1 | Traduction par David Martin Édition de 1744, libre de droits. | 26 Et le Roi en fut très marri, mais il ne voulut pas la refuser à cause du serment, et de ceux qui étaient à table avec lui : (6:26) | Marc 6:26-26 |
2 | Traduction King James revue par B. Blayney Édition de 1769, libre de droits (hors GB). | 26 And the king was exceeding sorry ; yet for his oath’s sake, and for their sakes which sat with him, he would not reject her. (6:26) | Mark 6:26-26 |
3 | Traduction revue par J. F. Ostervald Édition de 1823, libre de droits. | 26 Et le roi en fut fort triste ; cependant, à cause du serment qu’il avait fait, et de ceux qui étaient à table avec lui, il ne voulut pas la refuser. (6:26) | Marc 6:26-26 |
4 | Traduction par H.-A. Perret-Gentil Édition de 1847-1861, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que l'Ancien Testament. | |
5 | Traduction par L. I. Lemaistre de Saci Édition de 1855, libre de droits. | 26 Le roi en fut fort fâché ; néanmoins, à cause du serment qu’il avait fait, et de ceux qui étaient à table avec lui, il ne voulut pas la refuser. (6:26) | Marc 6:26-26 |
6 | Traduction par Albert Rilliet Édition de 1858, libre de droits. | 26 Et le roi devenu tout triste, ne voulut pas, à cause de ses serments et des convives, lui manquer de parole ; (6:26) | Marc 6:26-26 |
7 | Traduction dite Bible de Lausanne Édition de 1861-1872, libre de droits. | 26 Et le Roi, fort attristé, ne voulut pas la refuser, à cause de ses serments et des convives. (6:26) | Marc 6:26-26 |
8 | Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré Édition de 1866, libre de droits. | 26 Le roi en fut contristé. A cause du serment qu’il avait fait, et de ceux qui étaient à table avec lui, il ne voulut pas la refuser. (6:26) | Marc 6:26-26 |
9 | Traduction par L. Segond & H. Oltramare Édition de 1874, libre de droits. | 26 Le roi devint tout triste ; mais, à cause de ses serments et à cause des convives, il ne voulut pas la refuser, (6:26) | Marc 6:26-26 |
10 | Traduction par J. N. Darby Édition de 1885, libre de droits. | 26 Et le roi en fut très-attristé, mais, à cause des serments et de ceux qui étaient à table avec lui, il ne voulut pas lui manquer de parole. (6:26) | Marc 6:26-26 |
11 | Traduction par L. Cl. Fillion Édition de 1889, libre de droits. | 26 Le roi fut attristé ; mais, à cause de son serment et de ceux qui étaient à table avec lui, il ne voulut pas l’affliger par un refus. (6:26) | Marc 6:26-26 |
12 | Traduction par Edmond Stapfer Édition de 1889, libre de droits. | 26 Le roi fut accablé de tristesse ; cependant, à cause de son serment, à cause aussi des convives, il ne voulut pas la refuser. (6:26) | Marc 6:26-26 |
13 | Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn Édition de 1899-1906, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que l'Ancien Testament. | |
14 | Traduction par Louis Segond Édition de 1910, libre de droits. | 26 Le roi fut attristé ; mais, à cause de ses serments et des convives, il ne voulut pas lui faire un refus. (6:26) | Marc 6:26-26 |
15 | Traduction par Augustin Crampon Édition de 1923, libre de droits. | 26 Le roi fut contristé : néanmoins, à cause de son serment et de ses convives, il ne voulut point l’affliger d’un refus. (6:26) | Marc 6:26-26 |
16 | La Bible de Jérusalem Édition de 1973 © Copyright.[+] | 26 Le roi fut très contristé, mais à cause de ses serments et des convives, il ne voulut pas lui manquer de parole. (6:26) | Marc 6:26-26 |
17 | Nouvelle édition de Genève Édition de 1979 © Copyright.[+] | 26 Le roi fut attristé ; mais, à cause de ses serments et des convives, il ne voulut pas refuser. (6:26) | Marc 6:26-26 |
18 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 1995 © Copyright.[+] | 26 Bien qu’il en fût profondément attristé, le roi cependant ne voulut pas la repousser, à cause des serments et de ceux qui étaient étendus à table. (6:26) | Marc 6:26-26 |
19 | Traduction Louis Segond 21 Édition de 2007 © Copyright.[+] | 26 Le roi fut attristé, mais, à cause de ses serments et des invités, il ne voulut pas refuser. (6:26) | Marc 6:26-26 |
20 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 2018 © Copyright.[+] | 26 Cela attrista profondément le roi. Cependant, il ne voulut pas refuser sa demande à cause des serments qu’il avait faits devant ses invités. (6:26) | Marc 6:26-26 |
21 | Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford Édition de 2022 © Copyright.[+] | 26 Et le roi en fut extrêmement désolé ; cependant, à cause de son serment, et de ceux qui étaient assis avec lui, il ne voulut pas lui refuser. (6:26) | Marc 6:26-26 |