1 | Traduction par David Martin Édition de 1744, libre de droits. | 11 Et ils furent remplis de fureur, et ils s’entretenaient ensemble touchant ce qu’ils pourraient faire à Jésus. (6:11) | Luc 6:11-11 |
2 | Traduction King James revue par B. Blayney Édition de 1769, libre de droits (hors GB). | 11 And they were filled with madness ; and communed one with another what they might do to Jesus. (6:11) | Luke 6:11-11 |
3 | Traduction revue par J. F. Ostervald Édition de 1823, libre de droits. | 11 Et ils en furent remplis de fureur, et ils s’entretenaient ensemble de ce qu’ils pourraient faire à Jésus. (6:11) | Luc 6:11-11 |
4 | Traduction par H.-A. Perret-Gentil Édition de 1847-1861, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que l'Ancien Testament. | |
5 | Traduction par L. I. Lemaistre de Saci Édition de 1855, libre de droits. | 11 ce qui les remplit de fureur ; et ils s’entretenaient ensemble de ce qu’ils pourraient faire contre Jésus. (6:11) | Luc 6:11-11 |
6 | Traduction par Albert Rilliet Édition de 1858, libre de droits. | 11 Mais ils furent remplis de frénésie, et ils discutaient entre eux ce qu’ils feraient à Jésus. (6:11) | Luc 6:11-11 |
7 | Traduction dite Bible de Lausanne Édition de 1861-1872, libre de droits. | 11 Et ils furent remplis de fureur, et ils s’entretenaient ensemble de ce qu’ils feraient à Jésus. (6:11) | Luc 6:11-11 |
8 | Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré Édition de 1866, libre de droits. | 11 Mais ils entrèrent en fureur, et ils s’entretenaient en semble de ce qu’ils pourraient faire contre Jésus. (6:11) | Luc 6:11-11 |
9 | Traduction par L. Segond & H. Oltramare Édition de 1874, libre de droits. | 11 Les scribes et les pharisiens furent remplis de fureur ; et ils conféraient ensemble pour savoir ce qu’ils feraient à Jésus. (6:11) | Luc 6:11-11 |
10 | Traduction par J. N. Darby Édition de 1885, libre de droits. | 11 Et ils en furent hors d’eux-mêmes, et s’entretenaient ensemble de ce qu’ils pourraient faire à Jésus. (6:11) | Luc 6:11-11 |
11 | Traduction par L. Cl. Fillion Édition de 1889, libre de droits. | 11 Mais eux, remplis de démence, s’entretenaient ensemble de ce qu’ils feraient à Jésus. (6:11) | Luc 6:11-11 |
12 | Traduction par Edmond Stapfer Édition de 1889, libre de droits. | 11 Il le fit et sa main fut guérie. Quant à eux, ils étaient fous de rage, et ils parlaient entre eux de ce qu’ils pourraient bien faire à Jésus. (6:11) | Luc 6:11-11 |
13 | Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn Édition de 1899-1906, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que l'Ancien Testament. | |
14 | Traduction par Louis Segond Édition de 1910, libre de droits. | 11 Ils furent remplis de fureur, et ils se consultèrent pour savoir ce qu’ils feraient à Jésus. (6:11) | Luc 6:11-11 |
15 | Traduction par Augustin Crampon Édition de 1923, libre de droits. | 11 Mais eux, remplis de démence, se consultaient sur ce qu’ils feraient à Jésus. (6:11) | Luc 6:11-11 |
16 | La Bible de Jérusalem Édition de 1973 © Copyright.[+] | 11 Mais eux furent remplis de rage, et ils se concertaient sur ce qu’ils pourraient bien faire à Jésus. (6:11) | Luc 6:11-11 |
17 | Nouvelle édition de Genève Édition de 1979 © Copyright.[+] | 11 Ils furent remplis de fureur, et ils se consultèrent pour savoir ce qu’ils feraient à Jésus. (6:11) | Luc 6:11-11 |
18 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 1995 © Copyright.[+] | 11 Mais eux se remplirent de démence, et ils se mirent à parler entre eux de ce qu’ils pourraient faire à Jésus. (6:11) | Luc 6:11-11 |
19 | Traduction Louis Segond 21 Édition de 2007 © Copyright.[+] | 11 Ils furent remplis de fureur et se consultèrent pour savoir ce qu’ils feraient à Jésus. (6:11) | Luc 6:11-11 |
20 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 2018 © Copyright.[+] | 11 Mais cela les mit dans une rage folle, et ils commencèrent à discuter entre eux de ce qu’ils pourraient faire à Jésus. (6:11) | Luc 6:11-11 |
21 | Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford Édition de 2022 © Copyright.[+] | 11 Et ils furent remplis de folie ; et s’entretenaient ensemble de ce qu’ils pourraient faire à Jésus. (6:11) | Luc 6:11-11 |