1 | Traduction par David Martin Édition de 1744, libre de droits. | 8 Guérissez les malades, rendez nets les lépreux, ressuscitez les morts, chassez les démons hors [des possédés] ; vous l’avez reçu gratuitement, donnez-le gratuitement. (10:8) | Matthieu 10:8-8 |
2 | Traduction King James revue par B. Blayney Édition de 1769, libre de droits (hors GB). | 8 Heal the sick, cleanse the lepers, raise the dead, cast out devils : freely ye have received, freely give. (10:8) | Matthew 10:8-8 |
3 | Traduction revue par J. F. Ostervald Édition de 1823, libre de droits. | 8 Guérissez les malades, nettoyez les lépreux, ressuscitez les morts, chassez les démons ; vous l’avez reçu gratuitement, donnez-le gratuitement. (10:8) | Matthieu 10:8-8 |
4 | Traduction par H.-A. Perret-Gentil Édition de 1847-1861, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que l'Ancien Testament. | |
5 | Traduction par L. I. Lemaistre de Saci Édition de 1855, libre de droits. | 8 Rendez la santé aux malades, ressuscitez les morts, guérissez les lépreux, chassez les démons : donnez gratuitement ce que vous avez reçu gratuitement. (10:8) | Matthieu 10:8-8 |
6 | Traduction par Albert Rilliet Édition de 1858, libre de droits. | 8 Guérissez les malades, ressuscitez les morts, guérissez les lépreux, chassez les démons. C’est gratuitement que vous avez reçu, donnez gratuitement. (10:8) | Matthieu 10:8-8 |
7 | Traduction dite Bible de Lausanne Édition de 1861-1872, libre de droits. | 8 Guérissez les malades, purifiez les lépreux, réveillez les morts, chassez les démons ; vous avez reçu gratuitement, donnez gratuitement. (10:8) | Matthieu 10:8-8 |
8 | Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré Édition de 1866, libre de droits. | 8 Guérissez les malades, ressuscitez les morts, purifiez les lépreux, chassez les démons ; vous avez reçu gratuitement, donnez gratuitement. (10:8) | Matthieu 10:8-8 |
9 | Traduction par L. Segond & H. Oltramare Édition de 1874, libre de droits. | 8 Guérissez les malades, rendez nets les lépreux, chassez les démons. Vous avez reçu gratuitement, donnez gratuitement. (10:8) | Matthieu 10:8-8 |
10 | Traduction par J. N. Darby Édition de 1885, libre de droits. | 8 Guérissez les infirmes ; [ressuscitez les morts] ; rendez nets les lépreux ; chassez les démons : vous avez reçu gratuitement, donnez gratuitement. (10:8) | Matthieu 10:8-8 |
11 | Traduction par L. Cl. Fillion Édition de 1889, libre de droits. | 8 Guérissez les malades, ressuscitez les morts, purifiez les lépreux, chassez les démons ; vous avez reçu gratuitement, donnez gratuitement. (10:8) | Matthieu 10:8-8 |
12 | Traduction par Edmond Stapfer Édition de 1889, libre de droits. | 8 Rendez la santé aux malades, ressuscitez des morts, guérissez des lépreux, chassez des démons. » « Vous avez reçu gratuitement, donnez gratuitement. » (10:8) | Matthieu 10:8-8 |
13 | Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn Édition de 1899-1906, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que l'Ancien Testament. | |
14 | Traduction par Louis Segond Édition de 1910, libre de droits. | 8 Guérissez les malades, ressuscitez les morts, purifiez les lépreux, chassez les démons. Vous avez reçu gratuitement, donnez gratuitement. (10:8) | Matthieu 10:8-8 |
15 | Traduction par Augustin Crampon Édition de 1923, libre de droits. | 8 Guérissez les malades, ressuscitez les morts, purifiez les lépreux, chassez les démons : vous avez reçu gratuitement, donnez gratuitement. (10:8) | Matthieu 10:8-8 |
16 | La Bible de Jérusalem Édition de 1973 © Copyright.[+] | 8 Guérissez les malades, ressuscitez les morts, purifiez les lépreux, expulsez les démons. Vous avez reçu gratuitement, donnez gratuitement. (10:8) | Matthieu 10:8-8 |
17 | Nouvelle édition de Genève Édition de 1979 © Copyright.[+] | 8 Guérissez les malades, ressuscitez les morts, purifiez les lépreux, chassez les démons. Vous avez reçu gratuitement, donnez gratuitement. (10:8) | Matthieu 10:8-8 |
18 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 1995 © Copyright.[+] | 8 Guérissez les malades, relevez les morts, purifiez les lépreux, expulsez les démons. Vous avez reçu gratuitement, donnez gratuitement. (10:8) | Matthieu 10:8-8 |
19 | Traduction Louis Segond 21 Édition de 2007 © Copyright.[+] | 8 Guérissez les malades, [ressuscitez les morts,] purifiez les lépreux, chassez les démons. Vous avez reçu gratuitement, donnez gratuitement. (10:8) | Matthieu 10:8-8 |
20 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 2018 © Copyright.[+] | 8 Guérissez les malades, ressuscitez les morts, purifiez les lépreux, expulsez les démons. Vous avez reçu gratuitement, donnez gratuitement. (10:8) | Matthieu 10:8-8 |
21 | Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford Édition de 2022 © Copyright.[+] | 8 Guérissez les malades, rendez nets les lépreux, ressuscitez les morts, chassez les diables : vous avez reçu gratuitement, donnez gratuitement. (10:8) | Matthieu 10:8-8 |