1 | Traduction par David Martin Édition de 1744, libre de droits. | 5 On donna donc d’entre les milliers d’Israël mille hommes de chaque Tribu, qui furent douze mille hommes équipés pour la guerre. (31:5) | Nombres 31:5-5 |
2 | Traduction King James revue par B. Blayney Édition de 1769, libre de droits (hors GB). | 5 So there were delivered out of the thousands of Israel, a thousand of every tribe, twelve thousand armed for war. (31:5) | Numbers 31:5-5 |
3 | Traduction revue par J. F. Ostervald Édition de 1823, libre de droits. | 5 Ils donnèrent donc, des milliers d’Israël, mille hommes de chaque tribu, douze mille hommes équipés pour aller à la guerre. (31:5) | Nombres 31:5-5 |
4 | Traduction par H.-A. Perret-Gentil Édition de 1847-1861, libre de droits. | 5 Alors on tira des groupes d’Israël mille hommes par Tribu, douze mille hommes équipés militairement. (31:5) | Nombres 31:5-5 |
5 | Traduction par L. I. Lemaistre de Saci Édition de 1855, libre de droits. | 5 Ils donnèrent donc mille soldats de chaque tribu, c’est-à-dire, douze mille hommes prêts à combattre, (31:5) | Nombres 31:5-5 |
6 | Traduction par Albert Rilliet Édition de 1858, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
7 | Traduction dite Bible de Lausanne Édition de 1861-1872, libre de droits. | 5 On leva, d’entre les milliers d’Israël, mille hommes par tribu, douze mille hommes équipés pour l’armée, (31:5) | Nombres 31:5-5 |
8 | Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré Édition de 1866, libre de droits. | 5 Ils donnèrent donc mille soldats de chaque tribu, c’est-à-dire douze mille hommes prêts à combattre, (31:5) | Nombres 31:5-5 |
9 | Traduction par L. Segond & H. Oltramare Édition de 1874, libre de droits. | 5 On leva d’entre les milliers d’Israël mille hommes par tribu, soit douze mille hommes équipés pour l’armée. (31:5) | Nombres 31:5-5 |
10 | Traduction par J. N. Darby Édition de 1885, libre de droits. | 5 Et on détacha d’entre les milliers d’Israël mille [hommes] par tribu, douze mille [hommes] équipés en guerre ; (31:5) | Nombres 31:5-5 |
11 | Traduction par L. Cl. Fillion Édition de 1889, libre de droits. | 5 Ils donnèrent donc mille soldats de chaque trinu, c’est-à-dire douze mille hommes prêts à combattre, (31:5) | Nombres 31:5-5 |
12 | Traduction par Edmond Stapfer Édition de 1889, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
13 | Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn Édition de 1899-1906, libre de droits. | 5 On recruta donc, parmi les familles d’Israël, mille hommes par tribu : en tout douze mille, équipés pour le combat. (31:5) | Nombres 31:5-5 |
14 | Traduction par Louis Segond Édition de 1910, libre de droits. | 5 On leva d’entre les milliers d’Israël mille hommes par tribu, soit douze mille hommes équipés pour l’armée. (31:5) | Nombres 31:5-5 |
15 | Traduction par Augustin Crampon Édition de 1923, libre de droits. | 5 On leva donc d’entre les milliers d’Israël mille hommes par tribu, soit douze mille hommes armés pour la guerre. (31:5) | Nombres 31:5-5 |
16 | La Bible de Jérusalem Édition de 1973 © Copyright.[+] | 5 Les milliers d’Israël fournirent, à raison d’un millier par tribu, 12.000 hommes armés pour la campagne. (31:5) | Nombres 31:5-5 |
17 | Nouvelle édition de Genève Édition de 1979 © Copyright.[+] | 5 On leva d’entre les milliers d’Israël mille hommes par tribu, soit douze mille hommes équipés pour l’armée. (31:5) | Nombres 31:5-5 |
18 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 1995 © Copyright.[+] | 5 Parmi les milliers d’Israël, on désigna donc mille [hommes] par tribu, [soit] douze mille [hommes] équipés pour l’armée. (31:5) | Nombres 31:5-5 |
19 | Traduction Louis Segond 21 Édition de 2007 © Copyright.[+] | 5 On choisit parmi les milliers d’Israël 1000 hommes par tribu, soit 12’000 hommes équipés pour la guerre. (31:5) | Nombres 31:5-5 |
20 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 2018 © Copyright.[+] | 5 Parmi les milliers d’Israël, on désigna donc 1 000 hommes par tribu, soit 12 000 hommes équipés pour aller combattre. (31:5) | Nombres 31:5-5 |
21 | Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford Édition de 2022 © Copyright.[+] | 5 Ainsi furent déployés d’entre les milliers d’Israël, un millier de chaque tribu, douze mille prirent les armes de guerre. (31:5) | Nombres 31:5-5 |