1 | Traduction par David Martin Édition de 1744, libre de droits. | 47 Et quelques-uns de ceux qui étaient là présents, ayant entendu cela, disaient : il appelle Elie. (27:47) | Matthieu 27:47-47 |
2 | Traduction King James revue par B. Blayney Édition de 1769, libre de droits (hors GB). | 47 Some of them that stood there, when they heard that, said, This man calleth for Elias. (27:47) | Matthew 27:47-47 |
3 | Traduction revue par J. F. Ostervald Édition de 1823, libre de droits. | 47 Et quelques-uns de ceux qui étaient présens, ayant ouï cela, disaient : Il appelle Elie. (27:47) | Matthieu 27:47-47 |
4 | Traduction par H.-A. Perret-Gentil Édition de 1847-1861, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que l'Ancien Testament. | |
5 | Traduction par L. I. Lemaistre de Saci Édition de 1855, libre de droits. | 47 Quelques-uns de ceux qui étaient présents, l’ayant entendu crier de la sorte, disaient : Il appelle Élie. (27:47) | Matthieu 27:47-47 |
6 | Traduction par Albert Rilliet Édition de 1858, libre de droits. | 47 Mais quelques-uns des assistants l’ayant entendu, disaient : « Il appelle Élie, celui-ci ! » (27:47) | Matthieu 27:47-47 |
7 | Traduction dite Bible de Lausanne Édition de 1861-1872, libre de droits. | 47 Or quelques-uns de ceux qui se tenaient là, l’ayant entendu, disaient : Il appelle Elie, celui-ci ! (27:47) | Matthieu 27:47-47 |
8 | Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré Édition de 1866, libre de droits. | 47 Quelques-uns de ceux qui se tenaient là, l’entendant, disaient : Il appelle Élie. (27:47) | Matthieu 27:47-47 |
9 | Traduction par L. Segond & H. Oltramare Édition de 1874, libre de droits. | 47 Quelques-uns des assistants, l’ayant entendu, dirent : « Voilà qu’il appelle Elie ; » (27:47) | Matthieu 27:47-47 |
10 | Traduction par J. N. Darby Édition de 1885, libre de droits. | 47 Et quelques-uns de ceux qui se tenaient là, ayant entendu [cela], disaient : Il appelle Élie, celui-ci ! (27:47) | Matthieu 27:47-47 |
11 | Traduction par L. Cl. Fillion Édition de 1889, libre de droits. | 47 Quelqu’un de ceux qui étaient présents, l’ayant entendu, disaient : Il appelle Elie. (27:47) | Matthieu 27:47-47 |
12 | Traduction par Edmond Stapfer Édition de 1889, libre de droits. | 47 Quelques-uns de ceux qui étaient là l’entendant : « Il appelle Élie, celui-là ! » dirent-ils. (27:47) | Matthieu 27:47-47 |
13 | Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn Édition de 1899-1906, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que l'Ancien Testament. | |
14 | Traduction par Louis Segond Édition de 1910, libre de droits. | 47 Quelques-uns de ceux qui étaient là, l’ayant entendu, dirent : Il appelle Élie. (27:47) | Matthieu 27:47-47 |
15 | Traduction par Augustin Crampon Édition de 1923, libre de droits. | 47 Quelques-uns de ceux qui étaient là, l’ayant entendu, dirent : “ Il appelle Élie. ˮ (27:47) | Matthieu 27:47-47 |
16 | La Bible de Jérusalem Édition de 1973 © Copyright.[+] | 47 Certains de ceux qui se tenaient là disaient en l’entendant : « Il appelle Elie, celui-ci ! » (27:47) | Matthieu 27:47-47 |
17 | Nouvelle édition de Genève Édition de 1979 © Copyright.[+] | 47 Quelques-uns de ceux qui étaient là, l’ayant entendu, dirent : Il appelle Elie. (27:47) | Matthieu 27:47-47 |
18 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 1995 © Copyright.[+] | 47 En entendant cela, quelques-uns de ceux qui se tenaient là se mirent à dire : “ Cet [homme] appelle Éliya. ” (27:47) | Matthieu 27:47-47 |
19 | Traduction Louis Segond 21 Édition de 2007 © Copyright.[+] | 47 Quelques-uns de ceux qui étaient là, après l’avoir entendu, disaient : « Il appelle Elie. » (27:47) | Matthieu 27:47-47 |
20 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 2018 © Copyright.[+] | 47 En entendant cela, quelques-uns de ceux qui étaient là dirent : « Cet homme appelle Élie. » (27:47) | Matthieu 27:47-47 |
21 | Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford Édition de 2022 © Copyright.[+] | 47 Quelques-uns de ceux qui se tenaient là, quand ils entendirent cela, disaient : Cet homme appelle Élie. (27:47) | Matthieu 27:47-47 |