Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
20 Et tu leur donnas ton bon Esprit pour les rendre sages ; et tu ne retiras point ta Manne loin de leur bouche, et tu leur donnas de l’eau pour leur soif. (9:20) Néhémie
9:20-20
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
20 Thou gavest also thy good spirit to instruct them, and withheldest not thy manna from their mouth, and gavest them water for their thirst. (9:20) Nehemiah
9:20-20
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
20 Et tu leur donnas ton bon Esprit pour les faire sages ; tu ne retiras point ta manne de leur bouche, et tu leur donnas de l’eau pour leur soif. (9:20) Néhémie
9:20-20
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
20 Et tu leur donnas ton bon esprit pour les instruire, et ne refusas point ta manne à leur bouche, et tu leur fournis de l’eau pour leur soif. (9:20) Néhémie
9:20-20
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
20 Vous leur avez donné votre bon Esprit pour les instruire. Vous n’avez point retiré votre manne de leur bouche, et vous leur avez donné de l’eau dans leur soif. (9:20) Néhémias
9:20-20
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
20 Tu donnas ton bon Esprit pour les rendre sages, et tu ne refusas point ta manne à leur bouche, et tu leur donnas de l’eau pour leur soif. (9:20) Néhémie
9:20-20
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
20 Vous leur avez donné votre bon esprit pour les instruire. Vous n’avez point retiré votre manne de leur bouche, et vous leur avez donné de l’eau dans leur soif. (9:20) Néhémie
9:20-20
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
20 Tu leur donnas ton bon esprit pour les rendre sages, tu ne refusas point ta manne à leur bouche, et tu leur fournis de l’eau pour leur soif. (9:20) Néhémie
9:20-20
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
20 Et tu [leur] donnas ton bon Esprit pour les rendre intelligents, et tu ne refusas pas ta manne à leur bouche, et tu leur donnas de l’eau pour leur soif. (9:20) Néhémie
9:20-20
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
20 Vous leur avez donné votre bon esprit pour les instruire. Vous n’avez point retiré votre manne de leur bouche, et vous leur avez donné de l’eau dans leur soif. (9:20) Nehémie
9:20-20
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
20 Tu les favorisas de ton esprit de bienveillance pour les instruire, tu ne refusas pas ta manne à leur bouche et tu leur donnas de l’eau pour leur soif. (9:20) Néhémie
9:20-20
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
20 Tu leur donnas ton bon esprit pour les rendre sages, tu ne refusas point ta manne à leur bouche, et tu leur fournis de l’eau pour leur soif. (9:20) Néhémie
9:20-20
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
20 Vous leur avez donné votre bon esprit pour les rendre prudents ; vous n’avez point refusé votre manne à leur bouche, et vous leur avez fourni de l’eau pour leur soif. (9:20) Néhémie
9:20-20
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
20 Tu leur as donné ton bon esprit pour les rendre sages, tu n’as pas retenu ta manne loin de leur bouche et tu leur as fourni l’eau pour leur soif. (9:20) Néhémie
9:20-20
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
20 Tu leur donnas ton bon Esprit pour les rendre sages, tu ne refusas point ta manne à leur bouche, et tu leur fournis de l’eau pour leur soif. (9:20) Néhémie
9:20-20
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
20 Tu leur as donné ton bon esprit pour les rendre prudents ; tu n’as pas refusé ta manne à leur bouche, et tu leur as donné de l’eau pour leur soif. (9:20) Nehémia
9:20-20
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
20 Tu leur as donné ton bon Esprit pour les rendre sages, tu ne les as pas privés de ta manne et tu as continué à leur fournir de l’eau pour étancher leur soif. (9:20) Néhémie
9:20-20
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
20 Tu leur as donné ton bon esprit pour les rendre perspicaces, tu ne leur as pas refusé ta manne et tu leur as donné de l’eau quand ils avaient soif. (9:20) Néhémie
9:20-20
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
20 Tu leur donnas aussi ton bon esprit pour les instruire, et tu ne retins pas ta manne de leur bouche, et tu leur donnas de l’eau pour leur soif. (9:20) Néhémie
9:20-20