sept jours à vous consacrer. (8:33) | Lévitique 8:33-33 |
11 | Traduction par L. Cl. Fillion Édition de 1889, libre de droits. | 33 De plus, vous ne sortirez point de l’entrée du tabernacle pendant sept jours, jusqu’au jour où le temps de votre consécration sera accompli ; car la consécration s’achève en sept jours, (8:33) | Lévitique 8:33-33 |
12 | Traduction par Edmond Stapfer Édition de 1889, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
13 | Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn Édition de 1899-1906, libre de droits. | 33 Vous ne quitterez point le seuil de la Tente d’assignation durant sept jours, jusqu’au terme des jours de votre installation : car votre installation doit durer sept jours. (8:33) | Lévitique 8:33-33 |
14 | Traduction par Louis Segond Édition de 1910, libre de droits. | 33 Pendant sept jours, vous ne sortirez point de l’entrée de la tente d’assignation, jusqu’à ce que les jours de votre consécration soient accomplis ; car sept jours seront employés à vous consacrer. (8:33) | Lévitique 8:33-33 |
15 | Traduction par Augustin Crampon Édition de 1923, libre de droits. | 33 Pendant sept jours vous ne sortirez point de l’entrée de la tente de réunion, jusqu’à ce que soient accomplis les jours de votre installation ; car votre installation durera sept jours. (8:33) | Lévitique 8:33-33 |
16 | La Bible de Jérusalem Édition de 1973 © Copyright.[+] | 33 Sept jours durant vous ne quitterez pas l’entrée de la Tente du Rendez-vous jusqu’à ce que s’achève le temps de votre investiture, car il faudra sept jours pour votre investiture. (8:33) | Lévitique 8:33-33 |
17 | Nouvelle édition de Genève Édition de 1979 © Copyright.[+] | 33 Pendant sept jours, vous ne sortirez point de l’entrée de la tente d’assignation, jusqu’à ce que les jours de votre consécration soient accomplis ; car sept jours seront employés à vous consacrer. (8:33) | Lévitique 8:33-33 |
18 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 1995 © Copyright.[+] | 33 De l’entrée de la tente de réunion vous ne devrez pas sortir durant sept jours, jusqu’au jour où seront accomplis les jours de votre installation, car il faudra sept jours pour remplir votre main de pouvoir. (8:33) | Lévitique 8:33-33 |
19 | Traduction Louis Segond 21 Édition de 2007 © Copyright.[+] | 33 Pendant 7 jours, vous ne sortirez pas de l’entrée de la tente de la rencontre, jusqu’à ce que prenne fin la période de votre entrée en fonction. En effet, 7 jours seront employés à vous établir dans vos fonctions. (8:33) | Lévitique 8:33-33 |
20 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 2018 © Copyright.[+] | 33 Vous ne devrez pas sortir de l’entrée de la tente de la rencontre pendant sept jours, jusqu’à ce que les jours de votre installation soient achevés, car il faudra sept jours pour vous installer dans votre fonction de prêtres. (8:33) | Lévitique 8:33-33 |
21 | Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford Édition de 2022 © Copyright.[+] | 33 Et vous ne sortirez pas de la porte du tabernacle de la congrégation pendant sept jours, jusqu’à la fin des jours de votre consécration : car pendant sept jours il vous consacrer. (8:33) | Lévitique 8:33-33 |