Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
22 C’est pourquoi je vous dis que Tyr et Sidon seront traitées moins rigoureusement que vous, au jour du jugement. (11:22) Matthieu
11:22-22
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
22 But I say unto you, It shall be more tolerable for Tyre and Sidon at the day of judgment, than for you. (11:22) Matthew
11:22-22
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
22 C’est pourquoi je vous dis que Tyr et Sidon seront traitées moins rigoureusement au jour du jugement que vous. (11:22) Matthieu
11:22-22
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que l'Ancien Testament.
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
22 C’est pourquoi je vous déclare, qu’au jour du jugement Tyr et Sidon seront traitées moins rigoureusement que vous. (11:22) Matthieu
11:22-22
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
22 En attendant je vous le déclare, le sort de Tyr et de Sidon sera, au jour du jugement, plus supportable que le vôtre. (11:22) Matthieu
11:22-22
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
22 C’est pourquoi je vous le dis, Tyr et Sidon seront dans un état plus supportable que vous, au jour du jugement. (11:22) Matthieu
11:22-22
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
22 C’est pourquoi, je vous le déclare, au jour du jugement, Tyr et Sidon seront traitées moins rigoureusement que vous. (11:22) Matthieu
11:22-22
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
22 Mais, je vous dis qu’au jour du jugement, Tyr et Sidon seront traitées moins rigoureusement que vous. (11:22) Matthieu
11:22-22
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
22 Mais je vous dis que le sort de Tyr et de Sidon sera plus supportable au jour de jugement que le vôtre. (11:22) Matthieu
11:22-22
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
22 C’est pourquoi, je vous le dis, au jour du jugement Tyr et Sidon seront traitées moins rigoureusement que vous. (11:22) Matthieu
11:22-22
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
22 Aussi, je vous le dis, il y aura moins de rigueur pour Tyr et pour Sidon, au jour du jugement, que pour vous. (11:22) Matthieu
11:22-22
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que l'Ancien Testament.
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
22 C’est pourquoi je vous le dis : au jour du jugement, Tyr et Sidon seront traitées moins rigoureusement que vous. (11:22) Matthieu
11:22-22
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
22 Oui, je vous le dis, il y aura, au jour du jugement, moins de rigueur pour Tyr et pour Sidon, que pour vous. (11:22) Matthieu
11:22-22
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
22 Aussi bien, je vous le dis, pour Tyr et Sidon, au Jour du Jugement, il y aura moins de rigueur que pour vous. (11:22) Matthieu
11:22-22
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
22 C’est pourquoi je vous le dis : au jour du jugement, Tyr et Sidon seront traitées moins rigoureusement que vous. (11:22) Matthieu
11:22-22
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
22 C’est pourquoi je vous le dis : Ce sera plus supportable pour Tyr et Sidon, au Jour du Jugement, que pour vous. (11:22) Matthieu
11:22-22
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
22 C’est pourquoi je vous le dis : le jour du jugement, Tyr et Sidon seront traitées moins sévèrement que vous. (11:22) Matthieu
11:22-22
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
22 Je vous dis qu’au jour du Jugement ce sera plus facile à supporter pour Tyr et Sidon que pour vous. (11:22) Matthieu
11:22-22
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
22 Mais je vous dis qu’au jour du jugement ce sera pour Tyr et Sidon plus supportable que pour vous. (11:22) Matthieu
11:22-22