Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
20 Le jeune homme lui dit : j’ai gardé toutes ces choses dès ma jeunesse ; que me manque-t-il encore ? (19:20) Matthieu
19:20-20
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
20 The young man saith unto him, All these things have I kept from my youth up : what lack I yet ? (19:20) Matthew
19:20-20
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
20 Le jeune homme lui dit : J’ai observé toutes ces choses-là dès ma jeunesse ; que me manque-t-il encore ? (19:20) Matthieu
19:20-20
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que l'Ancien Testament.
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
20 Ce jeune homme lui répondit : J’ai gardé tous ces commandements dès ma jeunesse : que me manque-t-il encore ? (19:20) Matthieu
19:20-20
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
20 Le jeune homme lui dit : « J’ai observé toutes ces choses ; que me manque-t-il encore ? » (19:20) Matthieu
19:20-20
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
20 Le jeune homme lui dit : J’ai gardé toutes ces choses dès ma jeunesse ; que me manque-t-il encore ? — (19:20) Matthieu
19:20-20
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
20 Ce jeune homme lui répondit : J’ai gardé tous ces commandements depuis ma jeunesse ; que me manque-t-il encore ? (19:20) Matthieu
19:20-20
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
20 Le jeune homme répondit : « J’ai gardé tous ces commandements ; que me manque-t-il encore ? » (19:20) Matthieu
19:20-20
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
20 Le jeune homme lui dit : J’ai gardé toutes ces choses ; que me manque-t-il encore ? (19:20) Matthieu
19:20-20
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
20 Le jeune homme lui dit : J’ai observé toutes ces choses dès ma jeunesse ; que me manque-t-il encore ? (19:20) Matthieu
19:20-20
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
20 Le jeune homme lui dit : « Tout cela je l’ai observé ; que me manque-t-il encore ? » (19:20) Matthieu
19:20-20
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que l'Ancien Testament.
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
20 Le jeune homme lui dit : J’ai observé toutes ces choses ; que me manque-t-il encore ? (19:20) Matthieu
19:20-20
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
20 Le jeune homme lui dit : “ J’ai observé tous ces commandements depuis mon enfance ; que me manque-t-il encore ? ˮ (19:20) Matthieu
19:20-20
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
20 « Tout cela, lui dit le jeune homme, je l’ai observé ; que me manque-t-il encore ? » (19:20) Matthieu
19:20-20
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
20 Le jeune homme lui dit : J’ai observé toutes ces choses ; que me manque-t-il encore ? (19:20) Matthieu
19:20-20
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
20 Le jeune homme lui dit : “ J’ai gardé toutes ces choses ; que me manque-​t-​il encore ? ” (19:20) Matthieu
19:20-20
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
20 Le jeune homme lui dit : « J’ai respecté tous ces commandements [dès ma jeunesse]. Que me manque-t-il encore ? » (19:20) Matthieu
19:20-20
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
20 Le jeune homme lui dit : « J’obéis à tous ces commandements. Que me manque-​t-​il encore ? » (19:20) Matthieu
19:20-20
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
20 Le jeune homme lui dit : J’ai gardé toutes ces choses depuis ma jeunesse : que me manque-t-il encore ? (19:20) Matthieu
19:20-20