1 | Traduction par David Martin Édition de 1744, libre de droits. | 8 Et quant aux villes que vous donnerez de la possession des enfants d’Israël, vous en donnerez plus [de la portion de] ceux qui en auront plus, et vous en donnerez moins, [de la portion de] ceux qui en auront moins, chacun donnera de ses villes aux Lévites à proportion de l’héritage qu’il possédera. (35:8) | Nombres 35:8-8 |
2 | Traduction King James revue par B. Blayney Édition de 1769, libre de droits (hors GB). | 8 And the cities which ye shall give shall be of the possession of the children of Israel : from them that have many ye shall give many ; but from them that have few ye shall give few : every one shall give of his cities unto the Levites according to his inheritance which he inheriteth. (35:8) | Numbers 35:8-8 |
3 | Traduction revue par J. F. Ostervald Édition de 1823, libre de droits. | 8 Et quant aux villes que vous donnerez, de la possession des enfans d’Israël, vous en donnerez plus de la portion de ceux qui en auront plus, et vous en donnerez moins de la portion de ceux qui en auront moins ; chacun donnera de ses villes aux Lévites, à proportion de l’héritage qu’il possédera. (35:8) | Nombres 35:8-8 |
4 | Traduction par H.-A. Perret-Gentil Édition de 1847-1861, libre de droits. | 8 Et quant aux villes que vous donnerez sur les propriétés des enfants d’Israël, vous prendrez plus de celui qui a plus, et moins de celui qui a moins ; chacun donnera de ses villes aux Lévites le nombre proportionné au lot qu’il aura en partage. (35:8) | Nombres 35:8-8 |
5 | Traduction par L. I. Lemaistre de Saci Édition de 1855, libre de droits. | 8 Ceux d’entre les enfants d’Israël qui posséderont plus de terre, donneront aussi plus de ces villes ; ceux qui en posséderont moins, en donneront moins ; et chacun donnera des villes aux Lévites à proportion de ce qu’il possède. (35:8) | Nombres 35:8-8 |
6 | Traduction par Albert Rilliet Édition de 1858, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
7 | Traduction dite Bible de Lausanne Édition de 1861-1872, libre de droits. | 8 Quant à ces villes, que vous donnerez sur la propriété des fils d’Israël, de ceux qui en auront beaucoup, vous en prendrez beaucoup, et peu de ceux qui en auront peu : chacun donnera de ses villes aux Lévites, à proportion de l’héritage qu’il aura reçu en partage. (35:8) | Nombres 35:8-8 |
8 | Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré Édition de 1866, libre de droits. | 8 Ceux d’entre les enfants d’Israël qui possèderont plus de terres donneront plus de villes ; ceux qui en possèderont moins en donneront moins ; et chacun donnera des villes aux lévites à proportion de ce qu’il possèdera. (35:8) | Nombres 35:8-8 |
9 | Traduction par L. Segond & H. Oltramare Édition de 1874, libre de droits. | 8 Les villes que vous donnerez sur les propriétés des enfants d’Israël seront livrées en plus grand nombre par ceux qui en ont le plus, et en plus petit nombre par ceux qui en ont moins ; chacun donnera de ses villes aux Lévites à proportion de l’héritage qu’il possédera. (35:8) | Nombres 35:8-8 |
10 | Traduction par J. N. Darby Édition de 1885, libre de droits. | 8 Et quant aux villes que vous donnerez sur la possession des fils d’Israël, de ceux qui en auront beaucoup vous en prendrez beaucoup, et de ceux qui en auront peu vous en prendrez peu : chacun donnera de ses villes aux Lévites, à proportion de l’héritage qu’il aura reçu en partage. (35:8) | Nombres 35:8-8 |
11 | Traduction par L. Cl. Fillion Édition de 1889, libre de droits. | 8 Ceux d’entre les enfants d’Israël qui posséderont plus de terre donneront aussi plus de ces villes ; ceux qui en posséderont moins en donneront moins ; et chacun donnera des villes aux lévites à proportion de ce qu’il possède. (35:8) | Nombres 35:8-8 |
12 | Traduction par Edmond Stapfer Édition de 1889, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
13 | Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn Édition de 1899-1906, libre de droits. | 8 Pour ces villes que vous devez distraire de la propriété des enfants d’Israël, vous exigerez davantage de la plus grande tribu, à la moindre vous demanderez moins : chacun cédera de son territoire aux Lévites, à proportion de la part qu’il aura obtenue. » (35:8) | Nombres 35:8-8 |
14 | Traduction par Louis Segond Édition de 1910, libre de droits. | 8 Les villes que vous donnerez sur les propriétés des enfants d’Israël seront livrées en plus grand nombre par ceux qui en ont le plus, et en plus petit nombre par ceux qui en ont moins ; chacun donnera de ses villes aux Lévites à proportion de l’héritage qu’il possédera. (35:8) | Nombres 35:8-8 |
15 | Traduction par Augustin Crampon Édition de 1923, libre de droits. | 8 Pour les villes que vous donnerez sur les possessions des enfants d’Israël, vous prendrez plus de ceux qui ont plus, et vous prendrez moins de ceux qui ont moins. Chacun cédera de ses villes aux Lévites à proportion de l’héritage qu’il aura reçu. ˮ (35:8) | Nombres 35:8-8 |
16 | La Bible de Jérusalem Édition de 1973 © Copyright.[+] | 8 Ces villes que vous donnerez sur la possession des Israélites, vous les prendrez en plus grand nombre à celui qui a beaucoup, en plus petit nombre à celui qui a peu. Chacun donnera de ses villes aux Lévites en proportion de l’héritage qu’il aura reçu. » (35:8) | Nombres 35:8-8 |
17 | Nouvelle édition de Genève Édition de 1979 © Copyright.[+] | 8 Les villes que vous donnerez sur les propriétés des enfants d’Israël seront livrées en plus grand nombre par ceux qui en ont le plus, et en plus petit nombre par ceux qui en ont moins ; chacun donnera de ses villes aux Lévites à proportion de l’héritage qu’il possédera. (35:8) | Nombres 35:8-8 |
18 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 1995 © Copyright.[+] | 8 Les villes que vous donnerez proviendront de la propriété des fils d’Israël. À ceux qui sont en grand nombre vous en prendrez beaucoup, à ceux qui sont en petit nombre vous en prendrez peu. Chacun donnera aux Lévites quelques-unes de ses villes, en proportion de son héritage, celui qu’il recevra en possession. ” (35:8) | Nombres 35:8-8 |
19 | Traduction Louis Segond 21 Édition de 2007 © Copyright.[+] | 8 Les villes que vous donnerez étant prises sur les propriétés des Israélites, ceux qui en ont le plus en donneront plus et ceux qui en ont moins en donneront moins ; chacun donnera une partie de ses villes aux Lévites proportionnellement à l’héritage qu’il possédera. » (35:8) | Nombres 35:8-8 |
20 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 2018 © Copyright.[+] | 8 Les villes que vous leur donnerez proviendront de la propriété des Israélites. Aux tribus nombreuses, vous en prendrez beaucoup et, aux tribus peu nombreuses, vous en prendrez peu. Chaque tribu donnera aux Lévites quelques villes, en proportion de l’héritage qu’elle recevra. » (35:8) | Nombres 35:8-8 |
21 | Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford Édition de 2022 © Copyright.[+] | 8 Et les villes que vous donnerez seront de la possession des enfants d’Israël : de ceux qui ont beaucoup vous donnerez beaucoup : mais de ceux qui ont peu vous donnerez peu : chacun donnera de ses villes aux Lévites selon son patrimoine qu’il héritera. (35:8) | Nombres 35:8-8 |