1 | Traduction par David Martin Édition de 1744, libre de droits. | 31 Tous les dénombrés de la compagnie de Dan, cent cinquante-sept mille six cents, partiront les derniers des bannières. (2:31) | Nombres 2:31-31 |
2 | Traduction King James revue par B. Blayney Édition de 1769, libre de droits (hors GB). | 31 All they that were numbered in the camp of Dan were an hundred thousand and fifty and seven thousand and six hundred. They shall go hindmost with their standards. (2:31) | Numbers 2:31-31 |
3 | Traduction revue par J. F. Ostervald Édition de 1823, libre de droits. | 31 Tous ceux dont on fit le dénombrement, de la compagnie de Dan, sont cent cinquante-sept mille six cents. Ils partiront les derniers des bannières. (2:31) | Nombres 2:31-31 |
4 | Traduction par H.-A. Perret-Gentil Édition de 1847-1861, libre de droits. | 31 Total des hommes enregistrés formant selon leurs divisions le camp de Dan, cent cinquante-sept mille six cents : ils se mettront en marche les derniers, avec leurs bannières. (2:31) | Nombres 2:31-31 |
5 | Traduction par L. I. Lemaistre de Saci Édition de 1855, libre de droits. | 31 Le dénombrement de ceux qui seront dans le camp de Dan, est de cent cinquante-sept mille six cents ; et ils marcheront au dernier rang. (2:31) | Nombres 2:31-31 |
6 | Traduction par Albert Rilliet Édition de 1858, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
7 | Traduction dite Bible de Lausanne Édition de 1861-1872, libre de droits. | 31 Total de ceux qui furent recensés [comme appartenant] au camp de Dan : cent cinquante-sept mille six cents, Ils partiront les derniers, selon leurs bannières. (2:31) | Nombres 2:31-31 |
8 | Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré Édition de 1866, libre de droits. | 31 Le dénombrement de ceux qui seront dans le camp de Dan est de cent cinquante-sept mille six cents ; et ils marcheront au dernier rang. (2:31) | Nombres 2:31-31 |
9 | Traduction par L. Segond & H. Oltramare Édition de 1874, libre de droits. | 31 Total pour le camp de Dan, d’après le dénombrement : cent cinquante-sept mille six cents hommes. Ils seront les derniers dans la marche, selon leur bannière. (2:31) | Nombres 2:31-31 |
10 | Traduction par J. N. Darby Édition de 1885, libre de droits. | 31 — Tous les dénombrés du camp de Dan, cent cinquante-sept mille six cents ; ils partiront les derniers, selon leurs bannières. (2:31) | Nombres 2:31-31 |
11 | Traduction par L. Cl. Fillion Édition de 1889, libre de droits. | 31 Le dénombrement de ceux qui seront dans le camp de Dan est de cent cinquante-sept mille six cents, et ils marcheront au dernier rang. (2:31) | Nombres 2:31-31 |
12 | Traduction par Edmond Stapfer Édition de 1889, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
13 | Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn Édition de 1899-1906, libre de droits. | 31 Total des recensés pour le camp de Dan : cent cinquante-sept mille six cents hommes, qui marcheront en dernier, après les autres bannières. » (2:31) | Nombres 2:31-31 |
14 | Traduction par Louis Segond Édition de 1910, libre de droits. | 31 Total pour le camp de Dan, d’après le dénombrement : cent cinquante-sept mille six cents hommes. Ils seront les derniers dans la marche, selon leur bannière. (2:31) | Nombres 2:31-31 |
15 | Traduction par Augustin Crampon Édition de 1923, libre de droits. | 31 Total pour le camp de Dan, d’après les hommes recensés : cent cinquante-sept mille six cents hommes. Ils se mettront en marche les derniers, selon leurs bannières. ˮ (2:31) | Nombres 2:31-31 |
16 | La Bible de Jérusalem Édition de 1973 © Copyright.[+] | 31 Les recensés du camp de Dan sont en tout 157.600 ; ils lèveront le camp les derniers. Tous selon leurs étendards. » (2:31) | Nombres 2:31-31 |
17 | Nouvelle édition de Genève Édition de 1979 © Copyright.[+] | 31 Total pour le camp de Dan, d’après le dénombrement : cent cinquante-sept mille six cents hommes. Ils seront les derniers dans la marche, selon leur bannière. (2:31) | Nombres 2:31-31 |
18 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 1995 © Copyright.[+] | 31 “ Tous les enregistrés du camp de Dân sont cent cinquante-sept mille six cents. Ils partiront les derniers — selon leurs divisions [de trois tribus]. ” (2:31) | Nombres 2:31-31 |
19 | Traduction Louis Segond 21 Édition de 2007 © Copyright.[+] | 31 Total pour le camp de Dan, d’après le dénombrement : 157’600 hommes. Ils seront les derniers à se mettre en marche, selon leur étendard. » (2:31) | Nombres 2:31-31 |
20 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 2018 © Copyright.[+] | 31 « Tous les enregistrés du camp de Dan sont 157 600. Ils lèveront le camp les derniers, selon leurs divisions de trois tribus. » (2:31) | Nombres 2:31-31 |
21 | Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford Édition de 2022 © Copyright.[+] | 31 Tous ceux qui furent dénombrés dans le camp de Dan furent cent cinquante-sept mille six cents. Ils partiront les derniers avec leurs étendards. (2:31) | Nombres 2:31-31 |