Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
11 Le Pharisien se tenant à l’écart priait en lui-même en ces termes : ô Dieu ! je te rends grâces de ce que je ne suis point comme le reste des hommes, [qui sont] ravisseurs, injustes, adultères, ni même comme ce péager. (18:11) Luc
18:11-11
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
11 The Pharisee stood and prayed thus with himself, God, I thank thee, that I am not as other men are, extortioners, unjust, adulterers, or even as this publican. (18:11) Luke
18:11-11
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
11 Le Pharisien, se tenant debout, priait ainsi en lui-même : O Dieu, je te rends grâces de ce que je ne suis pas comme le reste des nommes, qui sont ravisseurs, injustes, adultères, ni même aussi comme ce péager ; (18:11) Luc
18:11-11
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que l'Ancien Testament.
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
11 Le pharisien se tenant debout, priait ainsi en lui-même : Mon Dieu ! je vous rends grâces de ce que je ne suis point comme le reste des hommes, qui sont voleurs, injustes et adultères ; ni même comme ce publicain. (18:11) Luc
18:11-11
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
11 Le pharisien, se tenant debout, faisait en lui-même cette prière : « O Dieu ! Je Te rends grâce de ce que je ne suis pas comme les autres hommes qui sont spoliateurs, injustes, adultères, ou même comme ce publicain : (18:11) Luc
18:11-11
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
11 Le pharisien s’étant placé à part, priait ainsi : O Dieu, je te rends grâce de ce que je ne suis pas comme le reste des hommes, qui sont ravisseurs, injustes, adultères, ni même comme ce péager ! (18:11) Luc
18:11-11
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
11 Le pharisien, se tenant debout, priait ainsi en lui-même : Mon Dieu, je vous rends grâces de ce que je ne suis point comme les autres hommes, qui sont voleurs, injustes, adultères, ni même comme ce publicain. (18:11) Luc
18:11-11
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
11 Le pharisien, la tête haute, priait ainsi en lui-même : « Dieu, je te rends grâce de ce que je ne suis pas comme le reste des hommes, qui sont ravisseurs, injustes, adultères, ni même comme ce publicain : (18:11) Luc
18:11-11
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
11 Le pharisien, se tenant à l’écart, priait en lui-même en ces termes : Ô Dieu, je te rends grâces de ce que je ne suis pas comme le reste des hommes qui sont ravisseurs, injustes, adultères ; ou même comme ce publicain. (18:11) Luc
18:11-11
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
11 Le pharisien, se tenant debout, priait ainsi en lui-même : O Dieu, je vous rends grâces de ce que je ne suis pas comme le reste des hommes, qui sont voleurs, injustes, adultères, ni même comme ce publicain. (18:11) Luc
18:11-11
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
11 Le Pharisien, debout, priait ainsi en lui-même : « O Dieu, je te rends grâces de ce que je ne suis pas comme le reste des hommes, gens rapaces, iniques, adultères, de ce que je ne suis pas comme ce publicain-là. (18:11) Luc
18:11-11
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que l'Ancien Testament.
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
11 Le pharisien, debout, priait ainsi en lui-même : Ô Dieu, je te rends grâces de ce que je ne suis pas comme le reste des hommes, qui sont ravisseurs, injustes, adultères, ou même comme ce publicain ; (18:11) Luc
18:11-11
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
11 Le Pharisien, debout, priait ainsi en lui-même : O Dieu, je vous rends grâces de ce que je ne suis pas comme le reste des hommes, qui sont voleurs, injustes et adultères, ni encore comme ce publicain. (18:11) Luc
18:11-11
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
11 Le Pharisien, debout, priait ainsi en lui-même : Mon Dieu, je te rends grâces de ce que je ne suis pas comme le reste des hommes, qui sont rapaces, injustes, adultères, ou bien encore comme ce publicain ; (18:11) Luc
18:11-11
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
11 Le pharisien, debout, priait ainsi en lui-même : O Dieu, je te rends grâces de ce que je ne suis pas comme le reste des hommes, qui sont ravisseurs, injustes, adultères, ou même comme ce publicain ; (18:11) Luc
18:11-11
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
11 Le Pharisien s’est tenu là et s’est mis à prier ainsi en lui-​même : ‘ Ô Dieu, je te remercie de ce que je ne suis pas comme le reste des hommes : extorqueurs, injustes, adultères, ou bien encore comme ce collecteur d’impôts. (18:11) Luc
18:11-11
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
11 Le pharisien, debout, faisait cette prière en lui-même : ‘O Dieu, je te remercie de ce que je ne suis pas comme les autres hommes, qui sont voleurs, injustes, adultères, ou même comme ce collecteur d’impôts. (18:11) Luc
18:11-11
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
11 Le pharisien, debout, s’est mis à prier ainsi en lui-​même : “Ô Dieu, je te remercie parce que je ne suis pas comme tous les autres — qui sont extorqueurs, injustes, adultères — ou même comme ce collecteur d’impôts. (18:11) Luc
18:11-11
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
11 Le pharisien se tenait debout et priait ainsi en lui-même, Dieu, je te remercie, de ce que je ne suis pas comme d’autres hommes sont, extorqueurs, injustes, adultères, ou même comme ce publicain. (18:11) Luc
18:11-11