1 | Traduction par David Martin Édition de 1744, libre de droits. | 7 Pourquoi celui-ci prononce-t-il ainsi des blasphèmes ? Qui est-ce qui peut pardonner les péchés, que Dieu seul ? (2:7) | Marc 2:7-7 |
2 | Traduction King James revue par B. Blayney Édition de 1769, libre de droits (hors GB). | 7 Why doth this man thus speak blasphemies ? who can forgive sins but God only ? (2:7) | Mark 2:7-7 |
3 | Traduction revue par J. F. Ostervald Édition de 1823, libre de droits. | 7 Pourquoi cet homme prononce-t-il ainsi des blasphèmes ? Qui peut pardonner les péchés que Dieu seul ? (2:7) | Marc 2:7-7 |
4 | Traduction par H.-A. Perret-Gentil Édition de 1847-1861, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que l'Ancien Testament. | |
5 | Traduction par L. I. Lemaistre de Saci Édition de 1855, libre de droits. | 7 Que veut dire cet homme ? il blasphème. Qui peut remettre les péchés que Dieu seul ? (2:7) | Marc 2:7-7 |
6 | Traduction par Albert Rilliet Édition de 1858, libre de droits. | 7 « En parlant ainsi, cet homme blasphème ; qui est-ce qui peut pardonner les péchés, si ce n’est Dieu seul ? » (2:7) | Marc 2:7-7 |
7 | Traduction dite Bible de Lausanne Édition de 1861-1872, libre de droits. | 7 Pourquoi celui-ci profère-t-il ainsi des blasphèmes ? Qui peut pardonner les péchés si ce n’est Dieu seul ? (2:7) | Marc 2:7-7 |
8 | Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré Édition de 1866, libre de droits. | 7 Pourquoi cet homme parle-t-il ainsi ? Il blasphème. Qui peut remettre les péchés, excepté Dieu seul ? (2:7) | Marc 2:7-7 |
9 | Traduction par L. Segond & H. Oltramare Édition de 1874, libre de droits. | 7 « Pourquoi cet homme profère-t-il ainsi des blasphèmes ? Qui peut pardonner les péchés, que Dieu seul ? » (2:7) | Marc 2:7-7 |
10 | Traduction par J. N. Darby Édition de 1885, libre de droits. | 7 Pourquoi celui-ci parle-t-il ainsi ? Il blasphème. Qui peut pardonner les péchés, sinon un [seul], Dieu ? (2:7) | Marc 2:7-7 |
11 | Traduction par L. Cl. Fillion Édition de 1889, libre de droits. | 7 Pourquoi cet homme parle-t-il ainsi ? Il blasphème. Qui peut remettre les péchés, si ce n’est Dieu seul ? (2:7) | Marc 2:7-7 |
12 | Traduction par Edmond Stapfer Édition de 1889, libre de droits. | 7 « Comment cet homme peut-il parler ainsi ? Il blasphème ! Qui peut pardonner des péchés que Dieu seul ? » (2:7) | Marc 2:7-7 |
13 | Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn Édition de 1899-1906, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que l'Ancien Testament. | |
14 | Traduction par Louis Segond Édition de 1910, libre de droits. | 7 Comment cet homme parle-t-il ainsi ? Il blasphème. Qui peut pardonner les péchés, si ce n’est Dieu seul ? (2:7) | Marc 2:7-7 |
15 | Traduction par Augustin Crampon Édition de 1923, libre de droits. | 7 “ Comment cet homme parle-t-il ainsi ? Il blasphème. Qui peut remettre les péchés sinon Dieu seul ? ˮ (2:7) | Marc 2:7-7 |
16 | La Bible de Jérusalem Édition de 1973 © Copyright.[+] | 7 « Comment celui-là parle-t-il ainsi ? Il blasphème ! Qui peut remettre les péchés, sinon Dieu seul ? » (2:7) | Marc 2:7-7 |
17 | Nouvelle édition de Genève Édition de 1979 © Copyright.[+] | 7 Comment cet homme parle-t-il ainsi ? Il blasphème. Qui peut pardonner les péchés, si ce n’est Dieu seul ? (2:7) | Marc 2:7-7 |
18 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 1995 © Copyright.[+] | 7 “ Pourquoi cet [homme] parle-t-il ainsi ? Il blasphème. Qui peut pardonner les péchés, si ce n’est un seul : Dieu ? ” (2:7) | Marc 2:7-7 |
19 | Traduction Louis Segond 21 Édition de 2007 © Copyright.[+] | 7 « Pourquoi cet homme parle-t-il ainsi ? Il blasphème. Qui peut pardonner les péchés, si ce n’est Dieu seul ? » (2:7) | Marc 2:7-7 |
20 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 2018 © Copyright.[+] | 7 « Pourquoi cet homme parle-t-il ainsi ? Il blasphème. Qui peut pardonner les péchés, à part Dieu ? » (2:7) | Marc 2:7-7 |
21 | Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford Édition de 2022 © Copyright.[+] | 7 Pourquoi cet homme profère-t-il ainsi des blasphèmes ? Qui peut pardonner les péchés sinon Dieu seul ? (2:7) | Marc 2:7-7 |