Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
1 Alors [Jésus] ayant appelé ses douze Disciples, leur donna puissance sur les esprits immondes pour les chasser hors [des possédés], et pour guérir toute sorte de maladies, et toute sorte d’infirmités. (10:1)
2 Et ce sont ici les noms des douze Apôtres : le premier est Simon, nommé Pierre, et André son frère ; Jacques, fils de Zébédée, et Jean, son frère ; (10:2)
3 Philippe et Barthélemy ; Thomas, et Matthieu le péager ; Jacques, fils d’Alphée, et Lebbée, surnommé Thaddée. (10:3)
4 Simon Cananéen, et Judas Iscariot, qui même le trahit. (10:4)
5 Jésus envoya ces douze, et leur commanda, en disant : n’allez point vers les Gentils, et n’entrez point dans aucune ville des Samaritains ; (10:5)
6 Mais plutôt allez vers les brebis perdues de la Maison d’Israël. (10:6)
7 Et quand vous serez partis, prêchez, en disant : le Royaume des cieux est proche. (10:7)
8 Guérissez les malades, rendez nets les lépreux, ressuscitez les morts, chassez les démons hors [des possédés] ; vous l’avez reçu gratuitement, donnez-le gratuitement. (10:8)
9 Ne faites provision ni d’or, ni d’argent, ni de monnaie dans vos ceintures ; (10:9)
10 Ni de sac pour le voyage, ni de deux robes, ni de souliers, ni de bâton ; car l’ouvrier est digne de sa nourriture. (10:10)
11 Et dans quelque ville ou bourgade que vous entriez, informez-vous qui y est digne [de vous loger] ; et demeurez chez lui jusqu’à ce que vous partiez de là. (10:11)
12 Et quand vous entrerez dans quelque maison, saluez-la. (10:12)
13 Et si cette maison en est digne, que votre paix vienne sur elle ; mais si elle n’en est pas digne, que votre paix retourne à vous. (10:13)
14 Mais lorsque quelqu’un ne vous recevra point, et n’écoutera point vos paroles, secouez en partant de cette maison, ou de cette ville, la poussière de vos pieds. (10:14)
15 Je vous dis en vérité, que ceux du pays de Sodome et de Gomorrhe seront traités moins rigoureusement au jour du jugement que cette ville-là. (10:15)
16 Voici, je vous envoie comme des brebis au milieu des loups ; soyez donc prudents comme des serpents, et simples comme des colombes. (10:16)
17 Et donnez-vous garde des hommes ; car ils vous livreront aux Consistoires, et vous fouetteront dans leurs Synagogues. (10:17)
18 Et vous serez menés devant les Gouverneurs, et même devant les Rois, à cause de moi, pour leur rendre témoignage de moi de même qu’aux nations. (10:18)
19 Mais quand ils vous livreront, ne soyez point en peine de ce que [vous aurez à dire], ni comment vous parlerez, parce qu’il vous sera donné dans ce moment-là ce que vous aurez à dire. (10:19)
20 Car ce n’est pas vous qui parlez, mais c’est l’Esprit de votre Père qui parle en vous. (10:20)
21 Or le frère livrera son frère à la mort, et le père son enfant ; et les enfants s’élèveront contre leurs pères et leurs mères, et les feront mourir. (10:21)
22 Et vous serez haïs de tous à cause de mon Nom ; mais quiconque persévérera jusques à la fin, sera sauvé. (10:22)
23 Or quand ils vous persécuteront dans une ville, fuyez dans une autre ; car en vérité je vous dis, que vous n’aurez pas achevé de parcourir toutes les villes d’Israël, que le Fils de l’homme ne soit venu. (10:23)
24 Le Disciple n’est point au-dessus du maître, ni le serviteur au-dessus de son Seigneur. (10:24)
25 Il suffit au Disciple d’être comme son maître, et au serviteur comme son Seigneur, s’ils ont appelé le père de famille Béelzébul, combien plus [appelleront-ils ainsi] ses domestiques ? (10:25)
26 Ne les craignez donc point. Or il n’y a rien de caché qui ne se découvre, ni rien de secret qui ne vienne à être connu. (10:26)
27 Ce que je vous dis dans les ténèbres, dites-le dans la lumière ; et ce que je vous dis à l’oreille, prêchez-le sur les maisons. (10:27)
28 Et ne craignez point ceux qui tuent le corps, et qui ne peuvent point tuer l’âme ; mais plutôt craignez celui qui peut perdre et l’âme et le corps [en les jetant] dans la géhenne. (10:28)
29 Ne vend-on pas deux passereaux pour un sou ? et cependant aucun d’eux ne tombe point en terre sans [la volonté de] votre Père. (10:29)
30 Et les cheveux mêmes de votre tête sont tous comptés. (10:30)
31 Ne craignez donc point ; vous valez mieux que beaucoup de passereaux. (10:31)
32 Quiconque donc me confessera devant les hommes, je le confesserai aussi devant mon Père qui est aux cieux. (10:32)
33 Mais quiconque me reniera devant les hommes, je le renierai aussi devant mon Père qui est aux cieux. (10:33)
34 Ne croyez pas que je sois venu apporter la paix sur la terre ; je n’y suis pas venu apporter la paix, mais l’épée. (10:34)
35 Car je suis venu mettre en division le fils contre son père, et la fille contre sa mère, et la belle-fille contre sa belle-mère. (10:35)
36 Et les propres domestiques d’un homme seront ses ennemis. (10:36)
37 Celui qui aime son père ou sa mère plus que moi, n’est pas digne de moi ; et celui qui aime son fils ou sa fille plus que moi, n’est pas digne de moi. (10:37)
38 Et quiconque ne prend pas sa croix, et ne vient après moi, n’est pas digne de moi. (10:38)
39 Celui qui aura conservé sa vie, la perdra ; mais celui qui aura perdu sa vie pour l’amour de moi, la retrouvera. (10:39)
40 Celui qui vous reçoit, me reçoit ; et celui qui me reçoit, reçoit celui qui m’a envoyé. (10:40)
41 Celui qui reçoit un Prophète en qualité de Prophète, recevra la récompense d’un Prophète ; et celui qui reçoit un juste en qualité de juste, recevra la récompense d’un juste. (10:41)
42 Et quiconque aura donné à boire seulement un verre d’eau froide à un de ces petits en qualité de Disciple, je vous dis en vérité, qu’il ne perdra point sa récompense. (10:42)
Matthieu
10:1-42
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
1 And when he had called unto him his twelve disciples, he gave them power against unclean spirits, to cast them out, and to heal all manner of sickness and all manner of disease. (10:1)
2 Now the names of the twelve apostles are these ; The first, Simon, who is called Peter, and Andrew his brother ; James the son of Zebedee, and John his brother ; (10:2)
3 Philip, and Bartholomew ; Thomas, and Matthew the publican ; James the son of Alphaeus, and Lebbaeus, whose surname was Thaddaeus ; (10:3)
4 Simon the Canaanite, and Judas Iscariot, who also betrayed him. (10:4)
5 These twelve Jesus sent forth, and commanded them, saying, Go not into the way of the Gentiles, and into any city of the Samaritans enter ye not : (10:5)
6 But go rather to the lost sheep of the house of Israel. (10:6)
7 And as ye go, preach, saying, The kingdom of heaven is at hand. (10:7)
8 Heal the sick, cleanse the lepers, raise the dead, cast out devils : freely ye have received, freely give. (10:8)
9 Provide neither gold, nor silver, nor brass in your purses, (10:9)
10 Nor scrip for your journey, neither two coats, neither shoes, nor yet staves : for the workman is worthy of his meat. (10:10)
11 And into whatsoever city or town ye shall enter, enquire who in it is worthy ; and there abide till ye go thence. (10:11)
12 And when ye come into an house, salute it. (10:12)
13 And if the house be worthy, let your peace come upon it : but if it be not worthy, let your peace return to you. (10:13)
14 And whosoever shall not receive you, nor hear your words, when ye depart out of that house or city, shake off the dust of your feet. (10:14)
15 Verily I say unto you, It shall be more tolerable for the land of Sodom and Gomorrha in the day of judgment, than for that city. (10:15)
16 Behold, I send you forth as sheep in the midst of wolves : be ye therefore wise as serpents, and harmless as doves. (10:16)
17 But beware of men : for they will deliver you up to the councils, and they will scourge you in their synagogues ; (10:17)
18 And ye shall be brought before governors and kings for my sake, for a testimony against them and the Gentiles. (10:18)
19 But when they deliver you up, take no thought how or what ye shall speak : for it shall be given you in that same hour what ye shall speak. (10:19)
20 For it is not ye that speak, but the Spirit of your Father which speaketh in you. (10:20)
21 And the brother shall deliver up the brother to death, and the father the child : and the children shall rise up against their parents, and cause them to be put to death. (10:21)
22 And ye shall be hated of all men for my name’s sake : but he that endureth to the end shall be saved. (10:22)
23 But when they persecute you in this city, flee ye into another : for verily I say unto you, Ye shall not have gone over the cities of Israel, till the Son of man be come. (10:23)
24 The disciple is not above his master, nor the servant above his lord. (10:24)
25 It is enough for the disciple that he be as his master, and the servant as his lord. If they have called the master of the house Beelzebub, how much more shall they call them of his household ? (10:25)
26 Fear them not therefore : for there is nothing covered, that shall not be revealed ; and hid, that shall not be known. (10:26)
27 What I tell you in darkness, that speak ye in light : and what ye hear in the ear, that preach ye upon the housetops. (10:27)
28 And fear not them which kill the body, but are not able to kill the soul : but rather fear him which is able to destroy both soul and body in hell. (10:28)
29 Are not two sparrows sold for a farthing ? and one of them shall not fall on the ground without your Father. (10:29)
30 But the very hairs of your head are all numbered. (10:30)
31 Fear ye not therefore, ye are of more value than many sparrows. (10:31)
32 Whosoever therefore shall confess me before men, him will I confess also before my Father which is in heaven. (10:32)
33 But whosoever shall deny me before men, him will I also deny before my Father which is in heaven. (10:33)
34 Think not that I am come to send peace on earth : I came not to send peace, but a sword. (10:34)
35 For I am come to set a man at variance against his father, and the daughter against her mother, and the daughter in law against her mother in law. (10:35)
36 And a man’s foes shall be they of his own household. (10:36)
37 He that loveth father or mother more than me is not worthy of me : and he that loveth son or daughter more than me is not worthy of me. (10:37)
38 And he that taketh not his cross, and followeth after me, is not worthy of me. (10:38)
39 He that findeth his life shall lose it : and he that loseth his life for my sake shall find it. (10:39)
40 He that receiveth you receiveth me, and he that receiveth me receiveth him that sent me. (10:40)
41 He that receiveth a prophet in the name of a prophet shall receive a prophet’s reward ; and he that receiveth a righteous man in the name of a righteous man shall receive a righteous man’s reward. (10:41)
42 And whosoever shall give to drink unto one of these little ones a cup of cold water only in the name of a disciple, verily I say unto you, he shall in no wise lose his reward. (10:42)
Matthew
10:1-42
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
1 Jésus ayant appelé ses douze disciples, il leur donna le pouvoir de chasser les esprits immondes et de guérir toutes sortes de maladies et toutes sortes d’infirmités. (10:1)
2 Or, voici les noms des douze apôtres : Le premier est Simon, nommé Pierre, et André son frère ; Jacques, fils de Zébédée, et Jean son frère ; (10:2)
3 Philippe et Barthélemi, Thomas, et Matthieu le péager, Jacques, fils d’Alphée, et Lebbée surnommé Thaddée ; (10:3)
4 Simon le Cananite, et Judas Iscariot, qui même trahit Jésus. (10:4)
5 Jésus envoya ces douze-là, et il leur donna ses ordres, en disant : N’allez point vers les Gentils, et n’entrez dans aucune ville des Samaritains. (10:5)
6 Mais allez plutôt aux brebis de la maison d’Israël qui sont perdues. (10:6)
7 Et quand vous serez partis, prêchez et dites : Que le royaume des cieux approche. (10:7)
8 Guérissez les malades, nettoyez les lépreux, ressuscitez les morts, chassez les démons ; vous l’avez reçu gratuitement, donnez-le gratuitement. (10:8)
9 Ne prenez ni or, ni argent, ni monnaie dans vos ceintures ; (10:9)
10 Ni sac pour le voyage, ni deux habits, ni souliers, ni bâton ; car l’ouvrier est digne de sa nourriture. (10:10)
11 Et dans quelque ville ou dans quelque bourgade que vous entriez, informez-vous qui y est digne de vous recevoir ; et demeurez-y jusqu’à ce que vous partiez de ce lieu-là. (10:11)
12 Et quand vous entrerez dans quelque maison, saluez-la. (10:12)
13 Et si la maison en est digne, que votre paix vienne sur elle ; mais si elle n’en est pas digne, que votre paix retourne à vous. (10:13)
14 Et partout où l’on ne vous recevra pas, et où l’on n’écoutera pas vos paroles, en sortant de cette maison ou de cette ville, secouez la poussière de vos pieds. (10:14)
15 Je vous dis en vérité que Sodome et Gomorre seront traitées moins rigoureusement au jour du jugement que cette ville-là. (10:15)
16 Voici, je vous envoie comme des brebis au milieu des loups ; soyez donc prudents comme des serpens, et simples comme des colombes. (10:16)
17 Mais donnez-vous de garde des hommes ; car ils vous livreront aux tribunaux, et ils vous feront fouetter dans les synagogues ; (10:17)
18 Et vous serez menés devant les gouverneurs, et devant les rois, à cause de moi, pour me rendre témoignage devant eux et devant les nations. (10:18)
19 Mais quand on vous livrera à eux, ne soyez point en peine, ni de ce que vous direz, ni comment vous parlerez ; car ce que vous aurez à dire vous sera inspiré à l’heure même. (10:19)
20 Car ce n’est pas vous qui parlerez, mais c’est l’Esprit de votre Père qui parlera par vous. (10:20)
21 Or, le frère livrera son frère à la mort, et le père son enfant, et les enfans se soulèveront contre leurs pères et leurs mères, et les feront mourir. (10:21)
22 Et vous serez haïs de tous, à cause de mon nom ; mais celui qui persévérera jusqu’à la fin, c’est celui-là qui sera sauvé. (10:22)
23 Or, quand ils vous persécuteront dans une ville, fuyez dans une autre ; je vous dis en vérité que vous n’aurez pas achevé d’aller par toutes les villes d Israël, que le Fils de l’homme ne soit venu. (10:23)
24 Le disciple n’est pas plus que son maître, ni le serviteur plus que son seigneur. (10:24)
25 Il suffit au disciple d’être comme son maître, et au serviteur d’être comme son seigneur. S’ils ont appelé le père de famille Béelzébul, combien plus appelleront-ils ainsi ses domestiques ? (10:25)
26 Ne les craignez donc point ; car il n’y a rien de caché qui ne doive être découvert, ni rien de secret qui ne doive être connu. (10:26)
27 Ce que je vous dis dans les ténèbres, dites-le dans la lumière ; et ce que je vous dis à l’oreille, prêchez-le sur le haut des maisons. (10:27)
28 Et ne craignez point ceux qui ôtent la vie du corps, et qui ne peuvent faire mourir l’âme ; mais craignez plutôt celui qui peut perdre et l’âme et le corps dans la géhenne. (10:28)
29 Deux passereaux ne se vendent-ils pas une pite ? Et néanmoins il n’en tombera pas un seul à terre sans la permission de votre Père. (10:29)
30 Les cheveux même de votre tête sont tous comptés. (10:30)
31 Ne craignez donc rien ; vous valez mieux que beaucoup de passereaux. (10:31)
32 Quiconque donc me confessera devant les hommes, je le confesserai aussi devant mon Père qui est aux cieux. (10:32)
33 Mais quiconque me reniera devant les hommes, je le renierai aussi devant mon Père qui est aux cieux. (10:33)
34 Ne pensez pas que je sois venu apporter la paix sur la terre ; je suis venu apporter, non la paix, mais l’épée. (10:34)
35 Car je suis venu mettre la division entre le fils et le père, entre la fille et la mère, entre la belle-fille et la belle-mère. (10:35)
36 Et on aura pour ennemis ses propres domestiques. (10:36)
37 Celui qui aime son père ou sa mère plus que moi, n’est pas digne de moi ; et qui aime son fils ou sa fille plus que moi, n’est pas digne de moi ; (10:37)
38 Et celui qui ne prend pas sa croix, et ne me suit pas, n’est pas digne de moi. (10:38)
39 Celui qui aura conservé sa vie la perdra ; mais celui qui aura perdu sa vie à cause de moi, la retrouvera. (10:39)
40 Celui qui vous reçoit me reçoit ; et celui qui me reçoit, reçoit celui qui m’a envoyé. (10:40)
41 Celui qui reçoit un prophète, en qualité de prophète, recevra une récompense de prophète ; et qui reçoit un juste, en qualité de juste, recevra une récompense de juste. (10:41)
42 Et quiconque aura donné à boire seulement un verre d’eau froide à un de ces petits, parce qu’il est mon disciple, je vous dis en vérité qu’il ne perdra point sa récompense. (10:42)
Matthieu
10:1-42
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que l'Ancien Testament.
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
1 ALORS Jésus ayant appelé ses douze disciples, leur donna puissance sur les esprits impurs pour les chasser, et ; pour guérir toutes sortes de langueurs et de maladies. (10:1)
2 Or voici les noms des douze apôtres : Le premier, Simon, qui est appelé Pierre, et André, son frère ; (10:2)
3 Jacques, fils de Zébédée, et Jean, son frère ; Philippe, et Barthélemy ; Thomas, et Matthieu le publicain ; Jacques, fils d’Alphée, et Thaddée ; (10:3)
4 Simon le Cananéen, et Judas Iscariote, qui est celui qui le trahit. (10:4)
5 Jésus envoya ces douze, après leur avoir donné les instructions suivantes : N’allez point vers les gentils, et n’entrez point dans les villes des Samaritains ; (10:5)
6 mais allez plutôt aux brebis perdues de la maison d’Israël. (10:6)
7 Et dans les lieux où vous irez, prêchez, en disant que le royaume des cieux est proche. (10:7)
8 Rendez la santé aux malades, ressuscitez les morts, guérissez les lépreux, chassez les démons : donnez gratuitement ce que vous avez reçu gratuitement. (10:8)
9 Ne vous mettez point en peine d’avoir de l’or ou de l’argent, ou d’autre monnaie dans votre bourse. (10:9)
10 Ne préparez ni un sac pour le chemin, ni deux tuniques, ni souliers, ni bâton : car celui qui travaille, mérite qu’on le nourrisse. (10:10)
11 En quelque ville ou en quelque village que vous entriez, informez-vous qui y est digne de vous loger, et demeurez chez lui jusqu’à ce que vous vous en alliez. (10:11)
12 Entrant dans la maison, saluez-la, en disant : Que la paix soit dans cette maison. (10:12)
13 Si cette maison en est digne, votre paix viendra sur elle ; et si elle n’en est pas digne, votre paix reviendra à vous. (10:13)
14 Lorsque quelqu’un ne voudra point vous recevoir, ni écouter vos paroles, secouez, en sortant de cette maison ou de cette ville, la poussière de vos pieds. (10:14)
15 Je vous le dis en vérité : au jour du jugement Sodome et Gomorrhe seront traitées moins rigoureusement que cette ville. (10:15)
16 Je vous envoie comme des brebis au milieu des loups : soyez donc prudents comme des serpents, et simples comme des colombes. (10:16)
17 Mais donnez-vous de garde des hommes : car ils vous feront comparaître dans leurs assemblées, et ils vous feront fouetter dans leurs synagogues ; (10:17)
18 et vous serez présentés à cause de moi aux gouverneurs et aux rois, pour leur servir de témoignage, aussi bien qu’aux nations. (10:18)
19 Lors donc qu’on vous livrera entre leurs mains, ne vous mettez point en peine comment vous leur parlerez, ni de ce que vous leur direz : car ce que vous devez leur dire vous sera donné à l’heure même ; (10:19)
20 puisque ce n’est pas vous qui parlez, mais que c’est l’Esprit de votre Père qui parle en vous. (10:20)
21 Or le frère livrera le frère à la mort, et le père le fils ; les enfants se soulèveront contre leurs pères et leurs mères, et les feront mourir ; (10:21)
22 et vous serez haïs de tous les hommes à cause de mon nom ; mais celui-là sera sauvé qui persévérera jusqu’à la fin. (10:22)
23 Lors donc qu’ils vous persécuteront dans une ville, fuyez dans une autre. Je vous le dis en vérité : vous n’aurez pas achevé d’instruire toutes les villes d’Israël avant que le Fils de l’homme vienne. (10:23)
24 Le disciple n’est point au-dessus du maître, ni l’esclave au-dessus de son seigneur. (10:24)
25 C’est assez au disciple d’être comme son maître, et à l’esclave d’être comme son seigneur. S’ils ont appelé le père de famille Béelzébub, combien plutôt traiteront-ils de même ses domestiques ! (10:25)
26 Ne les craignez donc point : car il n’y a rien de caché qui ne doive être découvert, ni rien de secret qui ne doive être connu. (10:26)
27 Dites dans la lumière ce que je vous dis dans l’obscurité, et prêchez sur le haut des maisons ce qu’on vous dit à l’oreille. (10:27)
28 Ne craignez point ceux qui tuent le corps, et qui ne peuvent tuer l’âme ; mais craignez plutôt celui qui peut perdre et l’âme et le corps dans l’enfer. (10:28)
29 N’est-il pas vrai que deux passereaux ne se vendent qu’une obole ? et néanmoins il n’en tombe aucun sur la terre sans la volonté de votre Père. (10:29)
30 Mais pour vous, les cheveux mêmes de votre tête sont tous comptés. (10:30)
31 Ainsi ne craignez point : vous valez beaucoup mieux qu’un grand nombre de passereaux. (10:31)
32 Quiconque donc me confessera et me reconnaîtra devant les hommes, je le reconnaîtrai aussi moi-même devant mon Père qui est dans les cieux ; (10:32)
33 et quiconque me renoncera devant les hommes, je le renoncerai aussi moi-même devant mon Père qui est dans les cieux. (10:33)
34 Ne pensez pas que je sois venu apporter la paix sur la terre : je ne suis pas venu y apporter la paix, mais l’épée. (10:34)
35 Car je suis venu séparer l’homme d’avec son père, la fille d’avec sa mère, et la belle-fille d’avec sa belle-mère : (10:35)
36 et l’homme aura pour ennemis ceux de sa propre maison. (10:36)
37 Celui qui aime son père ou sa mère plus que moi, n’est pas digne de moi ; et celui qui aime son fils ou sa fille plus que moi, n’est pas digne de moi. (10:37)
38 Celui qui ne prend pas sa croix et ne me suit pas, n’est pas digne de moi. (10:38)
39 Celui qui conserve sa vie, la perdra ; et celui qui aura perdu sa vie pour l’amour de moi, la retrouvera. (10:39)
40 Celui qui vous reçoit, me reçoit : et celui qui me reçoit, reçoit celui qui m’a envoyé. (10:40)
41 Celui qui reçoit un prophète en qualité de prophète recevra la récompense du prophète ; et celui qui reçoit un juste en qualité de juste, recevra la récompense du juste ; (10:41)
42 et quiconque aura donné seulement à boire un verre d’eau froide à l’un de ces plus petits, comme étant de mes disciples, je vous le dis en vérité, il ne perdra point sa récompense. (10:42)
Matthieu
10:1-42
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
1 Et ayant appelé à lui ses douze disciples, il leur donna autorité sur les esprits impurs, de manière à les chasser et à guérir toute espèce de maladies et d’infirmités. (10:1)
2 Or, voici les noms des douze apôtres : le premier est Simon appelé Pierre, et André son frère ; et Jacques fils de Zébédée et Jean son frère ; (10:2)
3 Philippe et Barthélémy ; Thomas et Matthieu le publicain ; Jacques fils d’Alphée et Thaddée ; (10:3)
4 Simon le Cananéen et Judas l’Iscariote, celui-là même qui le livra. (10:4)
5 Ce sont ces douze que Jésus envoya après leur avoir donné ses ordres, en disant : « N’allez pas du côté des gentils, et n’entrez pas dans une ville de Samaritains ; (10:5)
6 mais dirigez-vous plutôt vers les brebis perdues de la maison d’Israël. (10:6)
7 Or, une fois en route, prêchez en disant : Le royaume des cieux s’approche. (10:7)
8 Guérissez les malades, ressuscitez les morts, guérissez les lépreux, chassez les démons. C’est gratuitement que vous avez reçu, donnez gratuitement. (10:8)
9 Ne prenez ni or, ni argent, ni cuivre dans vos ceintures, (10:9)
10 ni besace pour le chemin, ni deux tuniques, ni sandales, ni bâton ; car l’ouvrier mérite sa nourriture. (10:10)
11 Mais dans quelque ville ou village que vous entriez, enquérez-vous qui il s’y trouve de digne, et demeurez là jusques à ce que vous partiez. (10:11)
12 Or, en entrant dans la maison saluez-la, (10:12)
13 et si la maison en est digne, que votre paix vienne sur elle ; mais si elle n’en est pas digne, que votre paix retourne à vous. (10:13)
14 Et celui qui ne vous aura pas reçu et n’aura pas écouté vos paroles, sortez de cette maison ou de cette ville-là et secouez la poussière de vos pieds. (10:14)
15 En vérité je vous le déclare : le sort du pays de Sodome et de Gomorrhe sera, au jour du jugement, plus supportable que le sort de cette ville-là. (10:15)
16 Voici, je vous envoie comme des brebis parmi des loups. Devenez donc prudents comme les serpents et purs comme les colombes ; (10:16)
17 mais soyez en garde contre les hommes ; car ils vous livreront aux tribunaux et ils vous fustigeront dans leurs synagogues ; (10:17)
18 et même vous serez conduits devant des gouverneurs et devant des rois à cause de moi, pour servir de témoignage à eux et aux gentils. (10:18)
19 Mais quand ils vous auront livrés, ne vous inquiétez ni de la manière ni des choses dont vous devrez parler ; car à cette heure-là ce que vous aurez à dire vous sera donné ; (10:19)
20 en effet, ce n’est pas vous qui parlez, mais l’esprit de votre Père qui parle en vous. (10:20)
21 Or un frère livrera son frère à la mort, et un père son enfant, et des enfants se soulèveront contre leurs parents et les feront mourir, (10:21)
22 et vous serez haïs de tous à cause de mon nom. Mais celui qui aura persévéré jusqu’à la fin, celui-là sera sauvé. (10:22)
23 Or, quand ils vous persécuteront dans cette ville-ci, fuyez dans la suivante. Car, en vérité je vous le déclare : Vous n’en n’aurez pas fini avec les villes d’Israël jusques à ce que le fils de l’homme soit venu. (10:23)
24 Un disciple n’est pas au-dessus de son maître, ni un esclave au-dessus de son seigneur ; (10:24)
25 il suffit au disciple qu’il devienne comme son maître, et l’esclave comme son seigneur. S’ils ont surnommé Béézéboul le chef de famille, à combien plus forte raison les membres de sa famille ? (10:25)
26 Ne les craignez donc pas ; car rien n’est couvert qui ne doive être révélé, ni caché qui ne doive être connu ; (10:26)
27 ce que je vous dis dans les ténèbres, dites-le en pleine lumière, et ce que vous entendez à l’oreille, prêchez-le sur les toits ; (10:27)
28 et ne craignez rien de ceux qui tuent le corps, mais qui ne peuvent tuer l’âme ; mais craignez plutôt Celui qui peut faire périr dans la géhenne et l’âme et le corps. (10:28)
29 Est-ce qu’on ne vend pas deux passereaux pour un as ? Eh bien, un seul d’entre eux ne tombera pas à terre sans que votre Père le veuille. (10:29)
30 Mais pour vous, les cheveux même de votre tête sont tous comptés. (10:30)
31 Ne craignez donc point ; vous valez mieux que beaucoup de passereaux. (10:31)
32 Ainsi donc quiconque se déclarera pour moi devant les hommes, moi aussi je me déclarerai pour lui devant mon Père qui est dans les cieux ; (10:32)
33 mais quiconque m’aura renié devant les hommes, moi aussi je le renierai devant mon Père qui est dans les cieux. (10:33)
34 Ne pensez pas que je sois venu apporter la paix sur la terre, je ne suis pas venu apporter la paix, mais l’épée ; (10:34)
35 car je suis venu désunir un homme d’avec son père, et une fille d’avec sa mère, et une bru d’avec sa belle-mère, (10:35)
36 et l’homme aura pour ennemis les membres de sa famille. (10:36)
37 Celui qui aime son père ou sa mère plus que moi n’est pas digne de moi ; et celui qui aime son fils ou sa fille plus que moi n’est pas digne de moi ; (10:37)
38 et celui qui ne prend pas sa croix et ne me suit pas n’est pas digne de moi. (10:38)
39 Celui qui aura trouvé sa vie la perdra, et celui qui aura perdu sa vie à cause de moi la trouvera. (10:39)
40 Celui qui vous reçoit me reçoit, et celui qui me reçoit reçoit Celui qui m’a envoyé. (10:40)
41 Celui qui reçoit un prophète à titre de prophète recevra une récompense de prophète, et celui qui reçoit un juste à titre de juste recevra une récompense de juste. (10:41)
42 Et celui qui aura donné à boire à l’un de ces petits un seul verre d’eau froide à titre de disciple, en vérité je vous le déclare, il ne perdra certainement pas sa récompense. » (10:42)
Matthieu
10:1-42
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
1 Et appelant à lui ses douze disciples, il leur donna autorité sur les esprits impurs, pour les chasser et pour guérir toute espèce de maladies et de langueurs. (10:1)
2 Or les noms des douze Envoyés sont ceux-ci : le premier, Simon appelé Pierre et André son frère, Jacques le [fils] de Zébédée et Jean son frère, (10:2)
3 Philippe et Barthélemy, Thomas et Matthieu le péager, Jacques le [fils] d’Alphée et Lebbée surnommé Thaddée, (10:3)
4 Simon le Cananite et Judas Iscariote, celui qui le livra. (10:4)
5 Ce sont ces douze que Jésus envoya, après leur avoir donné ses ordres en disant : Ne vous en allez pas au chemin des nations et n’entrez pas dans une ville des Samaritains, (10:5)
6 mais allez plutôt vers les brebis perdues de la maison d’Israël. (10:6)
7 Et en allant, prêchez, disant : Le royaume des cieux est proche ! (10:7)
8 Guérissez les malades, purifiez les lépreux, réveillez les morts, chassez les démons ; vous avez reçu gratuitement, donnez gratuitement. (10:8)
9 Ne vous procurez, ni or, ni argent, ni monnaie pour vos ceintures, (10:9)
10 ni sac pour le chemin, ni deux tuniques, ni chaussures, ni bâton ; car l’ouvrier est digne de sa nourriture. (10:10)
11 Et dans quelque ville ou bourgade que vous entriez, informez-vous qui y est digne, et demeurez-y jusqu’à ce que vous partiez. (10:11)
12 Et en entrant dans la maison, saluez-la ; (10:12)
13 et si la maison est digne, que votre paix vienne sur elle ; mais si elle n’est pas digne, que votre paix retourne à vous. (10:13)
14 Et toutes les fois qu’on ne vous recevra pas et qu’on n’écoutera pas vos paroles, sortant de cette maison ou de cette ville, secouez la poussière de vos pieds. (10:14)
15 Amen, je vous le dis, la terre de Sodome et de Gomore sera dans un état plus supportable au jour du jugement que cette ville-là. (10:15)
16 Voici que je vous envoie comme des brebis entourées de loups : soyez donc prudents comme les serpents et simples comme les colombes. (10:16)
17 Et gardez-vous des hommes ; car ils vous livreront aux conseils, et ils vous flagelleront dans leurs congrégations, (10:17)
18 et vous serez menés devant les gouverneurs et les rois à cause de moi, [pour leur être] en témoignage, à eux et aux nations. (10:18)
19 Mais quand ils vous livreront, ne soyez point en souci comment ou de quoi vous parlerez ; car ce dont vous parlerez vous sera donné à l’heure même. (10:19)
20 Ce n’est pas vous en effet qui parlez, mais c’est l’Esprit de votre Père qui parle en vous. (10:20)
21 Or le frère livrera son frère à la mort, et le père son enfant ; et les enfants se soulèveront contre leurs parents et les feront mourir ; (10:21)
22 et vous serez haïs de tous à cause de mon nom ; mais qui aura persévéré jusqu’à la fin, celui-là sera sauvé. (10:22)
23 Or, quand ils vous persécuteront dans cette ville-là fuyez dans l’autre ; car, amen, je vous le dis : vous n’aurez pas achevé les villes d’Israël, que le Fils de l’homme ne vienne. (10:23)
24 Le disciple n’est pas au-dessus du docteur, ni l’esclave au-dessus de son seigneur ; (10:24)
25 il suffit au disciple d’être comme son docteur et à l’esclave comme son seigneur. S’ils ont appelé le maître de la maison Béelzébul, combien plus les gens de sa maison ? (10:25)
26 Ne les craignez donc point ; car il n’y a rien de couvert qui ne doive être découvert, ni rien de secret qui ne doive être connu. (10:26)
27 Ce que je vous dis dans les ténèbres, dites-le dans la lumière ; et ce qui vous est dit à l’oreille, prêchez-le sur le haut des maisons. (10:27)
28 Et ne craignez rien de ceux qui tuent le corps et qui ne peuvent tuer l’âme, mais craignez plutôt celui qui peut faire périr et l’âme et le corps dans la géhenne. (10:28)
29 Deux passereaux ne se vendent-ils pas un sou ? et il n’en tombera pas en terre un seul sans [la volonté de] votre Père. (10:29)
30 Quant à vous, les cheveux même de votre tête sont tous comptés. (10:30)
31 Ne craignez donc point : vous valez plus que beaucoup de passereaux. — (10:31)
32 Tout homme donc qui me confessera devant les hommes, moi aussi, je le confesserai devant mon Père qui est dans les cieux ; (10:32)
33 mais quiconque me reniera devant les hommes, moi aussi, je le renierai devant mon Père qui est dans les cieux. (10:33)
34 Ne pensez pas que je sois venu jeter la paix sur la terre ; je ne suis pas venu jeter la paix, mais l’épée ; (10:34)
35 car je suis venu mettre en division un homme avec son père, et la fille avec sa mère, et la belle-fille avec sa belle-mère ; (10:35)
36 et l’homme aura pour ennemis les gens de sa maison. (10:36)
37 Celui qui affectionne père ou mère plus que moi, n’est pas digne de moi ; et celui qui affectionne fils ou fille plus que moi, n’est pas digne de moi ; (10:37)
38 et qui ne prend pas sa croix et ne me suit pas, n’est pas digne de moi. (10:38)
39 Qui aura trouvé sa vie, la perdra ; et qui aura perdu sa vie à cause de moi la trouvera. (10:39)
40 Qui vous reçoit, me reçoit ; et qui me reçoit, reçoit celui qui m’a envoyé. (10:40)
41 Qui reçoit un prophète en qualité de prophète, recevra un salaire de prophète ; et qui reçoit un juste en qualité de juste, recevra un salaire de juste ; (10:41)
42 et quiconque donnera à boire à l’un de ces petits, en qualité de disciple, ne fût-ce qu’une coupe d’eau froide, amen je vous le dis, il ne perdra pas son salaire. (10:42)
Matthieu
10:1-42
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
1 Alors Jésus ayant appelé ses douze disciples, leur donna puissance sur les esprits impurs pour les chasser, et pour guérir toutes les langueurs et toutes les maladies. (10:1)
2 Or voici les noms des douze apôtres : Le premier, Simon appelé Pierre, et André son frère ; (10:2)
3 Jacques fils de Zébédée, et Jean son frère ; Philippe et Barthélémy, Thomas et Matthieu le publicain, Jacques fils d’Alphée, et Thaddée, (10:3)
4 Simon Chananéen, et Judas Iscariote, qui le trahit. (10:4)
5 Jésus envoya ces douze en leur donnant les instructions suivantes : N’allez pas vers les gentils, et n’entrez pas dans les villes des Samaritains ; (10:5)
6 Mais allez plutôt vers les brebis perdues de la maison d’Israël. (10:6)
7 Allez, et prêchez, en disant : Le royaume des cieux est proche. (10:7)
8 Guérissez les malades, ressuscitez les morts, purifiez les lépreux, chassez les démons ; vous avez reçu gratuitement, donnez gratuitement. (10:8)
9 Ne possédez ni or, ni argent, et ne portez pas d’argent, dans votre ceinture ; (10:9)
10 Ni de sac pour le chemin, ni deux tuniques, ni chaussures, ni bâton ; car l’ouvrier est digne de sa nourriture. (10:10)
11 En quelque ville ou village que vous entriez, informez-vous qui est digne, et demeurez chez lui jusqu’à ce que vous partiez. (10:11)
12 Entrant dans la maison, saluez-la en disant : Paix à cette maison. (10:12)
13 Si cette maison en est digne, votre paix viendra sur elle ; et si elle n’en est pas digne, votre paix reviendra à vous. (10:13)
14 Lorsque quelqu’un ne voudra pas vous recevoir, ni écouter vos paroles, sortez de cette maison ou de cette ville, et secouez la poussière de vos pieds. (10:14)
15 Je vous le dis en vérité, au jour du jugement Sodome et Gomorrhe seront traitées moins rigoureusement que cette ville. (10:15)
16 Voilà que je vous envoie comme des brebis au milieu des loups. Soyez donc prudents comme les serpents et simples comme les colombes. (10:16)
17 Mais gardez-vous des hommes ; car ils vous feront comparaître devant leurs assemblées, et ils vous flagelleront dans leurs synagogues. (10:17)
18 Et vous serez conduits à cause de moi devant les gou verneurs et les rois, pour leur servir de témoignage aussi bien qu’aux nations. (10:18)
19 Lors donc qu’on vous livrera, ne pensez ni à ce que vous direz, ni comment vous le direz ; car ce que vous devrez dire vous sera donné à l’heure même ; (10:19)
20 Car ce n’est pas vous qui parlez, mais l’Esprit de votre Père qui parle en vous. (10:20)
21 Or le frère livrera son frère à la mort, et le père le fils ; les enfants se soulèveront contre leurs parents, et les feront mourir ; (10:21)
22 Et vous serez en haine à tous à cause de mon nommais celui qui persévèrera jusqu’à la fin sera sauvé. (10:22)
23 Lorsqu’on vous persécutera dans une ville, fuyez dans une autre. Je vous le dis en vérité, vous n’aurez pas achevé (d’instruire) les villes d’Israël avant que vienne le Fils de l’homme. (10:23)
24 Le disciple n’est pas au-dessus du maître, ni le serviteur au-dessus de son maître. (10:24)
25 Il suffit au disciple d’être comme son maître, et au serviteur d’être comme son maître. S’ils ont appelé le Père de famille Béelzebub, à plus forte raison ses serviteurs. (10:25)
26 Ne les craignez donc pas. Car rien n’est caché qui ne sera découvert, rien n’est secret qui ne sera connu. (10:26)
27 Ce que je vous dis dans l’obscurité, dites-le à la lumière ; et ce qu’on vous dit à l’oreille, prêchez-le sur les toits. (10:27)
28 Ne craignez pas ceux qui tuent le corps, mais qui ne peuvent tuer l’âme ; mais craignez plutôt celui qui peut perdre et l’âme et le corps dans l’enfer. (10:28)
29 Deux passereaux ne se vendent-ils pas une obole ? et un d’eux ne tombera pas sur la terre sans la volonté de votre Père. (10:29)
30 Tous les cheveux de votre tête sont comptés ; (10:30)
31 Ne craignez donc pas : vous valez plus que beaucoup de passereaux. (10:31)
32 Quiconque me reconnaîtra devant les hommes, je le reconnaîtrai moi-même devant mon Père, qui est dans les cieux ; (10:32)
33 Et quiconque me reniera devant les hommes, je le renierai aussi moi-même devant mon Père, qui est dans les cieux. (10:33)
34 Ne pensez pas que je sois venu apporter la paix sur la terre ; je ne suis pas venu apporter la paix, mais le glaive ; (10:34)
35 Car je suis venu séparer l’homme de son père, la fille de sa mère, la belle-fille de sa belle-mère ; (10:35)
36 Et l’homme aura pour ennemis ceux de sa propre maison. (10:36)
37 Celui qui aime son père ou sa mère plus que moi, n’est pas digne de moi ; et celui qui aime son fils ou sa fille plus que moi, n’est pas digne de moi. (10:37)
38 Celui qui n’accepte pas sa croix et ne me suit pas, n’est pas digne de moi. (10:38)
39 Celui qui conserve sa vie la perdra ; et celui qui aura perdu sa vie pour l’amour de moi la retrouvera. (10:39)
40 Celui qui vous reçoit, me reçoit ; et celui qui me reçoit, reçoit Celui qui m’a envoyé. (10:40)
41 Celui qui reçoit un prophète en qualité de prophète recevra la récompense du prophète ; et celui qui reçoit un juste en qualité de juste recevra la récompense du juste ; (10:41)
42 Et quiconque aura donné seulement à boire un verre d’eau froide à l’un de ces plus petits, comme étant un de mes disciples, je vous le dis en vérité, ne perdra pas sa récompense. (10:42)
Matthieu
10:1-42
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
1 Puis, ayant appelé ses douze disciples, il leur donna le pouvoir de chasser les esprits impurs, et de guérir toute maladie et toute infirmité. (10:1)
2 Or, voici les noms des douze Apôtres : Le premier est Simon, appelé Pierre, puis André, son frère ; Jacques, fils de Zébédée, et Jean, son frère ; (10:2)
3 Philippe et Barthélemi ; Thomas et Matthieu, le publicain ; Jacques, fils d’Alphée et Lebbée ; (10:3)
4 Simon le zélateur, et Judas l’iscariot, celui qui livra Jésus. (10:4)
5 Ce sont là les douze que Jésus envoya en mission, après leur avoir donné ses instructions, en disant : « N’allez pas vers les Gentils, et n’entrez pas dans les villes des Samaritains ; (10:5)
6 allez plutôt vers les brebis perdues de la maison d’Israël. (10:6)
7 Partout, sur votre chemin, prêchez, et dites : « Le royaume des cieux est proche. » (10:7)
8 Guérissez les malades, rendez nets les lépreux, chassez les démons. Vous avez reçu gratuitement, donnez gratuitement. (10:8)
9 Ne prenez ni or, ni argent, ni monnaie dans vos ceintures ; (10:9)
10 ni sac de voyage, ni deux tuniques, ni sandales, ni bâton ; car l’ouvrier mérite sa nourriture. (10:10)
11 En quelque ville ou village que vous entriez, informez-vous de quelque personne respectable, et demeurez chez elle jusqu’à ce que vous partiez. (10:11)
12 En entrant, saluez ceux de la maison ; (10:12)
13 et, si cette maison est respectable, que votre paix vienne sur elle ; mais si elle ne l’est pas, que votre paix revienne à vous. (10:13)
14 Si l’on ne vous reçoit pas, et même si l’on n’écoute pas vos paroles, sortez de cette maison ou de cette ville en secouant la poussière de vos pieds. (10:14)
15 En vérité, je vous dis qu’au jour du jugement, le sort du pays de Sodome et de Gomorrhe sera plus supportable que celui de cette ville-là. (10:15)
16 Je vous envoie comme des brebis au milieu des loups ; soyez donc prudents comme les serpents et simples comme les colombes. (10:16)
17 Tenez-vous en garde contre les hommes, car ils vous livreront aux tribunaux, et ils vous fouetteront dans leurs synagogues. (10:17)
18 On vous mènera devant les gouverneurs et devant les rois, à cause de moi, et vous rendrez témoignage devant eux et devant les Gentils. (10:18)
19 Quand on vous livrera entre leurs mains, ne vous mettez pas en souci de la manière dont vous parlerez, ni de ce que vous direz ; ce que vous devez dire, vous sera inspiré à l’heure même : (10:19)
20 ce n’est pas vous qui parlez, c’est l’Esprit de votre Père, qui parle en vous. (10:20)
21 Le frère livrera son frère à la mort, et le père, son enfant ; les enfants s’élèveront contre leurs pères et leurs mères, et les mettront à mort, (10:21)
22 et vous serez haïs de tous à cause de mon nom ; mais celui qui persévérera jusqu’à la fin, sera sauvé. (10:22)
23 Quand on vous persécutera dans une ville, fuyez dans une autre. En vérité, je vous dis que vous n’aurez pas achevé de parcourir les villes d’Israël, que le Fils de l’homme sera venu. (10:23)
24 Le disciple n’est pas au-dessus du maître, ni l’esclave au-dessus de son seigneur ; (10:24)
25 il suffit au disciple d’être traité comme son maître, et à l’esclave d’être traité comme son seigneur. S’ils ont appelé le maître de la maison Belzébuth, à combien plus forte raison appelleront-ils ainsi ses gens. (10:25)
26 Ne les craignez donc point, car il n’y a rien de caché qui ne se découvre, ni rien de secret qui ne finisse par être connu. (10:26)
27 Ce que je vous dis dans les ténèbres, dites-le au grand jour ; et ce que je vous dis à l’oreille, publiez-le sur les toits. (10:27)
28 Ne craignez pas ceux qui tuent le corps, et qui ne peuvent tuer l’âme ; craignez plutôt celui qui peut faire périr l’âme et le corps dans la Géhenne. (10:28)
29 Ne donne-t-on pas deux passereaux pour un sou ? et pourtant il n’en tombe pas un à terre sans la volonté de votre Père ; (10:29)
30 les cheveux mêmes de votre tête sont tous comptés. (10:30)
31 Ne craignez donc point ; vous valez plus qu’un grand nombre de passereaux. (10:31)
32 Ainsi, quiconque me confessera devant les hommes, je le confesserai aussi devant mon Père qui est dans les cieux ; (10:32)
33 mais quiconque me reniera devant les hommes, je le renierai aussi devant mon Père qui est dans les cieux. (10:33)
34 « Ne pensez pas que je sois venu apporter la paix sur la terre ; je suis venu apporter, non la paix, mais l’épée : (10:34)
35 je suis venu mettre le fils contre son père, la fille contre sa mère, et la belle-fille contre sa belle-mère ; (10:35)
36 on aura pour ennemis, les gens de sa propre maison. (10:36)
37 Celui qui aime son père ou sa mère plus que moi, n’est pas digne de moi ; celui qui aime son fils ou sa fille plus que moi, n’est pas digne de moi ; (10:37)
38 et celui qui ne prend pas sa croix et ne me suit pas, n’est pas digne de moi. (10:38)
39 Celui qui sauvera sa vie, la perdra, et celui qui perdra sa vie à cause de moi, la retrouvera. (10:39)
40 Qui vous reçoit, me reçoit, et qui me reçoit, reçoit celui qui m’a envoyé. (10:40)
41 Celui qui reçoit un prophète, en qualité de prophète, recevra une récompense de prophète ; celui qui reçoit un juste, en qualité de juste, recevra une récompense de juste ; (10:41)
42 et n’eût-on donné qu’un verre d’eau froide à l’un de ces petits, parce qu’il est mon disciple, je vous dis en vérité, qu’on ne perdra point sa récompense. » (10:42)
Matthieu
10:1-42
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
1 — Et ayant appelé ses douze disciples, il leur donna autorité sur les esprits immondes pour les chasser, et pour guérir toute maladie et toute langueur. (10:1)
2 Or ce sont ici les noms des douze apôtres : le premier, Simon appelé Pierre, et André son frère ; Jacques le [fils] de Zébédée, et Jean son frère ; (10:2)
3 Philippe et Barthélemy ; Thomas et Matthieu le publicain ; Jacques le [fils] d’Alphée, et Lebbée surnommé Thaddée ; (10:3)
4 Simon le Cananéen, et Judas l’Iscariote, qui aussi le livra. (10:4)
5 Jésus envoya ces douze et leur donna des ordres, disant : Ne vous en allez pas sur le chemin des nations, et n’entrez dans aucune ville de Samaritains ; (10:5)
6 mais allez plutôt vers les brebis perdues de la maison d’Israël. (10:6)
7 Et quand vous irez, prêchez, disant : Le royaume des cieux s’est approché. (10:7)
8 Guérissez les infirmes ; [ressuscitez les morts] ; rendez nets les lépreux ; chassez les démons : vous avez reçu gratuitement, donnez gratuitement. (10:8)
9 Ne faites provision ni d’or, ni d’argent, ni de cuivre dans vos ceintures, (10:9)
10 ni d’un sac pour le chemin, ni de deux tuniques, ni de sandales, ni d’un bâton, car l’ouvrier est digne de sa nourriture. (10:10)
11 Et dans quelque ville ou village que vous entriez, informez-vous qui y est digne ; et demeurez là jusqu’à ce que vous partiez. (10:11)
12 Et quand vous entrerez dans une maison, saluez-la. (10:12)
13 Et si la maison [en] est digne, que votre paix vienne sur elle ; mais si elle n’[en] est pas digne, que votre paix retourne à vous. (10:13)
14 Et si quelqu’un ne vous reçoit pas et n’écoute pas vos paroles, — quand vous partirez de cette maison ou de cette ville, secouez la poussière de vos pieds. (10:14)
15 En vérité, je vous dis : le sort du pays de Sodome et de Gomorrhe sera plus supportable au jour de jugement que celui de cette ville-là. (10:15)
16 Voici, moi je vous envoie comme des brebis au milieu des loups ; soyez donc prudents comme les serpents, et simples comme les colombes ; (10:16)
17 et soyez en garde contre les hommes, car ils vous livreront aux sanhédrins et vous fouetteront dans leurs synagogues ; (10:17)
18 et vous serez menés même devant les gouverneurs et les rois, à cause de moi, en témoignage à eux et aux nations. (10:18)
19 Et quand ils vous livreront, ne soyez pas en souci comment vous parlerez, ni de ce que vous direz ; car il vous sera donné dans cette heure-là ce que vous direz ; (10:19)
20 car ce n’est pas vous qui parlez, mais c’est l’Esprit de votre Père qui parle en vous. (10:20)
21 Et le frère livrera son frère à la mort, et le père son enfant ; et les enfants s’élèveront contre leurs parents et les feront mourir ; (10:21)
22 et vous serez haïs de tous à cause de mon nom ; et celui qui persévérera jusqu’à la fin, celui-là sera sauvé. (10:22)
23 Mais quand on vous persécutera dans cette ville, fuyez dans l’autre ; car, en vérité, je vous dis : Vous n’aurez point achevé [de parcourir] les villes d’Israël, que le fils de l’homme ne soit venu. (10:23)
24 Le disciple n’est pas au-dessus du maître, ni l’esclave au-dessus de son seigneur. (10:24)
25 Il suffit au disciple qu’il soit comme son maître, et à l’esclave qu’il soit comme son seigneur : s’ils ont appelé le maître de la maison Béelzébul, combien plus les gens de sa maison ? (10:25)
26 Ne les craignez donc pas ; car il n’y a rien de couvert qui ne sera révélé, ni rien de secret qui ne sera connu. (10:26)
27 Ce que je vous dis dans les ténèbres, dites-le dans la lumière ; et ce qui vous est dit à l’oreille, prêchez-le sur les toits. (10:27)
28 Et ne craignez pas ceux qui tuent le corps et qui ne peuvent pas tuer l’âme ; mais craignez plutôt celui qui peut détruire et l’âme et le corps, dans la géhenne. (10:28)
29 Ne vend-on pas deux passereaux pour un sou ? Et pas un seul d’entre eux ne tombe en terre, sans votre Père. (10:29)
30 Et pour vous, les cheveux même de votre tête sont tous comptés. (10:30)
31 Ne craignez donc pas : vous valez mieux que beaucoup de passereaux. (10:31)
32 Quiconque donc me confessera devant les hommes, moi aussi je le confesserai devant mon Père qui est dans les cieux ; (10:32)
33 mais quiconque me reniera devant les hommes, moi aussi je le renierai devant mon Père qui est dans les cieux. (10:33)
34 Ne pensez pas que je sois venu mettre la paix sur la terre ; je ne suis pas venu mettre la paix, mais l’épée : (10:34)
35 car je suis venu jeter la division entre un homme et son père, entre la fille et sa mère, entre la belle-fille et sa belle-mère ; (10:35)
36 et les ennemis d’un homme seront les gens de sa maison. (10:36)
37 Celui qui aime père ou mère plus que moi, n’est pas digne de moi ; et celui qui aime fils ou fille plus que moi, n’est pas digne de moi ; (10:37)
38 et celui qui ne prend pas sa croix et ne vient pas après moi, n’est pas digne de moi. (10:38)
39 Celui qui aura trouvé sa vie, la perdra ; et celui qui aura perdu sa vie pour l’amour de moi, la trouvera. (10:39)
40 Celui qui vous reçoit, me reçoit ; et celui qui me reçoit, reçoit celui qui m’a envoyé. (10:40)
41 Celui qui reçoit un prophète en qualité de prophète, recevra la récompense d’un prophète ; et celui qui reçoit un juste en qualité de juste, recevra la récompense d’un juste. (10:41)
42 Et quiconque aura donné à boire seulement une coupe d’eau froide à l’un de ces petits, en qualité de disciple, en vérité, je vous dis, il ne perdra point sa récompense. (10:42)
Matthieu
10:1-42
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
1 Et ayant appelé ses douze disciples, il leur donna puissance sur les esprits impurs, pour les chasser et pour guérir toute langueur et toute infirmité. (10:1)
2 Or, voici les noms des douze apôtres : Le premier, Simon, qui est appelé Pierre, et André son frère ; (10:2)
3 Jacques, fils de Zébédée, et Jean son frère ; Philippe et Barthélemy ; Thomas et Matthieu le publicain ; Jacques, fils d’Alphée, et Thaddée ; (10:3)
4 Simon le Cananéen, et Judas Iscariote, qui le trahit. (10:4)
5 Jésus envoya ces douze, en leur donnant ces instructions : N’allez pas vers les gentils, et n’entrez pas dans les villes des Samaritains ; (10:5)
6 mais allez plutôt vers les brebis perdues de la maison d’Israël. (10:6)
7 Et en y allant, prêchez, et dites : Le royaume des cieux est proche. (10:7)
8 Guérissez les malades, ressuscitez les morts, purifiez les lépreux, chassez les démons ; vous avez reçu gratuitement, donnez gratuitement. (10:8)
9 Ne possédez ni or, ni argent, ni monnaie dans vos ceintures ; (10:9)
10 ni sac pour le chemin, ni deux tuniques, ni souliers, ni bâton : car l’ouvrier est digne de sa nourriture. (10:10)
11 En quelque ville ou en quelque village que vous entriez, demandez qui y est digne, et demeurez chez lui jusqu’à ce que vous partiez. (10:11)
12 En entrant dans la maison, saluez-la, en disant : Paix à cette maison. (10:12)
13 Et si cette maison en est digne, votre paix viendra sur elle ; et si elle n’en est pas digne, votre paix reviendra à vous. (10:13)
14 Et si quelqu’un ne vous reçoit pas et n’écoute pas vos paroles, en sortant de cette maison ou de cette ville, secouez la poussière de vos pieds. (10:14)
15 En vérité, je vous le dis, il y aura moins de rigueur pour Sodome et Gomorrhe, au jour du jugement, que pour cette ville. (10:15)
16 Voici que je vous envoie comme des brebis au milieu des loups. Soyez donc prudents comme des serpents, et simples comme des colombes. (10:16)
17 Mais mettez-vous en garde contre les hommes : car ils vous livreront aux tribunaux, et ils vous flagelleront dans leurs synagogues ; (10:17)
18 et vous serez traduits, à cause de moi, devant les gouverneurs et devant les rois, pour servir de témoignage à eux et aux nations. (10:18)
19 Mais, lorsqu’ils vous livreront, ne vous inquiétez pas de la manière dont vous parlerez, ni de ce que vous direz ; car ce que vous devrez dire vous sera donné à l’heure même. (10:19)
20 En effet, ce n’est pas vous qui parlez, mais c’est l’Esprit de votre Père qui parle en vous. (10:20)
21 Or, le frère livrera son frère à la mort, et le père son fils ; les enfants se soulèveront contre leurs parents, et les feront mourir. (10:21)
22 Et vous serez haïs de tous, à cause de mon nom ; mais celui qui persévérera jusqu’à la fin sera sauvé. (10:22)
23 Lors donc qu’ils vous persécuteront dans une ville, fuyez dans une autre. En vérité, je vous le dis, vous n’aurez pas achevé de parcourir les villes d’Israël, avant que le Fils de l’homme ne vienne. (10:23)
24 Le disciple n’est pas au-dessus du maître, ni le serviteur au-dessus de son seigneur. (10:24)
25 Il suffit au disciple d’être comme son maître, et au serviteur comme son seigneur. S’ils ont appelé le Père de famille Béelzébub, combien plus ceux de sa maison ! (10:25)
26 Ne les craignez donc point ; car il n’y a rien de caché qui ne doive être découvert, ni rien de secret qui ne doive être connu. (10:26)
27 Ce que je vous dis dans les ténèbres, dites-le dans la lumière, et ce qui vous est dit à l’oreille, prêchez-le sur les toits. (10:27)
28 Ne craignez pas ceux qui tuent le corps, et qui ne peuvent tuer l’âme ; mais craignez plutôt celui qui peut perdre et l’âme et le corps dans la géhenne. (10:28)
29 Deux passereaux ne se vendent-ils pas un as ? Cependant il n’en tombent pas un à terre sans la volonté de votre Père. (10:29)
30 Les cheveux mêmes de votre tête sont tous comptés. (10:30)
31 Ne craignez donc point ; vous valez mieux que beaucoup de passereaux. (10:31)
32 C’est pourquoi, quiconque me confessera devant les hommes, je le confesserai aussi moi-même devant mon Père qui est dans les cieux. (10:32)
33 Mais quiconque me reniera devant les hommes, je le renierai aussi moi-même devant mon Père qui est dans les cieux. (10:33)
34 Ne pensez pas que je sois venu apporter la paix sur la terre ; je ne suis pas venu apporter la paix, mais le glaive. (10:34)
35 Car je suis venu séparer l’homme d’avec son père, et la fille d’avec sa mère, et la belle-fille d’avec sa belle-mère ; (10:35)
36 et l’homme aura pour ennemis ceux de sa propre maison. (10:36)
37 Celui qui aime son père ou sa mère plus que moi, n’est pas digne de moi ; et celui qui aime son fils ou sa fille plus que moi, n’est pas digne de moi. (10:37)
38 Celui qui ne prend pas sa croix et ne me suit pas, n’est pas digne de moi. (10:38)
39 Celui qui conserve sa vie, la perdra ; et celui qui aura perdu sa vie à cause de moi, la trouvera. (10:39)
40 Celui qui vous reçoit, me reçoit ; et celui qui me reçoit, reçoit celui qui m’a envoyé. (10:40)
41 Celui qui reçoit un prophète en qualité de prophète, recevra une récompense de prophète ; et celui qui reçoit un juste en qualité de juste, recevra une récompense de juste. (10:41)
42 Et quiconque aura donné à boire seulement un verre d’eau froide à l’un de ces tout petits, parce qu’il est mon disciple, en vérité, je vous le dis, il ne perdra pas sa récompense. (10:42)
Matthieu
10:1-42
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
1 Et ayant réuni ses douze disciples, il leur donna puissance sur les Esprits impurs pour les chasser, et sur toute maladie et toute infirmité pour la guérir. (10:1)
2 Voici les noms des douze apôtres : le premier est Simon appelé Pierre, et André, son frère ; — Jacques, fils de Zébédée, et Jean, son frère ; — (10:2)
3 Philippe et Barthélemi ; — Thomas et Matthieu le, publicain ; — Jacques, fils d’Alphée, et Thaddée ; (10:3)
4 — Simon le Cananite et Judas l’Iskariôte, — celui-là même qui le trahit. (10:4)
5 Tels sont les douze que Jésus envoya en mission après leur avoir donné ces instructions : « Ne prenez pas un chemin menant chez les païens, et n’entrez pas dans les villes des Samaritains ; (10:5)
6 allez de préférence vers les brebis perdues de la maison d’Israël. (10:6)
7 Allez dire dans vos prédications que le Royaume des cieux est proche. (10:7)
8 Rendez la santé aux malades, ressuscitez des morts, guérissez des lépreux, chassez des démons. » « Vous avez reçu gratuitement, donnez gratuitement. » (10:8)
9 « Ne vous munissez ni d’or, ni d’argent, ni de monnaie quelconque dans vos ceintures, (10:9)
10 ni de sac pour la routes, ni de second vêtement, ni de chaussures, ni d’un bâton, car l’ouvrier est digne de sa nourriture. (10:10)
11 Dans toute ville, dans tout village où vous entrerez, informez-vous qui est digne de vous recevoir, et demeurez chez lui jusqu’à votre départ. (10:11)
12 En entrant dans la maison, saluez-la, et si vraiment c’est une digne maison, que votre paix vienne sur elle. (10:12)
13 Si elle n’est pas digne, que votre paix revienne à vous. » (10:13)
14 « Si l’on ne vous reçoit pas et si l’on n’écoute pas vos paroles, sortez de cette maison ou de cette ville, en secouant la poussière de vos pieds. (10:14)
15 En vérité, je vous le dis, il y aura, au jour du jugement, moins de rigueur pour la terre de Sodome et de Gomorrhe que pour cette cité. » (10:15)
16 « Voici que je vous envoie comme des brebis au milieu de loups. Soyez donc prudents comme les serpents et simples comme les colombes. » (10:16)
17 « Soyez sur vos gardes avec les hommes, car ils vous livreront aux tribunaux et ils vous flagelleront dans leurs synagogues. (10:17)
18 Et, à cause de moi, vous serez traduits devant des procurateurs et des rois pour être en témoignage à eux et aux païens. (10:18)
19 Quand on vous livrera, ne vous inquiétez nullement ni de ce que vous direz, ni comment vous le direz ; car ce que vous devrez dire vous sera donné au moment même ; (10:19)
20 ce ne sera pas vous qui parlerez, mais l’Esprit de votre Père qui parlera en vous. » (10:20)
21 « Un frère livrera son frère à la mort et un père son enfant. Des enfants se soulèveront contre leurs parents et les feront mourir, (10:21)
22 et vous serez en haine à tout le monde à cause de mon nom. Mais celui qui aura persévéré jusqu’à la fin, celui-là sera sauvé. » (10:22)
23 « Quand ils vous persécuteront dans une ville, fuyez dans une autre ; car, je vous le dis en vérité, vous n’aurez point achevé de parcourir les villes d’Israël que le Fils de l’homme sera venu. » (10:23)
24 « Un disciple n’est pas au-dessus de son maître, ni un esclave au-dessus de son seigneur. (10:24)
25 Il suffit au disciple d’être comme son maître et à l’esclave comme son seigneur. S’ils ont appelé Beelzéboul le maître de la maison, combien plutôt encore ceux de sa famille. (10:25)
26 Ne les craignez donc point, car il n’y a rien de caché qui ne doive être révélé, ni de secret qui ne doive être connu. (10:26)
27 Ce que je vous dis dans les ténèbres, dites-le dans la lumière, et ce que vous entendez à l’oreille, prêchez-le sur les toits. » (10:27)
28 « Ne craignez pas ceux qui tuent le corps, mais ne peuvent tuer l’âme. Craignez plutôt Celui qui peut faire périr et l’âme et le corps dans la Géhenne. » (10:28)
29 « Deux passereaux ne se vendent-ils pas un as ! Et l’un d’eux, ne tombe pas sur la terre sans votre Père ! (10:29)
30 Jusqu’aux cheveux de votre tête, tous, ils sont comptés ! (10:30)
31 Ne craignez donc point ; vous êtes de plus de valeur que bien des passereaux ! » (10:31)
32 « Qui donc me confessera devant les hommes, je le confesserai moi aussi devant mon Père qui est dans les cieux. (10:32)
33 Qui me reniera devant les hommes, je le renierai moi aussi devant mon Père qui est dans les cieux. » (10:33)
34 « Ne pensez pas que je sois venu répandre la paix sur la terre ; je ne suis pas venu répandre la paix, mais jeter le glaive. (10:34)
35 Je suis venu mettre la division entre l’homme « ... Et son père, La fille et sa mère, La belle-fille et sa belle-mère (10:35)
36 et l’homme aura pour ennemis ceux de sa propre maison. » (10:36)
37 « Qui aime son père ou sa mère plus que moi n’est pas digne de moi. » « Qui aime son fils ou sa fille plus que moi n’est pas digne de moi. » (10:37)
38 « Qui ne prend pas sa croix et ne marche pas à ma suite n’est pas digne de moi. » (10:38)
39 « Sauver sa vie, c’est la perdre ! Perdre sa vie à cause de moi, c’est la sauver ! » (10:39)
40 « Qui vous reçoit me reçoit, qui me reçoit, reçoit Celui qui m’envoyé. (10:40)
41 Qui reçoit un prophète à titre de prophète recevra la récompense d’un prophète. Qui reçoit un juste à titre de juste, recevra la récompense d’un juste. (10:41)
42 Qui aura donné à boire, ne fut-ce qu’un verre d’eau froide à l’un de ces petits qui sont là, à titre de disciple, je vous le dis en vérité, ne perdra point sa récompense. » (10:42)
Matthieu
10:1-42
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que l'Ancien Testament.
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
1 Puis, ayant appelé ses douze disciples, il leur donna le pouvoir de chasser les esprits impurs, et de guérir toute maladie et toute infirmité. (10:1)
2 Voici les noms des douze apôtres. Le premier, Simon appelé Pierre, et André, son frère ; Jacques, fils de Zébédée, et Jean, son frère ; (10:2)
3 Philippe, et Barthélemy ; Thomas, et Matthieu, le publicain ; Jacques, fils d’Alphée, et Thaddée ; (10:3)
4 Simon le Cananite, et Judas l’Iscariot, celui qui livra Jésus. (10:4)
5 Tels sont les douze que Jésus envoya, après leur avoir donné les instructions suivantes : N’allez pas vers les païens, et n’entrez pas dans les villes des Samaritains ; (10:5)
6 allez plutôt vers les brebis perdues de la maison d’Israël. (10:6)
7 Allez, prêchez, et dites : Le royaume des cieux est proche. (10:7)
8 Guérissez les malades, ressuscitez les morts, purifiez les lépreux, chassez les démons. Vous avez reçu gratuitement, donnez gratuitement. (10:8)
9 Ne prenez ni or, ni argent, ni monnaie, dans vos ceintures ; (10:9)
10 ni sac pour le voyage, ni deux tuniques, ni souliers, ni bâton ; car l’ouvrier mérite sa nourriture. (10:10)
11 Dans quelque ville ou village que vous entriez, informez-vous s’il s’y trouve quelque homme digne de vous recevoir ; et demeurez chez lui jusqu’à ce que vous partiez. (10:11)
12 En entrant dans la maison, saluez-la ; (10:12)
13 et, si la maison en est digne, que votre paix vienne sur elle ; mais si elle n’en est pas digne, que votre paix retourne à vous. (10:13)
14 Lorsqu’on ne vous recevra pas et qu’on n’écoutera pas vos paroles, sortez de cette maison ou de cette ville et secouez la poussière de vos pieds. (10:14)
15 Je vous le dis en vérité : au jour du jugement, le pays de Sodome et de Gomorrhe sera traité moins rigoureusement que cette ville-là. (10:15)
16 Voici, je vous envoie comme des brebis au milieu des loups. Soyez donc prudents comme les serpents, et simples comme les colombes. (10:16)
17 Mettez-vous en garde contre les hommes ; car ils vous livreront aux tribunaux, et ils vous battront de verges dans leurs synagogues ; (10:17)
18 vous serez menés, à cause de moi, devant des gouverneurs et devant des rois, pour servir de témoignage à eux et aux païens. (10:18)
19 Mais, quand on vous livrera, ne vous inquiétez ni de la manière dont vous parlerez ni de ce que vous direz : ce que vous aurez à dire vous sera donné à l’heure même ; (10:19)
20 car ce n’est pas vous qui parlerez, c’est l’Esprit de votre Père qui parlera en vous. (10:20)
21 Le frère livrera son frère à la mort, et le père son enfant ; les enfants se soulèveront contre leurs parents, et les feront mourir. (10:21)
22 Vous serez haïs de tous, à cause de mon nom ; mais celui qui persévérera jusqu’à la fin sera sauvé. (10:22)
23 Quand on vous persécutera dans une ville, fuyez dans une autre. Je vous le dis en vérité, vous n’aurez pas achevé de parcourir les villes d’Israël que le Fils de l’homme sera venu. (10:23)
24 Le disciple n’est pas plus que le maître, ni le serviteur plus que son seigneur. (10:24)
25 Il suffit au disciple d’être traité comme son maître, et au serviteur comme son seigneur. S’ils ont appelé le maître de la maison Béelzébul, à combien plus forte raison appelleront-ils ainsi les gens de sa maison ! (10:25)
26 Ne les craignez donc point ; car il n’y a rien de caché qui ne doive être découvert, ni de secret qui ne doive être connu. (10:26)
27 Ce que je vous dis dans les ténèbres, dites-le en plein jour ; et ce qui vous est dit à l’oreille, prêchez-le sur les toits. (10:27)
28 Ne craignez pas ceux qui tuent le corps et qui ne peuvent tuer l’âme ; craignez plutôt celui qui peut faire périr l’âme et le corps dans la géhenne. (10:28)
29 Ne vend-on pas deux passereaux pour un sou ? Cependant, il n’en tombe pas un à terre sans la volonté de votre Père. (10:29)
30 Et même les cheveux de votre tête sont tous comptés. (10:30)
31 Ne craignez donc point : vous valez plus que beaucoup de passereaux. (10:31)
32 C’est pourquoi, quiconque me confessera devant les hommes, je le confesserai aussi devant mon Père qui est dans les cieux ; (10:32)
33 mais quiconque me reniera devant les hommes, je le renierai aussi devant mon Père qui est dans les cieux. (10:33)
34 Ne croyez pas que je sois venu apporter la paix sur la terre ; je ne suis pas venu apporter la paix, mais l’épée. (10:34)
35 Car je suis venu mettre la division entre l’homme et son père, entre la fille et sa mère, entre la belle-fille et sa belle-mère ; (10:35)
36 et l’homme aura pour ennemis les gens de sa maison. (10:36)
37 Celui qui aime son père ou sa mère plus que moi n’est pas digne de moi, et celui qui aime son fils ou sa fille plus que moi n’est pas digne de moi ; (10:37)
38 celui qui ne prend pas sa croix, et ne me suit pas, n’est pas digne de moi. (10:38)
39 Celui qui conservera sa vie la perdra, et celui qui perdra sa vie à cause de moi la retrouvera. (10:39)
40 Celui qui vous reçoit me reçoit, et celui qui me reçoit, reçoit celui qui m’a envoyé. (10:40)
41 Celui qui reçoit un prophète en qualité de prophète recevra une récompense de prophète, et celui qui reçoit un juste en qualité de juste recevra une récompense de juste. (10:41)
42 Et quiconque donnera seulement un verre d’eau froide à l’un de ces petits parce qu’il est mon disciple, je vous le dis en vérité, il ne perdra point sa récompense. (10:42)
Matthieu
10:1-42
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
1 Puis, ayant appelé ses douze disciples, il leur donna pouvoir sur les esprits impurs, afin de les chasser et de guérir toute maladie et toute infirmité. (10:1)
2 Or voici les noms des douze Apôtres : le premier est Simon, appelé Pierre, puis André son frère ; Jacques fils de Zébédée, et Jean son frère ; (10:2)
3 Philippe et Barthélemy ; Thomas et Matthieu le publicain ; Jacques, fils d’Alphée et Thaddée ; (10:3)
4 Simon le Zélé, et Judas Iscariote, qui le trahit. (10:4)
5 Tels sont les douze que Jésus envoya, après leur avoir donné ses instructions : “ N’allez point, leur dit-il, vers les Gentils, et n’entrez point dans les villes des Samaritains ; (10:5)
6 allez plutôt aux brebis perdues de la maison d’Israël. (10:6)
7 Partout, sur votre chemin, annoncez que le royaume des cieux est proche. (10:7)
8 Guérissez les malades, ressuscitez les morts, purifiez les lépreux, chassez les démons : vous avez reçu gratuitement, donnez gratuitement. (10:8)
9 Ne prenez ni or, ni argent, ni aucune monnaie dans vos ceintures, (10:9)
10 ni sac pour la route, ni deux tuniques, ni chaussure, ni bâton ; car l’ouvrier mérite sa nourriture. (10:10)
11 En quelque ville ou village que vous entriez, informez-vous qui y est digne, et demeurez chez lui jusqu’à votre départ. (10:11)
12 En entrant dans la maison, saluez-la [en disant : Paix à cette maison]. (10:12)
13 Et si cette maison en est digne, que votre paix vienne sur elle ; mais si elle ne l’est pas, que votre paix revienne à vous. (10:13)
14 Si l’on refuse de vous recevoir et d’écouter votre parole, sortez de cette maison ou de cette ville en secouant la poussière de vos pieds. (10:14)
15 Je vous le dis en vérité, il y aura moins de rigueur, au jour du jugement, pour la terre de Sodome et de Gomorrhe que pour cette ville. (10:15)
16 Voyez, je vous envoie comme des brebis au milieu des loups. Soyez donc prudents comme les serpents, et simples comme les colombes. (10:16)
17 Tenez-vous en garde contre les hommes ; car ils vous livreront à leurs tribunaux, et vous flagelleront dans leurs synagogues. (10:17)
18 Vous serez menés à cause de moi devant les gouverneurs et les rois, pour me rendre témoignage devant eux et devant les Gentils. (10:18)
19 Lorsqu’on vous livrera, ne pensez ni à la manière dont vous parlerez, ni à ce que vous devrez dire : ce que vous aurez à dire vous sera donné à l’heure même. (10:19)
20 Car ce n’est pas vous qui parlerez ; mais c’est l’Esprit de votre Père qui parlera en vous. (10:20)
21 Le frère livrera son frère à la mort, et le père son enfant, et les enfants s’élèveront contre leurs parents et les feront mourir. (10:21)
22 Vous serez en haine à tous à cause de mon nom ; mais celui qui persévérera jusqu’à la fin, celui-là sera sauvé. (10:22)
23 Lorsqu’on vous poursuivra dans une ville, fuyez dans une autre. En vérité, je vous le dis, vous n’aurez pas achevé de parcourir les villes d’Israël, que le Fils de l’homme sera venu. (10:23)
24 Le disciple n’est pas au-dessus du maître, ni le serviteur au-dessus de son seigneur. (10:24)
25 Il suffit au disciple d’être comme son maître, et au serviteur comme son seigneur. S’ils ont appelé le père de famille Béelzébub, combien plus ceux de sa maison ? (10:25)
26 Ne les craignez donc point. Car il n’y a rien de caché qui ne se découvre, rien de secret qui ne finisse par être connu. (10:26)
27 Ce que je vous dis dans les ténèbres, dites-le au grand jour, et ce qui vous est dit à l’oreille, publiez-le sur les toits. (10:27)
28 Ne craignez pas ceux qui tuent le corps, et ne peuvent tuer l’âme ; craignez plutôt celui qui peut perdre l’âme et le corps dans la géhenne. (10:28)
29 Deux passereaux ne se vendent-ils pas un as ? Et il n’en tombe pas un sur la terre, sans la permission de votre Père. (10:29)
30 Les cheveux mêmes de votre tête sont tous comptés. (10:30)
31 Ne craignez donc point : vous êtes de plus de prix que beaucoup de passereaux. (10:31)
32 Celui donc qui m’aura confessé devant les hommes, moi aussi je le confesserai devant mon Père qui est dans les cieux ; (10:32)
33 et celui qui m’aura renié devant les hommes, moi aussi je le renierai devant mon Père qui est dans les cieux. (10:33)
34 Ne pensez pas que je sois venu apporter la paix sur la terre ; je suis venu apporter, non la paix, mais le glaive. (10:34)
35 Je suis venu mettre en lutte le fils avec son père, la fille avec sa mère, et la belle-fille avec sa belle-mère. (10:35)
36 On aura pour ennemis les gens de sa propre maison. (10:36)
37 Celui qui aime son père ou sa mère plus que moi, n’est pas digne de moi ; et celui qui aime son fils ou sa fille plus que moi, n’est pas digne de moi. (10:37)
38 Celui qui ne prend pas sa croix et ne me suit pas, n’est pas digne de moi. (10:38)
39 Celui qui sauvera sa vie, la perdra ; et celui qui perdra sa vie à cause de moi, la sauvera. (10:39)
40 Celui qui vous reçoit, me reçoit, et celui qui me reçoit, reçoit celui qui m’a envoyé. (10:40)
41 Celui qui reçoit un prophète en qualité de prophète, recevra une récompense de prophète ; et celui qui reçoit un juste en qualité de juste, recevra une récompense de juste. (10:41)
42 Et quiconque donnera seulement un verre d’eau fraîche à l’un de ces petits parce qu’il est de mes disciples, je vous le dis en vérité, il ne perdra point sa récompense. ˮ (10:42)
Matthieu
10:1-42
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
1 Ayant appelé à lui ses douze disciples, Jésus leur donna pouvoir sur les esprits impurs, de façon à les expulser et à guérir toute maladie et toute langueur. (10:1)
2 Les noms des douze apôtres sont les suivants : le premier, Simon appelé Pierre, et André son frère ; puis Jacques, le fils de Zébédée, et Jean son frère ; (10:2)
3 Philippe et Barthélemy ; Thomas et Matthieu le publicain ; Jacques, le fils d’Alphée, et Thaddée ; (10:3)
4 Simon le Zélé et Judas l’Iscariote, celui-là même qui l’a livré. (10:4)
5 Ces douze, Jésus les envoya en mission avec les prescriptions suivantes : « Ne prenez pas le chemin des païens et n’entrez pas dans une ville de Samaritains ; (10:5)
6 allez plutôt vers les brebis perdues de la maison d’Israël. (10:6)
7 Chemin faisant, proclamez que le Royaume des Cieux est tout proche. (10:7)
8 Guérissez les malades, ressuscitez les morts, purifiez les lépreux, expulsez les démons. Vous avez reçu gratuitement, donnez gratuitement. (10:8)
9 Ne vous procurez ni or, ni argent, ni menue monnaie pour vos ceintures, (10:9)
10 ni besace pour la route, ni deux tuniques, ni sandales, ni bâton : car l’ouvrier mérite sa nourriture. (10:10)
11 « En quelque ville ou village que vous entriez, faites-vous indiquer quelqu’un d’honorable et demeurez-y jusqu’à ce que vous partiez. (10:11)
12 En entrant dans la maison, saluez-la : (10:12)
13 si cette maison en est digne, que votre paix vienne sur elle ; si elle ne l’est pas, que votre paix vous soit retournée. (10:13)
14 Et si quelqu’un ne vous accueille pas et n’écoute pas vos paroles, sortez de cette maison ou de cette ville et secouez la poussière de vos pieds. (10:14)
15 En vérité je vous le dis : au Jour du Jugement, il y aura moins de rigueur pour le pays de Sodome et de Gomorrhe que pour cette ville-là. (10:15)
16 Voici que je vous envoie comme des brebis au milieu des loups ; montrez-vous donc prudents comme les serpents et candides comme les colombes. (10:16)
17 « Méfiez-vous des hommes : ils vous livreront aux sanhédrins et vous flagelleront dans leurs synagogues ; (10:17)
18 vous serez traduits devant des gouverneurs et des rois, à cause de moi, pour rendre témoignage en face d’eux et des païens. (10:18)
19 Mais, lorsqu’on vous livrera, ne cherchez pas avec inquiétude comment parler ou que dire : ce que vous aurez à dire vous sera donné sur le moment, (10:19)
20 car ce n’est pas vous qui parlerez, mais l’Esprit de votre Père qui parlera en vous. (10:20)
21 « Le frère livrera son frère à la mort, et le père son enfant ; les enfants se dresseront contre leurs parents et les feront mourir. (10:21)
22 Et vous serez haïs de tous à cause de mon nom, mais celui qui aura tenu bon jusqu’au bout, celui-là sera sauvé. (10:22)
23 « Si l’on vous pourchasse dans telle ville, fuyez dans telle autre, et si l’on vous pourchasse dans celle-là, fuyez dans une troisième ; en vérité je vous le dis, vous n’achèverez pas le tour des villes d’Israël avant que ne vienne le Fils de l’homme. (10:23)
24 « Le disciple n’est pas au-dessus du maître, ni le serviteur au-dessus de son patron. (10:24)
25 Il suffit pour le disciple qu’il devienne comme son maître, et le serviteur comme son patron. Du moment qu’ils ont traité de Béelzéboul le maître de maison, que ne diront-ils pas de sa maisonnée ! (10:25)
26 « N’allez donc pas les craindre ! Rien, en effet, n’est voilé qui ne sera révélé, rien de caché qui ne sera connu. (10:26)
27 Ce que je vous dis dans les ténèbres, dites-le au grand jour ; et ce que vous entendez dans le creux de l’oreille, proclamez-le sur les toits. (10:27)
28 « Ne craignez rien de ceux qui tuent le corps, mais ne peuvent tuer l’âme ; craignez plutôt Celui qui peut perdre dans la géhenne à la fois l’âme et le corps. (10:28)
29 Ne vend-on pas deux passereaux pour un as ? Et pas un d’entre eux ne tombera au sol à l’insu de votre Père ! (10:29)
30 Et vous donc ! vos cheveux même sont tous comptés ! (10:30)
31 Soyez donc sans crainte ; vous valez mieux, vous, qu’une multitude de passereaux. (10:31)
32 « Quiconque se déclarera pour moi devant les hommes, moi aussi je me déclarerai pour lui devant mon Père qui est dans les cieux ; (10:32)
33 mais celui qui m’aura renié devant les hommes, à mon tour je le renierai devant mon Père qui est dans les cieux. (10:33)
34 « N’allez pas croire que je sois venu apporter la paix sur la terre ; je ne suis pas venu apporter la paix, mais le glaive. (10:34)
35 Car je suis venu opposer l’homme à son père, la fille à sa mère et la bru à sa belle-mère : (10:35)
36 on aura pour ennemis les gens de sa famille. (10:36)
37 « Qui aime son père ou sa mère plus que moi n’est pas digne de moi. Qui aime son fils ou sa fille plus que moi n’est pas digne de moi. (10:37)
38 Qui ne prend pas sa croix et ne suit pas derrière moi n’est pas digne de moi. (10:38)
39 Qui aura trouvé sa vie la perdra et qui aura perdu sa vie à cause de moi la trouvera. (10:39)
40 « Qui vous accueille m’accueille, et qui m’accueille accueille Celui qui m’a envoyé. (10:40)
41 « Qui accueille un prophète en tant que prophète recevra une récompense de prophète, et qui accueille un juste en tant que juste recevra une récompense de juste. (10:41)
42 « Quiconque donnera à boire à l’un de ces petits rien qu’un verre d’eau fraîche, en tant qu’il est un disciple, en vérité je vous le dis, il ne perdra pas sa récompense. » (10:42)
Matthieu
10:1-42
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
1 Puis, ayant appelé ses douze disciples, il leur donna le pouvoir de chasser les esprits impurs, et de guérir toute maladie et toute infirmité. (10:1)
2 Voici les noms des douze apôtres. Le premier, Simon appelé Pierre, et André, son frère ; Jacques, fils de Zébédée, et Jean, son frère ; (10:2)
3 Philippe, et Barthélemy ; Thomas, et Matthieu, le publicain ; Jacques, fils d’Alphée, et Thaddée ; (10:3)
4 Simon le Cananite, et Judas l’Iscariot, celui qui livra Jésus. (10:4)
5 Tels sont les douze que Jésus envoya, après leur avoir donné les instructions suivantes : N’allez pas vers les païens, et n’entrez pas dans les villes des Samaritains ; (10:5)
6 allez plutôt vers les brebis perdues de la maison d’Israël. (10:6)
7 Allez, prêchez, et dites : Le royaume des cieux est proche. (10:7)
8 Guérissez les malades, ressuscitez les morts, purifiez les lépreux, chassez les démons. Vous avez reçu gratuitement, donnez gratuitement. (10:8)
9 Ne prenez ni or, ni argent, ni monnaie, dans vos ceintures ; (10:9)
10 ni sac pour le voyage, ni deux tuniques, ni souliers, ni bâton ; car l’ouvrier mérite sa nourriture. (10:10)
11 Dans quelque ville ou village que vous entriez, informez-vous s’il s’y trouve quelque homme digne de vous recevoir ; et demeurez chez lui jusqu’à ce que vous partiez. (10:11)
12 En entrant dans la maison, saluez-la ; (10:12)
13 et, si la maison en est digne, que votre paix vienne sur elle ; mais si elle n’en est pas digne, que votre paix retourne à vous. (10:13)
14 Lorsqu’on ne vous recevra pas et qu’on n’écoutera pas vos paroles, sortez de cette maison ou de cette ville et secouez la poussière de vos pieds. (10:14)
15 Je vous le dis en vérité : au jour du jugement, le pays de Sodome et de Gomorrhe sera traité moins rigoureusement que cette ville-là. (10:15)
16 Voici, je vous envoie comme des brebis au milieu des loups. Soyez donc prudents comme les serpents, et simples comme les colombes. (10:16)
17 Mettez-vous en garde contre les hommes ; car ils vous livreront aux tribunaux, et ils vous battront de verges dans leurs synagogues ; (10:17)
18 vous serez menés, à cause de moi, devant des gouverneurs et devant des rois, pour servir de témoignage à eux et aux païens. (10:18)
19 Mais, quand on vous livrera, ne vous inquiétez ni de la manière dont vous parlerez ni de ce que vous direz : ce que vous aurez à dire vous sera donné à l’heure même ; (10:19)
20 car ce n’est pas vous qui parlerez, c’est l’Esprit de votre Père qui parlera en vous. (10:20)
21 Le frère livrera son frère à la mort, et le père son enfant ; les enfants se soulèveront contre leurs parents, et les feront mourir. (10:21)
22 Vous serez haïs de tous, à cause de mon nom ; mais celui qui persévérera jusqu’à la fin sera sauvé. (10:22)
23 Quand on vous persécutera dans une ville, fuyez dans une autre. Je vous le dis en vérité, vous n’aurez pas achevé de parcourir les villes d’Israël que le Fils de l’homme sera venu. (10:23)
24 Le disciple n’est pas plus que le maître, ni le serviteur plus que son seigneur. (10:24)
25 Il suffit au disciple d’être traité comme son maître, et au serviteur comme son seigneur. S’ils ont appelé le maître de la maison Béelzébul, à combien plus forte raison appelleront-ils ainsi les gens de sa maison ! (10:25)
26 Ne les craignez donc point ; car il n’y a rien de caché qui ne doive être découvert, ni de secret qui ne doive être connu. (10:26)
27 Ce que je vous dis dans les ténèbres, dites-le en plein jour ; et ce qui vous est dit à l’oreille, prêchez-le sur les toits. (10:27)
28 Ne craignez pas ceux qui tuent le corps et qui ne peuvent tuer l’âme ; craignez plutôt celui qui peut faire périr l’âme et le corps dans la géhenne. (10:28)
29 Ne vend-on pas deux passereaux pour un sou ? Cependant, il n’en tombe pas un à terre sans la volonté de votre Père. (10:29)
30 Et même vos cheveux sont tous comptés. (10:30)
31 Ne craignez donc point : vous valez plus que beaucoup de passereaux. (10:31)
32 C’est pourquoi, quiconque se déclarera publiquement pour moi, je me déclarerai moi aussi pour lui devant mon Père qui est dans les cieux ; (10:32)
33 mais quiconque me reniera devant les hommes, je le renierai aussi devant mon Père qui est dans les cieux. (10:33)
34 Ne croyez pas que je sois venu apporter la paix sur la terre ; je ne suis pas venu apporter la paix, mais l’épée. (10:34)
35 Car je suis venu mettre la division entre l’homme et son père, entre la fille et sa mère, entre la belle-fille et sa belle-mère ; (10:35)
36 et l’homme aura pour ennemis les gens de sa maison. (10:36)
37 Celui qui aime son père ou sa mère plus que moi n’est pas digne de moi, et celui qui aime son fils ou sa fille plus que moi n’est pas digne de moi ; (10:37)
38 celui qui ne prend pas sa croix, et ne me suit pas, n’est pas digne de moi. (10:38)
39 Celui qui conservera sa vie la perdra, et celui qui perdra sa vie à cause de moi la retrouvera. (10:39)
40 Celui qui vous reçoit me reçoit, et celui qui me reçoit, reçoit celui qui m’a envoyé. (10:40)
41 Celui qui reçoit un prophète en qualité de prophète recevra une récompense de prophète, et celui qui reçoit un juste en qualité de juste recevra une récompense de juste. (10:41)
42 Et quiconque donnera seulement un verre d’eau froide à l’un de ces petits parce qu’il est mon disciple, je vous le dis en vérité, il ne perdra point sa récompense. (10:42)
Matthieu
10:1-42
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
1 Et il fit venir ses douze disciples et leur donna pouvoir sur les esprits impurs, pour les expulser et pour guérir toutes sortes de maladies et toutes sortes d’infirmités. (10:1)
2 Voici les noms des douze apôtres : d’abord Simon, celui qu’on appelle Pierre, et André son frère ; et Jacques le [fils] de Zébédée, et Jean son frère ; (10:2)
3 Philippe et Barthélemy ; Thomas et Matthieu le collecteur d’impôts ; Jacques le [fils] d’Alphée, et Thaddée ; (10:3)
4 Simon le Cananéen, et Judas Iscariote, qui par la suite le livra. (10:4)
5 Ces douze, Jésus les envoya, leur donnant les ordres suivants : “ Ne vous en allez pas sur la route des nations et n’entrez pas dans une ville samaritaine ; (10:5)
6 mais allez plutôt continuellement vers les brebis perdues de la maison d’Israël. (10:6)
7 Quand vous irez, prêchez, en disant : ‘ Le royaume des cieux s’est approché. ’ (10:7)
8 Guérissez les malades, relevez les morts, purifiez les lépreux, expulsez les démons. Vous avez reçu gratuitement, donnez gratuitement. (10:8)
9 Ne vous procurez ni or, ni argent, ni cuivre pour vos bourses de ceinture, (10:9)
10 ni sac à provisions pour le voyage, ni deux vêtements de dessous, ni sandales, ni bâton ; car l’ouvrier mérite sa nourriture. (10:10)
11 “ Dans quelque ville ou village que vous entriez, cherchez qui en [cet endroit] est digne et restez là jusqu’à ce que vous partiez. (10:11)
12 Quand vous entrerez dans la maison, saluez la maisonnée ; (10:12)
13 et si la maison en est digne, que la paix que vous lui souhaitez vienne sur elle ; mais si elle n’en est pas digne, que votre paix retourne sur vous. (10:13)
14 Partout où quelqu’un ne vous recevra pas ou n’écoutera pas vos paroles, en sortant de cette maison ou de cette ville secouez la poussière de vos pieds. (10:14)
15 Vraiment, je vous le dis : Ce sera plus supportable pour le pays de Sodome et de Gomorrhe, au Jour du Jugement, que pour cette ville. (10:15)
16 “ Voyez ! Je vous envoie comme des brebis au milieu des loups ; montrez-​vous donc prudents comme des serpents et pourtant innocents comme des colombes. (10:16)
17 Méfiez-​vous des hommes ; car ils vous livreront à des tribunaux locaux, et ils vous fouetteront dans leurs synagogues. (10:17)
18 Oui, vous serez traînés devant des gouverneurs et des rois à cause de moi, en témoignage pour eux et pour les nations. (10:18)
19 Cependant, lorsqu’on vous livrera, ne vous inquiétez pas de [savoir] comment [vous parlerez] ou ce que vous aurez à dire, car ce que vous aurez à dire vous sera donné à cette heure-​là ; (10:19)
20 car ceux qui parlent, ce n’est pas seulement vous, mais c’est l’esprit de votre Père qui parle par vous. (10:20)
21 De plus, le frère livrera son frère à la mort, et le père son enfant ; et les enfants se dresseront contre les parents et les feront mettre à mort. (10:21)
22 Et vous serez les objets de la haine de tous à cause de mon nom ; mais celui qui aura enduré jusqu’à la fin, celui-là sera sauvé. (10:22)
23 Quand on vous persécutera dans une ville, fuyez dans une autre ; car, vraiment, je vous le dis : Non, vous n’achèverez pas le tour des villes d’Israël avant que n’arrive le Fils de l’homme. (10:23)
24 “ Un disciple n’est pas au-dessus de son enseignant, ni un esclave au-dessus de son seigneur. (10:24)
25 Il suffit que le disciple devienne comme son enseignant, et l’esclave comme son seigneur. S’ils ont appelé le maître de maison Béelzéboub, combien plus [appelleront-​ils] ainsi ceux de sa maisonnée ! (10:25)
26 Ne les craignez donc pas ; car il n’y a rien de voilé qui ne vienne à être dévoilé, et rien de secret qui ne vienne à être connu. (10:26)
27 Ce que je vous dis dans les ténèbres, dites-​le dans la lumière ; et ce que vous entendez chuchoter, prêchez-​le [du haut] des toits en terrasse. (10:27)
28 Et ne craignez pas ceux qui tuent le corps, mais ne peuvent tuer l’âme ; mais craignez plutôt celui qui peut détruire et l’âme et le corps dans la géhenne. (10:28)
29 Ne vend-​on pas deux moineaux pour une pièce de monnaie de peu de valeur ? Pourtant, pas un d’entre eux ne tombera à terre [à l’insu] de votre Père. (10:29)
30 Mais les cheveux mêmes de votre tête sont tous comptés. (10:30)
31 N’ayez donc pas peur : vous valez plus que beaucoup de moineaux. (10:31)
32 “ Tout homme donc qui confesse devant les hommes qu’il est en union avec moi, je confesserai moi aussi devant mon Père qui est dans les cieux que je suis en union avec lui ; (10:32)
33 mais celui qui me renie devant les hommes, je le renierai moi aussi devant mon Père qui est dans les cieux. (10:33)
34 Ne pensez pas que je sois venu mettre la paix sur la terre ; je suis venu mettre, non pas la paix, mais l’épée. (10:34)
35 Car je suis venu mettre la division : l’homme contre son père, et la fille contre sa mère, et la jeune femme contre sa belle-mère. (10:35)
36 Oui, les ennemis de l’homme seront les gens de sa propre maisonnée. (10:36)
37 Qui a plus d’affection pour père ou mère que pour moi n’est pas digne de moi ; et qui a plus d’affection pour fils ou fille que pour moi n’est pas digne de moi. (10:37)
38 Et quiconque n’accepte pas son poteau de supplice et [ne] suit [pas] derrière moi n’est pas digne de moi. (10:38)
39 Qui trouve son âme la perdra, et qui perd son âme à cause de moi la trouvera. (10:39)
40 “ Qui vous reçoit me reçoit [moi aussi], et qui me reçoit reçoit [aussi] celui qui m’a envoyé. (10:40)
41 Qui reçoit un prophète parce que c’est un prophète obtiendra une récompense de prophète, et qui reçoit un homme juste parce que c’est un homme juste obtiendra une récompense d’homme juste. (10:41)
42 Et quiconque donne à boire, ne serait-​ce qu’une coupe d’eau froide, à l’un de ces petits, parce que c’est un disciple, vraiment je vous le dis, il ne perdra en aucune façon sa récompense. ” (10:42)
Matthieu
10:1-42
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
1 Puis Jésus appela ses douze disciples et leur donna le pouvoir de chasser les esprits impurs et de guérir toute maladie et toute infirmité. (10:1)
2 Voici les noms des douze apôtres : le premier, Simon, appelé Pierre, et André, son frère ; Jacques, fils de Zébédée, et Jean, son frère ; (10:2)
3 Philippe et Barthélémy ; Thomas et Matthieu, le collecteur d’impôts ; Jacques, fils d’Alphée, et [Lebbée, surnommé] Thaddée ; (10:3)
4 Simon le Cananite et Judas l’Iscariot, celui qui trahit Jésus. (10:4)
5 Ce sont les douze que Jésus envoya, après leur avoir donné les instructions suivantes : « N’allez pas vers les non-Juifs et n’entrez pas dans les villes des Samaritains. (10:5)
6 Allez plutôt vers les brebis perdues de la communauté d’Israël. (10:6)
7 En chemin, prêchez en disant : ‘Le royaume des cieux est proche.’ (10:7)
8 Guérissez les malades, [ressuscitez les morts,] purifiez les lépreux, chassez les démons. Vous avez reçu gratuitement, donnez gratuitement. (10:8)
9 Ne prenez ni or, ni argent, ni monnaie dans vos ceintures, (10:9)
10 ni sac pour le voyage, ni deux chemises, ni sandales, ni bâton, car l’ouvrier mérite sa nourriture. (10:10)
11 Dans chaque ville ou village où vous arrivez, informez-vous pour savoir qui est digne de vous accueillir et restez chez lui jusqu’à votre départ. (10:11)
12 En entrant dans la maison, saluez ses habitants (10:12)
13 et, s’ils en sont dignes, que votre paix vienne sur eux ; mais, s’ils n’en sont pas dignes, que votre paix revienne à vous. (10:13)
14 Lorsqu’on ne vous accueillera pas et qu’on n’écoutera pas vos paroles, sortez de cette maison ou de cette ville et secouez la poussière de vos pieds. (10:14)
15 Je vous le dis en vérité, le jour du jugement, le pays de Sodome et de Gomorrhe sera traité moins sévèrement que cette ville-là. (10:15)
16 Voici que je vous envoie comme des brebis au milieu des loups. Soyez donc prudents comme les serpents et purs comme les colombes. (10:16)
17 Méfiez-vous des hommes, car ils vous livreront aux tribunaux et vous fouetteront dans leurs synagogues. (10:17)
18 A cause de moi vous serez conduits devant des gouverneurs et devant des rois pour leur apporter votre témoignage, à eux et aux non-Juifs. (10:18)
19 Mais, quand on vous fera arrêter, ne vous inquiétez ni de la manière dont vous parlerez ni de ce que vous direz : ce que vous aurez à dire vous sera donné au moment même. (10:19)
20 En effet, ce n’est pas vous qui parlerez, c’est l’Esprit de votre Père qui parlera en vous. (10:20)
21 Le frère livrera son frère à la mort et le père son enfant ; les enfants se soulèveront contre leurs parents et les feront mourir. (10:21)
22 Vous serez détestés de tous à cause de mon nom, mais celui qui persévérera jusqu’à la fin sera sauvé. (10:22)
23 Quand on vous persécutera dans une ville, fuyez dans une autre. Je vous le dis en vérité, vous n’aurez pas fini de parcourir les villes d’Israël avant que le Fils de l’homme ne vienne. (10:23)
24 Le disciple n’est pas supérieur au maître, ni le serviteur supérieur à son seigneur. (10:24)
25 Il suffit au disciple d’être traité comme son maître, et au serviteur comme son seigneur. S’ils ont appelé le maître de la maison Béelzébul, ils appelleront d’autant plus volontiers ainsi les gens de sa maison ! (10:25)
26 N’ayez donc pas peur d’eux, car il n’y a rien de caché qui ne doive être découvert, ni de secret qui ne doive être connu. (10:26)
27 Ce que je vous dis dans les ténèbres, dites-le en plein jour ; et ce qui vous est dit à l’oreille, proclamez-le sur les toits. (10:27)
28 Ne redoutez pas ceux qui tuent le corps mais qui ne peuvent pas tuer l’âme. Redoutez plutôt celui qui peut faire périr l’âme et le corps en enfer. (10:28)
29 Ne vend-on pas deux moineaux pour une petite pièce ? Cependant, pas un ne tombe par terre sans l’accord de votre Père. (10:29)
30 Même vos cheveux sont tous comptés. (10:30)
31 N’ayez donc pas peur : vous valez plus que beaucoup de moineaux. (10:31)
32 C’est pourquoi, toute personne qui se déclarera publiquement pour moi, je me déclarerai moi aussi pour elle devant mon Père céleste ; (10:32)
33 mais celui qui me reniera devant les hommes, je le renierai moi aussi devant mon Père céleste. (10:33)
34 Ne croyez pas que je sois venu apporter la paix sur la terre ! Je ne suis pas venu apporter la paix, mais l’épée, (10:34)
35 car je suis venu mettre la division entre l’homme et son père, entre la fille et sa mère, entre la belle-fille et sa belle-mère, (10:35)
36 et l’on aura pour ennemis les membres de sa famille. (10:36)
37 Celui qui aime son père ou sa mère plus que moi n’est pas digne de moi, et celui qui aime son fils ou sa fille plus que moi n’est pas digne de moi. (10:37)
38 Celui qui ne prend pas sa croix et ne me suit pas n’est pas digne de moi. (10:38)
39 Celui qui conservera sa vie la perdra, et celui qui perdra sa vie à cause de moi la retrouvera. (10:39)
40 Si quelqu’un vous accueille, c’est moi qu’il accueille, et celui qui m’accueille accueille celui qui m’a envoyé. (10:40)
41 Celui qui accueille un prophète en qualité de prophète recevra une récompense de prophète, et celui qui accueille un juste en qualité de juste recevra une récompense de juste. (10:41)
42 Et si quelqu’un donne à boire ne serait-ce qu’un verre d’eau froide à l’un de ces petits parce qu’il est mon disciple, je vous le dis en vérité, il ne perdra pas sa récompense. » (10:42)
Matthieu
10:1-42
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
1 Il fit venir ses 12 disciples et leur donna le pouvoir d’expulser les esprits impurs et de guérir toutes sortes de maladies et de handicaps. (10:1)
2 Voici les noms des 12 apôtres : d’abord Simon, celui qu’on appelle Pierre, et son frère André ; Jacques fils de Zébédée, et son frère Jean ; (10:2)
3 Philippe et Barthélémy ; Thomas et Matthieu, le collecteur d’impôts ; Jacques fils d’Alphée, et Thaddée ; (10:3)
4 Simon le Cananite ; et Judas Iscariote, qui ensuite le trahit. (10:4)
5 Ces 12 hommes, Jésus les envoya en mission, en leur donnant les instructions suivantes : « N’allez pas vers les gens des autres nations et n’entrez dans aucune ville samaritaine ; (10:5)
6 allez plutôt continuellement vers les brebis perdues de la nation d’Israël. (10:6)
7 En chemin, prêchez en disant : “Le royaume des cieux s’est approché.” (10:7)
8 Guérissez les malades, ressuscitez les morts, purifiez les lépreux, expulsez les démons. Vous avez reçu gratuitement, donnez gratuitement. (10:8)
9 Ne vous procurez ni or, ni argent, ni cuivre, (10:9)
10 ni sac à provisions pour le voyage, ni vêtement de rechange, ni sandales, ni bâton, car l’ouvrier mérite sa nourriture. (10:10)
11 « Quand vous entrerez dans une ville ou un village, cherchez quelqu’un qui est digne de votre message et restez chez lui jusqu’à votre départ. (10:11)
12 En entrant dans une maison, saluez-​en les occupants. (10:12)
13 S’ils en sont dignes, qu’ils reçoivent la paix que vous leur souhaitez. Mais s’ils n’en sont pas dignes, que votre paix vous revienne. (10:13)
14 Quand, dans une maison ou dans une ville, on ne vous accueillera pas ou on ne vous écoutera pas, en partant secouez la poussière de vos pieds. (10:14)
15 Vraiment je vous le dis, au jour du Jugement, ce sera plus facile à supporter pour Sodome et Gomorrhe que pour cette ville. (10:15)
16 « Voyez ! Je vous envoie comme des brebis au milieu des loups ; soyez donc prudents comme des serpents et innocents comme des colombes. (10:16)
17 Méfiez-​vous des hommes, car ils vous livreront à des tribunaux locaux et vous fouetteront dans leurs synagogues. (10:17)
18 Vous serez amenés devant des gouverneurs et des rois à cause de moi. Et ce sera là un témoignage pour eux et pour les nations. (10:18)
19 Cependant, quand on vous fera passer en jugement, ne vous inquiétez pas de ce que vous devrez dire ni de la façon dont vous devrez le dire, car ce que vous devrez dire vous sera donné à ce moment-​là. (10:19)
20 En effet, ce n’est pas seulement vous qui parlez ; c’est l’esprit de votre Père qui parle par vous. (10:20)
21 De plus, un homme livrera son frère pour qu’il soit mis à mort, et un père fera de même avec son enfant. Et les enfants s’opposeront à leurs parents et les feront mettre à mort. (10:21)
22 Tout le monde vous haïra à cause de mon nom. Mais celui qui aura enduré jusqu’à la fin sera sauvé. (10:22)
23 Quand on vous persécutera dans une ville, fuyez dans une autre. Car, vraiment je vous le dis, quand le Fils de l’homme arrivera, vous n’aurez pas terminé le tour des villes d’Israël. (10:23)
24 « Un élève n’est pas supérieur à son enseignant, ni un serviteur supérieur à son maître. (10:24)
25 Il suffit que l’élève devienne comme son enseignant, et le serviteur comme son maître. S’ils ont appelé le maître de maison Béelzéboub, à combien plus forte raison appelleront-​ils de la même façon les gens de la maison ! (10:25)
26 N’ayez donc pas peur d’eux, car il n’y a rien de dissimulé qui ne finisse par être découvert, et rien de secret qui ne finisse par être connu. (10:26)
27 Ce que je vous dis dans l’obscurité, dites-​le dans la lumière. Ce que je vous dis tout bas, prêchez-​le du haut des toits en terrasse. (10:27)
28 Et n’ayez pas peur de ceux qui tuent le corps, mais qui ne peuvent pas tuer l’âme. Craignez plutôt Celui qui peut détruire à la fois l’âme et le corps dans la géhenne. (10:28)
29 On vend deux moineaux pour une pièce de monnaie de peu de valeur, n’est-​ce pas ? Pourtant, aucun d’eux ne tombe à terre sans que votre Père le remarque. (10:29)
30 En ce qui vous concerne, même vos cheveux sont tous comptés. (10:30)
31 N’ayez donc pas peur : vous avez plus de valeur que beaucoup de moineaux. (10:31)
32 « Si quelqu’un affirme devant les hommes qu’il est mon disciple, j’affirmerai moi aussi qu’il est mon disciple devant mon Père qui est au ciel. (10:32)
33 Mais si quelqu’un me renie devant les hommes, je le renierai moi aussi devant mon Père qui est au ciel. (10:33)
34 Ne pensez pas que je sois venu apporter la paix sur la terre. Je ne suis pas venu apporter la paix, mais plutôt l’épée. (10:34)
35 Car je suis venu mettre la division entre l’homme et son père, entre la fille et sa mère, et entre la belle-fille et sa belle-mère. (10:35)
36 Oui, un homme aura pour ennemis les membres de sa propre famille. (10:36)
37 Celui qui a plus d’affection pour son père ou sa mère que pour moi n’est pas digne de moi, et celui qui a plus d’affection pour son fils ou sa fille que pour moi n’est pas digne de moi. (10:37)
38 Et celui qui n’accepte pas son poteau de supplice et ne me suit pas n’est pas digne de moi. (10:38)
39 Celui qui essaie de sauver son âme la perdra, mais celui qui perd son âme à cause de moi la sauvera. (10:39)
40 « Celui qui vous accueille m’accueille moi aussi, et celui qui m’accueille accueille aussi Celui qui m’a envoyé. (10:40)
41 Celui qui accueille un prophète parce que c’est un prophète recevra une récompense de prophète, et celui qui accueille un homme juste parce que c’est un homme juste recevra une récompense d’homme juste. (10:41)
42 Vraiment je vous le dis, si quelqu’un donne à boire un simple verre d’eau fraîche à l’un de ces petits parce que c’est un disciple, il ne perdra pas sa récompense. » (10:42)
Matthieu
10:1-42
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
1 Et lorsqu’il appela ses douze disciples à lui, il leur donna pouvoir sur les esprits impurs, pour les chasser et pour guérir toute sorte de maladies et toute sorte de maux. (10:1)
2 Or ce sont ici les noms des douze apôtres : le premier Simon, qui est appelé Pierre, et André, son frère ; Jacques, le fils de Zébédée, et Jean, son frère ; (10:2)
3 Philippe, et Barthélemy ; Thomas, et Matthieu le publicain ; Jacques, le fils d’Alphée, et Lebbée, dont le surnom était Thaddée ; (10:3)
4 Simon le Cananéen, et Judas Iscariot, qui aussi le trahit. (10:4)
5 Jésus envoya ces douze-là, et leur commanda, disant : N’allez pas sur le chemin des Gentils, et n’entrez dans aucune ville des Samaritains : (10:5)
6 Mais allez plutôt vers les moutons perdus de la maison d’Israël. (10:6)
7 Et quand vous irez, prêchez, disant : Le royaume du ciel est à portée de la main. (10:7)
8 Guérissez les malades, rendez nets les lépreux, ressuscitez les morts, chassez les diables : vous avez reçu gratuitement, donnez gratuitement. (10:8)
9 Ne prenez ni or, ni argent, ni pièce dans vos bourses, (10:9)
10 Ni sac pour votre voyage, ni deux manteaux, ni chaussures, ni encore de bâtons : car l’ouvrier est digne de sa nourriture. (10:10)
11 Et dans quelque ville ou village que vous entriez, enquérez-vous de qui y est digne ; et demeurez là jusqu’à ce que vous partiez. (10:11)
12 Et lorsque vous entrerez dans une maison, saluez-la. (10:12)
13 Et si la maison en est digne, que votre paix vienne sur elle : mais si elle n’en est pas digne, que votre paix retourne à vous. (10:13)
14 Et quiconque ne vous recevra pas et n’écoutera pas vos paroles, quand vous partirez de cette maison ou de cette ville, secouez la poussière de vos pieds. (10:14)
15 En vérité je vous dis : Ce sera plus supportable pour Sodome et Gomorrhe au jour du jugement que pour cette ville-là. (10:15)
16 ¶ Voici, je vous envoie comme des moutons au milieu des loups : soyez donc prudents comme les serpents et inoffensifs comme les colombes. (10:16)
17 Mais méfiez-vous des hommes : car ils vous livreront aux Conseils et ils vous fouetteront dans leurs synagogues ; (10:17)
18 Et vous serez menés devant gouverneurs, et rois, à cause de moi, pour un témoignage contre eux et les Gentils. (10:18)
19 Mais quand ils vous livreront, ne vous inquiétez pas comment ou de quoi vous parlerez : car il vous sera donné à l’heure même ce que vous aurez à dire. (10:19)
20 Car ce n’est pas vous qui parlerez, mais c’est l’Esprit de votre Père qui parlera en vous. (10:20)
21 Et le frère livrera le frère à la mort, et le père l’enfant : et les enfants se soulèveront contre leurs parents, et les feront mettre à mort. (10:21)
22 Et vous serez haïs de tous les hommes à cause de mon nom : mais celui qui endure jusqu’à la fin sera sauvé. (10:22)
23 Mais lorsqu’ils vous persécuteront dans cette ville, fuyez dans une autre : car en vérité, je vous dis : Vous n’aurez pas passé les villes d’Israël, jusqu’à ce que le Fils de l’homme soit venu. (10:23)
24 Le disciple n’est pas au-dessus de son maître, ni le serviteur au-dessus de son seigneur. (10:24)
25 Il suffit au disciple d’être comme son maître, et au serviteur d’être comme son seigneur. S’ils ont appelé le maître de la maison Beelzebub combien plus appelleront-ils ceux de sa maison ? (10:25)
26 N’ayez donc pas peur d’eux : car il n’y a rien de couvert qui ne sera révélé ; et rien de caché, qui ne sera connu. (10:26)
27 Ce que je vous dis dans l’obscurité, dites-le dans la lumière : et ce que vous entendez dans l’oreille, prêchez-le sur les toits des maisons. (10:27)
28 Et ne craignez pas ceux qui tuent le corps, mais qui ne sont pas capables de tuer l’âme : mais plutôt craignez celui qui est capable détruire et l’âme et le corps en enfer. (10:28)
29 Deux moineaux ne se vendent-ils pas un sou ? Et pas un d’eux ne tombera à terre sans votre Père. (10:29)
30 Mais les cheveux mêmes de votre tête sont tous comptés. (10:30)
31 Ne craignez donc pas, vous valez plus que beaucoup de moineaux. (10:31)
32 Quiconque donc me confessera devant les hommes, je le confesserai aussi devant mon Père qui est au ciel. (10:32)
33 Mais quiconque me reniera devant les hommes, je le renierai aussi devant mon Père lequel est au ciel. (10:33)
34 Ne pensez pas que je sois venu donner la paix sur la terre : je ne suis pas venu donner la paix mais une épée. (10:34)
35 Car je suis venu mettre le désaccord entre un homme et son père, et entre la fille et sa mère, et entre la belle-fille et la belle-mère. (10:35)
36 Et les ennemis d’un homme seront ceux de sa propre maison. (10:36)
37 Celui qui aime père ou mère plus que moi n’est pas digne de moi : et celui qui aime fils ou fille plus que moi n’est pas digne de moi. (10:37)
38 Et celui qui ne prend pas sa croix et ne me suit pas, n’est pas digne de moi. (10:38)
39 Celui qui trouve sa vie la perdra : et celui qui perd sa vie à cause de moi la trouvera. (10:39)
40 ¶ Celui qui vous reçoit me reçoit, et celui qui me reçoit, reçoit celui qui m’a envoyé. (10:40)
41 Celui qui reçoit un prophète à titre de prophète, recevra une récompense de prophète ; et qui reçoit un homme droit à titre d’un homme droit, recevra une récompense d’homme droit. (10:41)
42 Et quiconque donnera seulement un verre d’eau froide à boire à un de ces petits à titre de disciple, en vérité je vous dis, il ne perdra d’aucun cas sa récompense. (10:42)
Matthieu
10:1-42