Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
26 Ainsi je vous dis, qu’à chacun qui aura, il sera donné ; et à celui qui n’a rien, cela même qu’il a, lui sera ôté. (19:26) Luc
19:26-26
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
26 For I say unto you, That unto every one which hath shall be given ; and from him that hath not, even that he hath shall be taken away from him. (19:26) Luke
19:26-26
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
26 Aussi vous dis-je qu’on donnera à quiconque a déjà ; et que pour celui qui n’a pas, cela même qu’il a lui sera ôté. (19:26) Luc
19:26-26
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que l'Ancien Testament.
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
26 Je vous déclare, leur dit-il, qu’on donnera à celui qui a déjà, et qu’il sera comblé de biens ; et que pour celui qui n’a point, on lui ôtera même ce qu’il a. (19:26) Luc
19:26-26
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
26 Je vous déclare qu’à quiconque a, il sera donné, mais à celui qui n’a pas, même ce qu’il a lui sera enlevé. (19:26) Luc
19:26-26
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
26 Je vous dis en effet qu’à tout homme qui a, il sera donné ; quant à celui qui n’a pas, même ce qu’il a lui sera ôté. (19:26) Luc
19:26-26
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
26 Je vous déclare, leur dit-il, qu’on donnera à celui qui a déjà, et il sera comblé de biens ; et que pour celui qui n’a point, on lui ôtera même ce qu’il a. (19:26) Luc
19:26-26
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
26 — « Je vous dis que l’on donnera à tout homme qui a ; quant à celui qui n’a pas, on lui ôtera même ce qu’il a... (19:26) Luc
19:26-26
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
26 — Car je vous dis qu’à quiconque a, il sera donné ; et à celui qui n’a pas, cela même qu’il a lui sera ôté. (19:26) Luc
19:26-26
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
26 Je vous le dis, on donnera à celui qui a déjà, et il sera dans l’abondance ; mais à celui qui n’a pas, on ôtera même ce qu’il a. (19:26) Luc
19:26-26
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
26 — « Je vous le déclare, à tout homme qui a, il sera donné ; mais à celui qui n’a pas, même ce qu’il a lui sera ôté. (19:26) Luc
19:26-26
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que l'Ancien Testament.
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
26 Je vous le dis, on donnera à celui qui a, mais à celui qui n’a pas on ôtera même ce qu’il a. (19:26) Luc
19:26-26
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
26 Je vous le dis, à quiconque possède, on donnera ; et à celui qui n’a pas, on ôtera même ce qu’il a. (19:26) Luc
19:26-26
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
26 Je vous le dis : à tout homme qui a l’on donnera ; mais à qui n’a pas on enlèvera même ce qu’il a. (19:26) Luc
19:26-26
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
26 – Je vous le dis, on donnera à celui qui a, mais à celui qui n’a pas on ôtera même ce qu’il a. (19:26) Luc
19:26-26
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
26 ‘ Je vous le dis : À tout homme qui a on donnera davantage ; mais à celui qui n’a pas, même ce qu’il a sera enlevé. (19:26) Luc
19:26-26
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
26 ‘Je vous le dis, répondit-il, on donnera à toute personne qui a, mais à celui qui n’a pas on enlèvera même ce qu’il a. (19:26) Luc
19:26-26
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
26 Il leur a répondu : “Je vous le dis, à celui qui a quelque chose, on donnera encore plus, mais à celui qui n’a rien, on enlèvera même ce qu’il a. (19:26) Luc
19:26-26
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
26 Car je vous dis : Qu’à quiconque a, il sera donné ; et à celui qui n’a pas, même ce qu’il a lui sera retiré. (19:26) Luc
19:26-26