1 | Traduction par David Martin Édition de 1744, libre de droits. | 17 Or maintenant, je te prie, que la puissance du Seigneur soit magnifiée, comme tu as parlé, en disant : (14:17) | Nombres 14:17-17 |
2 | Traduction King James revue par B. Blayney Édition de 1769, libre de droits (hors GB). | 17 And now, I beseech thee, let the power of my Lord be great, according as thou hast spoken, saying, (14:17) | Numbers 14:17-17 |
3 | Traduction revue par J. F. Ostervald Édition de 1823, libre de droits. | 17 Or, maintenant je te prie, que la grandeur de la puissance du Seigneur soit reconnue, comme tu en as parlé, en disant : (14:17) | Nombres 14:17-17 |
4 | Traduction par H.-A. Perret-Gentil Édition de 1847-1861, libre de droits. | 17 Maintenant donc qu’on voie dans sa grandeur la puissance du Seigneur, comme tu l’as promis en disant : (14:17) | Nombres 14:17-17 |
5 | Traduction par L. I. Lemaistre de Saci Édition de 1855, libre de droits. | 17 Que le Seigneur fasse donc éclater la grandeur de sa puissance, selon que vous l’avez juré, en disant : (14:17) | Nombres 14:17-17 |
6 | Traduction par Albert Rilliet Édition de 1858, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
7 | Traduction dite Bible de Lausanne Édition de 1861-1872, libre de droits. | 17 Et maintenant, que le Seigneur montre, je te prie, la grandeur de sa puissance , comme tu l’as prononcé, en disant : (14:17) | Nombres 14:17-17 |
8 | Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré Édition de 1866, libre de droits. | 17 Que le Seigneur donc fasse éclater la grandeur de sa puissance, selon que vous l’avez juré, en disant. (14:17) | Nombres 14:17-17 |
9 | Traduction par L. Segond & H. Oltramare Édition de 1874, libre de droits. | 17 Maintenant, que la puissance du Seigneur se montre dans sa grandeur, comme tu l’as déclaré en disant : (14:17) | Nombres 14:17-17 |
10 | Traduction par J. N. Darby Édition de 1885, libre de droits. | 17 Et maintenant, je te prie, que la puissance du Seigneur soit magnifiée, comme tu as parlé, disant : (14:17) | Nombres 14:17-17 |
11 | Traduction par L. Cl. Fillion Édition de 1889, libre de droits. | 17 Que le Seigneur fasse donc éclater la grandeur de sa puissance, selon que vous l’avez juré, en disant : (14:17) | Nombres 14:17-17 |
12 | Traduction par Edmond Stapfer Édition de 1889, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
13 | Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn Édition de 1899-1906, libre de droits. | 17 Maintenant donc, de grâce, que la puissance d’Adonaï se déploie, comme tu l’as déclaré en disant : (14:17) | Nombres 14:17-17 |
14 | Traduction par Louis Segond Édition de 1910, libre de droits. | 17 Maintenant, que la puissance du Seigneur se montre dans sa grandeur, comme tu l’as déclaré en disant : (14:17) | Nombres 14:17-17 |
15 | Traduction par Augustin Crampon Édition de 1923, libre de droits. | 17 Maintenant que la puissance du Seigneur se montre grande, comme vous l’avez déclaré, en disant : (14:17) | Nombres 14:17-17 |
16 | La Bible de Jérusalem Édition de 1973 © Copyright.[+] | 17 Non, que maintenant ta force, mon Seigneur, se déploie ! Selon ta parole : (14:17) | Nombres 14:17-17 |
17 | Nouvelle édition de Genève Édition de 1979 © Copyright.[+] | 17 Maintenant, que la puissance du Seigneur se montre dans sa grandeur, comme tu l’as déclaré en disant : (14:17) | Nombres 14:17-17 |
18 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 1995 © Copyright.[+] | 17 Et maintenant, s’il te plaît, que ta force devienne grande, ô Jéhovah, comme tu as parlé, disant : (14:17) | Nombres 14:17-17 |
19 | Traduction Louis Segond 21 Édition de 2007 © Copyright.[+] | 17 Maintenant, que la puissance du Seigneur se montre dans sa grandeur, conformément à ce que tu as déclaré : (14:17) | Nombres 14:17-17 |
20 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 2018 © Copyright.[+] | 17 Maintenant, s’il te plaît, Jéhovah, que ta force soit grande, comme tu l’as promis quand tu as dit : (14:17) | Nombres 14:17-17 |
21 | Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford Édition de 2022 © Copyright.[+] | 17 Et maintenant, je t’implore, que le pouvoir de mon Seigneur soit grand, selon ce que tu as parlé, disant, (14:17) | Nombres 14:17-17 |