Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
15 Et il donna à l’un cinq talents, et à l’autre deux, et à un autre un ; à chacun selon sa portée ; et aussitôt après il partit. (25:15) Matthieu
25:15-15
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
15 And unto one he gave five talents, to another two, and to another one ; to every man according to his several ability ; and straightway took his journey. (25:15) Matthew
25:15-15
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
15 Et il donna cinq talens à l’un, à l’autre deux, et à l’autre un ; à chacun selon ses forces ; et il partit aussitôt. (25:15) Matthieu
25:15-15
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que l'Ancien Testament.
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
15 Et ayant donné cinq talents à l’un, deux à l’autre, et un à l’autre, selon la capacité différente de chacun d’eux, il partit aussitôt. (25:15) Matthieu
25:15-15
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
15 et qu’à l’un il donna cinq talents, et à un autre deux, et à un troisième un, à chacun selon sa capacité particulière, et qu’il partit pour son voyage ; (25:15) Matthieu
25:15-15
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
15 et à l’un il donna cinq talents, et à un autre, deux, et à un autre, un ; à chacun selon sa force ; et aussitôt il s’expatria. (25:15) Matthieu
25:15-15
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
15 Il donna cinq talents à l’un, deux à l’autre, et un à un autre, selon la capacité de chacun, et partit aussitôt. (25:15) Matthieu
25:15-15
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
15 Il donna à l’un cinq talents, à l’autre deux, et un au troisième, à chacun selon sa capacité, et il partit aussitôt. (25:15) Matthieu
25:15-15
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
15 Et à l’un, il donna cinq talents ; à un autre, deux ; à un autre, un ; à chacun selon sa propre capacité ; et aussitôt il s’en alla hors du pays. (25:15) Matthieu
25:15-15
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
15 Il donna à l’un cinq talents, et à un autre deux, et à un autre un seul, à chacun selon sa capacité ; puis il partit aussitôt. (25:15) Matthieu
25:15-15
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
15 A celui-ci, il donna cinq talents ; à celui-là, deux ; à ce troisième, un seul ; à chacun suivant sa capacité personnelle. Aussitôt après, il partit. (25:15) Matthieu
25:15-15
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que l'Ancien Testament.
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
15 Il donna cinq talents à l’un, deux à l’autre, et un au troisième, à chacun selon sa capacité, et il partit. (25:15) Matthieu
25:15-15
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
15 A l’un il donna cinq talents, à un autre deux, à un autre un, selon la capacité de chacun, et il partit aussitôt. (25:15) Matthieu
25:15-15
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
15 A l’un il donna cinq talents, deux à un autre, un seul à un troisième, à chacun selon ses capacités, et puis il partit. Aussitôt (25:15) Matthieu
25:15-15
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
15 Il donna cinq talents à l’un, deux à l’autre, et un au troisième, à chacun selon sa capacité, et il partit. (25:15) Matthieu
25:15-15
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
15 À l’un il a donné cinq talents, à un autre deux, à un autre encore un seul, à chacun selon ses capacités personnelles, et il est parti en voyage à l’étranger. (25:15) Matthieu
25:15-15
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
15 Il donna cinq sacs d’argent à l’un, deux à l’autre et un au troisième, à chacun selon sa capacité, puis il partit aussitôt. (25:15) Matthieu
25:15-15
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
15 Il a donné cinq talents à l’un, deux talents à un autre et un talent à un troisième, en tenant compte des capacités de chacun. Puis il est parti à l’étranger. (25:15) Matthieu
25:15-15
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
15 Et à l’un il donna cinq talents, à un autre deux, et à l’autre un ; à chaque homme selon sa capacité particulière ; et il commença aussitôt son voyage. (25:15) Matthieu
25:15-15