1 | Traduction par David Martin Édition de 1744, libre de droits. | 21 Et quand Jésus fut repassé à l’autre rivage dans une nacelle, de grandes troupes s’assemblèrent vers lui, et il était près de la mer. (5:21) | Marc 5:21-21 |
2 | Traduction King James revue par B. Blayney Édition de 1769, libre de droits (hors GB). | 21 And when Jesus was passed over again by ship unto the other side, much people gathered unto him : and he was nigh unto the sea. (5:21) | Mark 5:21-21 |
3 | Traduction revue par J. F. Ostervald Édition de 1823, libre de droits. | 21 Jésus étant repassé dans la barque à l’autre bord, une grande foule de peuple s’assembla auprès de lui, et il était près de la mer. (5:21) | Marc 5:21-21 |
4 | Traduction par H.-A. Perret-Gentil Édition de 1847-1861, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que l'Ancien Testament. | |
5 | Traduction par L. I. Lemaistre de Saci Édition de 1855, libre de droits. | 21 Jésus étant encore repassé dans la barque à l’autre bord, lorsqu’il était auprès de la mer une grande multitude de peuple s’assembla autour de lui. (5:21) | Marc 5:21-21 |
6 | Traduction par Albert Rilliet Édition de 1858, libre de droits. | 21 Et quand Jésus eut de nouveau traversé sur l’autre rive dans une barque, une foule nombreuse se rassembla près de lui, et il se tenait auprès la mer. (5:21) | Marc 5:21-21 |
7 | Traduction dite Bible de Lausanne Édition de 1861-1872, libre de droits. | 21 Et Jésus de nouveau ayant passé à l’autre bord, dans la barque, une grande foule s’assembla vers lui ; et il était près de la mer. (5:21) | Marc 5:21-21 |
8 | Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré Édition de 1866, libre de droits. | 21 Jésus étant revenu dans la barque à l’autre bord, une grande foule s’amassa autour de lui, près de la mer. (5:21) | Marc 5:21-21 |
9 | Traduction par L. Segond & H. Oltramare Édition de 1874, libre de droits. | 21 Quand Jésus eut regagné l’autre rive, dans la barque, une grande foule s’assembla près de lui. Il était au bord de la mer. (5:21) | Marc 5:21-21 |
10 | Traduction par J. N. Darby Édition de 1885, libre de droits. | 21 Et Jésus, ayant encore repassé à l’autre rive, dans la nacelle, une grande foule se rassembla auprès de lui ; et il était au bord de la mer. (5:21) | Marc 5:21-21 |
11 | Traduction par L. Cl. Fillion Édition de 1889, libre de droits. | 21 Jésus ayant de nouveau gagné l’autre rive sur la barque, une foule nombreuse s’assembla autour de lui ; et il était au bord de la mer. (5:21) | Marc 5:21-21 |
12 | Traduction par Edmond Stapfer Édition de 1889, libre de droits. | 21 Lorsque Jésus, ayant repassé l’eau dans la barque, fut de retour de l’autre côté, une foule considérable s’assembla autour de lui ; et comme il était au bord de la mer, (5:21) | Marc 5:21-21 |
13 | Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn Édition de 1899-1906, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que l'Ancien Testament. | |
14 | Traduction par Louis Segond Édition de 1910, libre de droits. | 21 Jésus dans la barque regagna l’autre rive, où une grande foule s’assembla près de lui. Il était au bord de la mer. (5:21) | Marc 5:21-21 |
15 | Traduction par Augustin Crampon Édition de 1923, libre de droits. | 21 Jésus ayant de nouveau traversé la mer dans la barque, comme il était près du rivage, une grande foule s’assembla autour de lui. (5:21) | Marc 5:21-21 |
16 | La Bible de Jérusalem Édition de 1973 © Copyright.[+] | 21 Lorsque Jésus eut traversé à nouveau en barque vers l’autre rive, une foule nombreuse se rassembla autour de lui, et il se tenait au bord de la mer. (5:21) | Marc 5:21-21 |
17 | Nouvelle édition de Genève Édition de 1979 © Copyright.[+] | 21 Jésus dans la barque regagna l’autre rive, où une grande foule s’assembla près de lui. Il était au bord de la mer. (5:21) | Marc 5:21-21 |
18 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 1995 © Copyright.[+] | 21 Après que Jésus eut traversé de nouveau — dans le bateau — vers la rive opposée, une grande foule se rassembla auprès de lui ; et il était au bord de la mer. (5:21) | Marc 5:21-21 |
19 | Traduction Louis Segond 21 Édition de 2007 © Copyright.[+] | 21 Jésus regagna en barque l’autre rive, où une grande foule se rassembla autour de lui. Il était au bord du lac. (5:21) | Marc 5:21-21 |
20 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 2018 © Copyright.[+] | 21 Jésus repartit en bateau vers l’autre côté de la mer. Là, sur le rivage, une grande foule se rassembla auprès de lui. (5:21) | Marc 5:21-21 |
21 | Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford Édition de 2022 © Copyright.[+] | 21 Et lorsque Jésus fut repassé en bateau jusqu’à l’autre côté, un grand nombre de personnes s’assemblèrent auprès de lui : et il était près de la mer. (5:21) | Marc 5:21-21 |