Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
31 Ainsi vous êtes témoins contre vous-mêmes, que vous êtes les enfants de ceux qui ont fait mourir les Prophètes ; (23:31) Matthieu
23:31-31
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
31 Wherefore ye be witnesses unto yourselves, that ye are the children of them which killed the prophets. (23:31) Matthew
23:31-31
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
31 Ainsi vous êtes témoins contre vous-mêmes que vous êtes les enfans de ceux qui ont tué les prophètes. (23:31) Matthieu
23:31-31
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que l'Ancien Testament.
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
31 Ainsi vous vous rendez témoignage à vous-mêmes, que vous êtes les enfants de ceux qui ont tué les prophètes. (23:31) Matthieu
23:31-31
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
31 En sorte que vous portez contre vous-mêmes le témoignage d’être fils de ceux qui ont tué les prophètes, (23:31) Matthieu
23:31-31
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
31 En sorte que vous vous rendez témoignage à vous-mêmes, que vous êtes fils de ceux qui tuèrent les prophètes. (23:31) Matthieu
23:31-31
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
31 Ainsi vous vous rendez témoignage à vous-mêmes, que vous êtes les enfants de ceux qui ont tué les prophètes. (23:31) Matthieu
23:31-31
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
31 de sorte que vous vous rendez le témoignage que vous êtes bien les fils de ces tueurs de prophètes. (23:31) Matthieu
23:31-31
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
31 en sorte que vous êtes témoins contre vous-mêmes que vous êtes les fils de ceux qui ont tué les prophètes ; (23:31) Matthieu
23:31-31
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
31 Par là, vous témoignez contre vous-mêmes que vous êtes les fils de ceux qui ont tué les prophètes. (23:31) Matthieu
23:31-31
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
31 Et par là, vous vous rendez à vous-mêmes le témoignage que vous êtes bien les fils des meurtriers des prophètes. (23:31) Matthieu
23:31-31
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que l'Ancien Testament.
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
31 Vous témoignez ainsi contre vous-mêmes que vous êtes les fils de ceux qui ont tué les prophètes. (23:31) Matthieu
23:31-31
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
31 Ainsi vous rendez contre vous-mêmes ce témoignage, que vous êtes les fils de ceux qui ont tué les prophètes. (23:31) Matthieu
23:31-31
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
31 Ainsi, vous en témoignez contre vous-mêmes, vous êtes les fils de ceux qui ont assassiné les prophètes ! (23:31) Matthieu
23:31-31
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
31 Vous témoignez ainsi contre vous-mêmes que vous êtes les fils de ceux qui ont tué les prophètes. (23:31) Matthieu
23:31-31
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
31 Donc, vous témoignez contre vous-​mêmes que vous êtes fils de ceux qui ont assassiné les prophètes. (23:31) Matthieu
23:31-31
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
31 Vous témoignez ainsi contre vous-mêmes que vous êtes les descendants de ceux qui ont tué les prophètes. (23:31) Matthieu
23:31-31
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
31 Donc, vous témoignez contre vous-​mêmes que vous êtes les fils de ceux qui ont assassiné les prophètes. (23:31) Matthieu
23:31-31
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
31 C’est pourquoi vous êtes témoins à vous-mêmes, que vous êtes les enfants de ceux qui ont tué les prophètes. (23:31) Matthieu
23:31-31