1 | Traduction par David Martin Édition de 1744, libre de droits. | 1 Or les chefs des pères de la famille des enfants de Galaad, fils de Makir, fils de Manassé, d’entre les familles des enfants de Joseph, s’approchèrent, et parlèrent devant Moïse, et devant les principaux qui étaient les chefs des pères des enfants d’Israël, (36:1) 2 Et dirent : l’Éternel a commandé à mon Seigneur de donner aux enfants d’Israël le pays en héritage par sort ; et mon Seigneur a reçu commandement de l’Éternel de donner l’héritage de Tsélophcad notre frère à ses filles. (36:2) 3 Si elles sont mariées à quelqu’un des enfants des [autres] Tribus d’Israël, leur héritage sera ôté de l’héritage de nos pères, et sera ajouté à l’héritage de la Tribu de laquelle elles seront ; ainsi il sera ôté de l’héritage qui nous est échu par le sort. (36:3) 4 Même quand le [temps du] Jubilé viendra pour les enfants d’Israël, on ajoutera leur héritage à l’héritage de la Tribu de laquelle elles seront ; ainsi leur héritage sera retranché de l’héritage de nos pères. (36:4) 5 Et Moïse commanda aux enfants d’Israël, suivant le commandement de la bouche de l’Éternel, en disant : Ce que la Tribu des enfants de Joseph dit, est juste. (36:5) 6 C’est ici ce que l’Éternel a commandé au sujet des filles de Tsélophcad, en disant : Elles se marieront à qui bon leur semblera, toutefois elles seront mariées dans quelqu’une des familles de la Tribu de leurs pères. (36:6) 7 Ainsi l’héritage ne sera point transporté entre les enfants d’Israël de Tribu en Tribu ; car chacun des enfants d’Israël se tiendra à l’héritage de la Tribu de ses pères. (36:7) 8 Et toute fille qui sera héritière de quelque possession d’entre les Tribus des enfants d’Israël, sera mariée à quelqu’un de la famille de la Tribu de son père, afin que chacun des enfants d’Israël hérite l’héritage de ses pères. (36:8) 9 L’héritage donc ne sera point transporté d’une Tribu à l’autre, mais chacun d’entre les Tribus des enfants d’Israël se tiendra à son héritage. (36:9) 10 Les filles de Tsélophcad firent ainsi que l’Éternel avait commandé à Moïse. (36:10) 11 Car Mahla, Tirtsa, Hogla, Milca, et Noha, filles de Tsélophcad, se marièrent aux enfants de leurs oncles. (36:11) 12 Ainsi elles furent mariées à ceux qui étaient des familles des enfants de Manassé, fils de Joseph ; et leur héritage demeura dans la Tribu de la famille de leur père. (36:12) 13 Ce sont là les commandements et les jugements que l’Éternel ordonna par le moyen de Moïse aux enfants d’Israël, dans les campagnes de Moab, près du Jourdain de Jéricho. (36:13) | Nombres 36:1-13 |
2 | Traduction King James revue par B. Blayney Édition de 1769, libre de droits (hors GB). | 1 And the chief fathers of the families of the children of Gilead, the son of Machir, the son of Manasseh, of the families of the sons of Joseph, came near, and spake before Moses, and before the princes, the chief fathers of the children of Israel : (36:1) 2 And they said, The LORD commanded my lord to give the land for an inheritance by lot to the children of Israel : and my lord was commanded by the LORD to give the inheritance of Zelophehad our brother unto his daughters. (36:2) 3 And if they be married to any of the sons of the other tribes of the children of Israel, then shall their inheritance be taken from the inheritance of our fathers, and shall be put to the inheritance of the tribe whereunto they are received : so shall it be taken from the lot of our inheritance. (36:3) 4 And when the jubile of the children of Israel shall be, then shall their inheritance be put unto the inheritance of the tribe whereunto they are received : so shall their inheritance be taken away from the inheritance of the tribe of our fathers. (36:4) 5 And Moses commanded the children of Israel according to the word of the LORD, saying, The tribe of the sons of Joseph hath said well. (36:5) 6 This is the thing which the LORD doth command concerning the daughters of Zelophehad, saying, Let them marry to whom they think best ; only to the family of the tribe of their father shall they marry. (36:6) 7 So shall not the inheritance of the children of Israel remove from tribe to tribe : for every one of the children of Israel shall keep himself to the inheritance of the tribe of his fathers. (36:7) 8 And every daughter, that possesseth an inheritance in any tribe of the children of Israel, shall be wife unto one of the family of the tribe of her father, that the children of Israel may enjoy every man the inheritance of his fathers. (36:8) 9 Neither shall the inheritance remove from one tribe to another tribe ; but every one of the tribes of the children of Israel shall keep himself to his own inheritance. (36:9) 10 Even as the LORD commanded Moses, so did the daughters of Zelophehad : (36:10) 11 For Mahlah, Tirzah, and Hoglah, and Milcah, and Noah, the daughters of Zelophehad, were married unto their father’s brothers’ sons : (36:11) 12 And they were married into the families of the sons of Manasseh the son of Joseph, and their inheritance remained in the tribe of the family of their father. (36:12) 13 These are the commandments and the judgments, which the LORD commanded by the hand of Moses unto the children of Israel in the plains of Moab by Jordan near Jericho. (36:13) | Numbers 36:1-13 |
3 | Traduction revue par J. F. Ostervald Édition de 1823, libre de droits. | 1 Alors les chefs des pères de la famille des descendans de Galaad, fils de Makir, fils de Manassé, d’entre les familles des enfans de Joseph, s’approchèrent et parlèrent devant Moïse, et devant les principaux, qui étaient les chefs des pères des enfans d’Israël, (36:1) 2 Et ils dirent : L’Eternel a commandé à mon seigneur de donner aux enfans d’Israël le pays en héritage par sort ; et mon seigneur a reçu le commandement de l’Eternel, de donner l’héritage de Tselophcad, notre frère, à ses filles. (36:2) 3 Si elles sont mariées à quelqu’un des enfans des autres tribus d’Israël, leur héritage sera ôté de l’héritage de nos pères, et sera ajouté à l’héritage de la tribu de laquelle elles seront ; ainsi il sera ôté de l’héritage qui nous est échu par le sort. (36:3) 4 Même, quand le temps du jubilé viendra pour les enfans d’Israël, on ajoutera leur héritage à l’héritage de la tribu dans laquelle elles se seront mariées ; ainsi leur héritage sera retranché de l’héritage de nos pères. (36:4) 5 Et Moïse fit aux enfans d’Israël le commandement qu’il avait reçu de la bouche de l’Eternel, et leur dit : Ce que la tribu des descendans de Joseph dit, est fort juste. (36:5) 6 C’est ici ce que l’Eternel a commandé aux filles de Tselophcad, disant : Elles se marieront à qui elles voudront ; toutefois, elles seront mariées dans quelqu’une des familles de la tribu de leurs pères ; (36:6) 7 Ainsi l’héritage ne sera point transporté, parmi les enfans d’Israël, de tribu en tribu ; car chacun des enfans d’Israël demeurera dans l’héritage de la tribu de ses pères. (36:7) 8 Et toute fille qui sera héritière de quelque possession, d’entre les tribus des enfans d’Israël, sera mariée à quelqu’un de la famille de la tribu de son père, afin que chacun des enfans d’Israël hérite l’héritage de ses pères. (36:8) 9 L’héritage donc ne sera point transporté d’une tribu à une autre ; mais chacun, d’entre les tribus des enfans d’Israël, se tiendra à son héritage. (36:9) 10 Les filles de Tselophcad firent comme l’Eternel avait commandé à Moïse. (36:10) 11 Car Mahla, Tirtsa, Hogla, Milca et Noha, filles de Tselophcad, se marièrent aux enfans de leurs oncles. (36:11) 12 Ainsi elles furent mariées à ceux qui étaient des familles des descendans de Manassé, fils de Joseph, et leur héritage demeura dans la tribu de la famille de leur père. (36:12) 13 Ce sont là les commandemens et les ordonnances que l’Eternel donna par Moïse aux enfans d’Israël, aux campagnes de Moab, près du Jourdain vers Jérico. (36:13) | Nombres 36:1-13 |
4 | Traduction par H.-A. Perret-Gentil Édition de 1847-1861, libre de droits. | 1 Et se présentèrent les chefs de maisons de la famille des fils de Galaad, fils de Machir, fils de Manassé, des familles des fils de Joseph, et ils parlèrent devant Moïse et devant les princes, chefs de maisons des enfants d’Israël, (36:1) 2 et dirent : L’Éternel a prescrit à mon seigneur de donner par le sort le pays en propriété aux enfants d’Israël, et mon seigneur a reçu de l’Éternel l’ordre d’accorder l’héritage de Tselophehad, notre frère, à ses filles. (36:2) 3 Si donc elles se marient à l’un des fils d’une autre Tribu des enfants d’Israël, leur héritage sera défalqué de l’héritage de nos pères et sera ajouté au lot de la Tribu à laquelle elles appartiendront, et il sera défalqué du lot que nous possédons. (36:3) 4 Et quand viendra le Jubilé pour les enfants d’Israël, leur héritage sera ajouté au lot de la Tribu dans laquelle elles seront, et leur héritage sera défalqué du lot de la Tribu de nos pères. (36:4) 5 Alors sur le commandement de l’Éternel, Moïse rendit cette ordonnance aux enfants d’Israël : La Tribu des fils de Joseph a raison dans ce qu’elle dit : (36:5) 6 Voici ce que prescrit l’Éternel quant aux filles de Tselophehad : elles peuvent épouser qui bon leur semblera ; seulement elles doivent se marier dans une famille de la Tribu de leur père, (36:6) 7 afin qu’aucune propriété des enfants d’Israël ne passe d’une Tribu dans l’autre ; mais les enfants d’Israël doivent chacun rester attachés à l’héritage de la Tribu de ses pères. (36:7) 8 Et toute fille, héritière d’une propriété dans les Tribus des enfants d’Israël, devra épouser quelqu’un d’une famille de la Tribu de son père, afin que les enfants d’Israël héritent chacun leur propriété paternelle (36:8) 9 et qu’aucun lot ne passe d’une Tribu dans l’autre, mais que chacune des Tribus des enfants d’Israël reste attachée à son héritage. (36:9) 10 Les filles de Tselophehad se conformèrent à l’ordre donné par l’Éternel à Moïse. (36:10) 11 Et Mahela, Tirtsa, et Hogla et Milca et Noa, filles de Tselophehad, devinrent femmes des fils des frères de leur père ; (36:11) 12 c’est dans les familles des fils de Manassé, fils de Joseph, qu’elles se marièrent, et leur propriété resta dans la Tribu de la famille de leur père. (36:12) 13 Telles sont les ordonnances et les lois que l’Éternel prescrivit par l’organe de Moïse aux enfants d’Israël dans les plaines de Moab sur le Jourdain près de Jéricho. (36:13) | Nombres 36:1-13 |
5 | Traduction par L. I. Lemaistre de Saci Édition de 1855, libre de droits. | 1 ALORS les princes des familles de Galaad, fils de Machir, fils de Manassé, de la race des enfants de Joseph, vinrent parler à Moïse devant les princes d’Israël, et lui dirent : (36:1) 2 Le Seigneur vous a ordonné, à vous qui êtes notre seigneur, de partager la terre de Chanaan par sort entre les enfants d’Israël, et de donner aux filles de Salphaad, notre frère, l’héritage qui était dû à leur père. (36:2) 3 Si elles épousent maintenant des hommes d’une autre tribu, leur bien les suivra ; et étant transféré à une autre tribu, il sera retranché de l’héritage qui nous appartient. (36:3) 4 Ainsi il arrivera que lorsque l’année du jubilé, c’est-à-dire, la cinquantième, qui est celle de la remise de toutes choses, sera venue, les partages qui avaient été faits par sort seront confondus, et le bien des uns passera aux autres. (36:4) 5 Moïse répondit aux enfants d’Israël, et il leur dit, selon l’ordre qu’il en reçut du Seigneur : Ce que la tribu des enfants de Joseph a représenté est très-raisonnable ; (36:5) 6 et voici la loi qui a été établie par le Seigneur sur le sujet des filles de Salphaad ; Elles se marieront à qui elles voudront, pourvu que ce soit à des hommes de leur tribu ; (36:6) 7 afin que l’héritage des enfants d’Israël ne se confonde point en passant d’une tribu à une autre. Car tous les hommes prendront des femmes de leur tribu et de leur famille ; (36:7) 8 et toutes les filles héritières prendront des maris de leur tribu ; afin que les mêmes héritages demeurent toujours dans les familles, (36:8) 9 et que les tribus ne soient point mêlées les unes avec les autres, mais qu’elles demeurent (36:9) 10 toujours séparées entre elles, comme elles l’ont été par le Seigneur. Les filles de Salphaad firent ce qui leur avait été commandé. (36:10) 11 Ainsi Maala, Thersa, Hégla, Melcha et Noa épousèrent les fils de leur oncle paternel, (36:11) 12 de la famille de Manassé, fils de Joseph ; et le bien qui leur avait été donné, demeura de cette sorte dans la tribu et dans la famille de leur père. (36:12) 13 Ce sont là les lois et les ordonnances que le Seigneur donna par Moïse aux enfants d’Israël, dans la plaine de Moab, le long du Jourdain, vis-à-vis de Jéricho. (36:13) | Nombres 36:1-13 |
6 | Traduction par Albert Rilliet Édition de 1858, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
7 | Traduction dite Bible de Lausanne Édition de 1861-1872, libre de droits. | 1 Les chefs des pères de la famille des fils de Galaad ; fils de Makir, fils de Manassé, d’entre les familles des fils de Joseph, s’approchèrent et parlèrent devant Moïse et devant les princes, chefs des pères des fils d’Israël, (36:1) 2 et ils dirent : L’Eternel a commandé à mon seigneur de donner la terre en héritage par le sort aux fils d’Israël, et mon seigneur a reçu de l’Eternel le commandement de donner l’héritage de Tselophkad, notre frère, à ses filles. (36:2) 3 Si elles se marient à l’un des fils des [autres] tribus des fils d’Israël, leur héritage sera retranché de l’héritage de nos pères, et sera ajouté à l’héritage de la tribu dans laquelle elles seront [mariées], et il sera retranché de notre héritage [échu] par le sort. (36:3) 4 Et quand le Jubilé aura lieu pour les fils d’Israël, leur héritage sera ajouté à l’héritage de la tribu dans laquelle elles seront [mariées], et leur héritage sera retranché de l’héritage de la tribu de nos pères. (36:4) 5 Et Moïse commanda aux fils d’Israël, sur l’ordre de l’Eternel, en disant : La tribu des fils de Joseph a bien parlé. (36:5) 6 Voici ce que commande l’Eternel quant aux filles de Tselophkad, en disant : Elles deviendront femmes de qui leur semblera bon ; seulement, elles se marieront dans la famille de la tribu de leurs pères. (36:6) 7 afin que l’héritage ne soit pas transporté de tribu en tribu chez les fils d’Israël ; car les fils d’Israël s’attacheront chacun à l’héritage de la tribu de ses pères, (36:7) 8 et toute fille possédant un héritage d’entre les tribus des fils d’Israël, se mariera à quelqu’un de la famille de la tribu de son père, afin que les fils d’Israël possèdent chacun l’héritage (36:8) 9 de ses pères et que l’héritage ne soit pas transporté d’une tribu à une autre tribu ; car les tribus des fils d’Israël s’attacheront chacune à son héritage. (36:9) 10 Les filles de Tselophkad firent comme l’Eternel l’avait commandé à Moïse ; (36:10) 11 et Makla, Thirtsa, Hogla, Milca et Noa, filles de Tselophkad, se marièrent aux fils de leurs oncles : (36:11) 12 elles se marièrent dans les familles des fils de Manassé, fils de Joseph ; et leur héritage resta dans la tribu de la famille de leur père. (36:12) 13 Tels sont les commandements et les ordonnances que l’Eternel commanda, par le moyen de Moïse, aux fils d’Israël, dans les plaines de Moab, près du Jourdain de Jérico. (36:13) | Nombres 36:1-13 |
8 | Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré Édition de 1866, libre de droits. | 1 Alors les princes des familles de Galaad, fils de Machir, fils de Manassé, de la race des enfants de Joseph, vinrent parler à Moïse devant les princes d’Israël, et lui dirent : (36:1) 2 Le Seigneur vous a ordonné, à vous qui êtes notre seigneur, de partager la terre par le sort entre les enfants d’Israël, et de donner aux filles de Salphaad, notre frère, l’héritage dû à leur père. (36:2) 3 Si elles épousent des hommes d’une autre tribu, leur bien les suivra ; et ainsi transféré à une autre tribu, ce bien sera retranché de notre héritage. (36:3) 4 Ainsi il arrivera, lorsque l’année du jubilé, c’est-à-dire la cinquantième, qui est celle de la remise, sera venue, que les partages faits par le sort seront confondus, et le bien des uns passera aux autres. (36:4) 5 Moïse répondit aux enfants d’Israël, et leur dit, selon l’ordre qu’il en reçut du Seigneur : La tribu des enfants de Joseph a bien parlé ; (36:5) 6 Et voici la loi qui a été établie par le Seigneur au sujet des filles de Salphaad : Elles se marieront à qui elles voudront, mais à des hommes de leur tribu, (36:6) 7 Afin que l’héritage des enfants d’Israël ne se confonde point en passant d’une tribu à une autre. Car tous les hommes prendront des femmes de leur tribu et de leur parenté ; (36:7) 8 Et toutes les femmes prendront des maris de leur tribu, afin que les héritages restent dans les familles, (36:8) 9 Et que les tribus ne soient point mêlées les unes avec les autres, mais qu’elles demeurent (36:9) 10 Toujours séparées entre elles, comme elles l’ont été par le Seigneur. Les filles de Salphaad firent ce qui leur avait été commandé. (36:10) 11 Maala, Thersa, Hégla, Melcha et Noa épousèrent les fils de leur oncle paternel, (36:11) 12 De la famille de Manassé, fils de joseph ; et le bien qui leur avait été donné resta de cette manière dans la tribu et dans la famille de leur père. (36:12) 13 Telles sont les lois et les ordonnances que le Seigneur donna par Moïse aux enfants d’Israël, dans la plaine de Moab, sur les rives du Jourdain, vis-à-vis de Jéricho. (36:13) | Nombres 36:1-13 |
9 | Traduction par L. Segond & H. Oltramare Édition de 1874, libre de droits. | 1 Les chefs de la famille de Galaad, fils de Makir, fils de Manassé, d’entre les familles des fils de Joseph, s’approchèrent et parlèrent devant Moïse et devant les princes, chefs de famille des enfants d’Israël. (36:1) 2 Ils dirent : L’Éternel a ordonné à mon seigneur de donner le pays en héritage par le sort aux enfants d’Israël. Mon seigneur a aussi reçu de l’Éternel l’ordre de donner l’héritage de Tselophchad, notre frère, à ses filles. (36:2) 3 Si elles se marient à l’un des fils d’une autre tribu des enfants d’Israël, leur héritage sera retranché de l’héritage de nos pères et ajouté à celui de la tribu à laquelle elles appartiendront ; ainsi sera diminué l’héritage qui nous est échu par le sort. (36:3) 4 Et quand viendra le jubilé pour les enfants d’Israël, leur héritage sera ajouté à celui de la tribu à laquelle elles appartiendront, et il sera retranché de celui de la tribu de nos pères. (36:4) 5 Moïse transmit aux enfants d’Israël les ordres de l’Éternel. Il dit : La tribu des fils de Joseph a raison. (36:5) 6 Voici ce que l’Éternel ordonne au sujet des filles de Tselophchad : elles se marieront à qui elles voudront, pourvu qu’elles se marient dans une famille de la tribu de leurs pères. (36:6) 7 Aucun héritage parmi les enfants d’Israël ne passera d’une tribu à une autre tribu, mais les enfants d’Israël s’attacheront chacun à l’héritage de la tribu de ses pères. (36:7) 8 Et toute fille, possédant un héritage dans les tribus des enfants d’Israël, se mariera à quelqu’un d’une famille de la tribu de son père, afin que les enfants d’Israël possèdent chacun l’héritage de leurs pères. (36:8) 9 Aucun héritage ne passera d’une tribu à une autre tribu, mais les tribus des enfants d’Israël s’attacheront chacune à son héritage. (36:9) 10 Les filles de Tselophchad se conformèrent à l’ordre que l’Éternel avait donné à Moïse. (36:10) 11 Machla, Thirtsa, Hogla, Milca et Noa, filles de Tselophchad, se marièrent aux fils de leurs oncles ; (36:11) 12 elles se marièrent dans les familles des fils de Manassé, fils de Joseph, et leur héritage resta dans la tribu de la famille de leur père. (36:12) 13 Tels sont les commandements et les lois que l’Éternel donna par Moïse aux enfants d’Israël, dans les plaines de Moab, près du Jourdain, vis-à-vis de Jéricho. (36:13) | Nombres 36:1-13 |
10 | Traduction par J. N. Darby Édition de 1885, libre de droits. | 1 — Et les chefs des pères de la famille des fils de Galaad, fils de Makir, fils de Manassé, d’entre les familles des fils de Joseph, s’approchèrent et parlèrent devant Moïse et devant les princes, chefs des pères des fils d’Israël, (36:1) 2 et ils dirent : L’Éternel a commandé à mon seigneur de donner le pays en héritage par le sort aux fils d’Israël, et mon seigneur a reçu de l’Éternel commandement de donner l’héritage de Tselophkhad, notre frère, à ses filles. (36:2) 3 Si elles deviennent femmes de quelqu’un des fils des [autres] tribus des fils d’Israël, leur héritage sera ôté de l’héritage de nos pères, et sera ajouté à l’héritage de la tribu à laquelle elles viendront à appartenir ; et il sera ôté du lot de notre héritage. (36:3) 4 Et quand le Jubilé des fils d’Israël arrivera, leur héritage sera ajouté à l’héritage de la tribu à laquelle elles appartiendront ; et leur héritage sera ôté de l’héritage de la tribu de nos pères. (36:4) 5 Et Moïse commanda aux fils d’Israël, sur le commandement de l’Éternel, disant : La tribu des fils de Joseph a dit juste. (36:5) 6 C’est ici la parole que l’Éternel a commandée à l’égard des filles de Tselophkhad, disant : Elles deviendront femmes de qui leur semblera bon ; seulement, qu’elles deviennent femmes dans la famille de la tribu de leurs pères, (36:6) 7 afin que l’héritage ne passe point de tribu en tribu chez les fils d’Israël ; car les fils d’Israël seront attachés chacun à l’héritage de la tribu de ses pères. (36:7) 8 Et toute fille qui possédera un héritage dans les tribus des fils d’Israël, sera mariée à quelqu’un de la famille de la tribu de son père, afin que les fils d’Israël possèdent chacun l’héritage de ses pères (36:8) 9 et qu’un héritage ne passe pas d’une tribu à une autre tribu ; car les tribus des fils d’Israël resteront attachées chacune à son héritage. (36:9) 10 Les filles de Tselophkhad firent comme l’Éternel l’avait commandé à Moïse ; (36:10) 11 et Makhla, Thirtsa, et Hogla, et Milca, et Noa, filles de Tselophkhad se marièrent aux fils de leurs oncles. (36:11) 12 Elles furent mariées à ceux qui étaient des familles des fils de Manassé, fils de Joseph ; et leur héritage resta dans la tribu de la famille de leur père. (36:12) 13 Ce sont là les commandements et les ordonnances que l’Éternel prescrivit par Moïse aux fils d’Israël, dans les plaines de Moab, près du Jourdain de Jéricho. (36:13) | Nombres 36:1-13 |
11 | Traduction par L. Cl. Fillion Édition de 1889, libre de droits. | 1 Alors les princes des familles de Galaad, fils de Machir, fils de Manassé, de la race des enfants de Joseph, vinrent parler à Moïse devant les princes d’Israël, et lui dirent : (36:1) 2 Le Seigneur vous a ordonné, à vous qui êtes notre seigneur, de partager la terre de Chanaan par le sort entre les enfants d’Israël, et de donner aux filles de Salphaad, notre frère, l’héritage qui était dû à leur père. (36:2) 3 Mais si elles épousent maintenant des hommes d’une autre tribu, leur bien les suivra ; et étant transféré à une autre tribu, il sera retranché de l’héritage qui nous appartient. (36:3) 4 Ainsi il arrivera que lorsque l’année du jubilé, c’est-à-dire la cinquantième, qui est celle de la remise de toutes choses, sera venue, les partages qui avaient été faits par le sort seront confondus, et le bien des uns passera aux autres. (36:4) 5 Moïse répondit aux enfants d’Israël, et il leur dit, selon l’ordre qu’il en reçut du Seigneur : Ce que la tribu des enfants de Joseph a représenté est très raisonnable ; (36:5) 6 et voici la loi qui a été établie par le Seigneur au sujet des filles de Salphaad. Elles se marieront à qui elles voudront, pourvu que ce soit à des hommes de leur tribu ; (36:6) 7 afin que l’héritage des enfants d’Israël ne se confonde point en passant d’une tribu à une autre. Car tous les hommes prendront des femmes de leur tribu et de leur famille ; (36:7) 8 et toutes les femmes prendront des maris de leur tribu ; afin que les mêmes héritages demeurent toujours dans les familles, (36:8) 9 et que les tribus ne soient point mêlées les unes avec les autres, mais qu’elles demeurent (36:9) 10 toujours séparées entre elles, comme elles l’ont été par le Seigneur. Les filles de Salphaad firent ce qui leur avait été commandé. (36:10) 11 Ainsi Maala, Thersa, Hégla, Melcha et Noa épousèrent les fils de leur oncle paternel, (36:11) 12 de la famille de Manassé, fils de Joseph ; et le bien qui leur avait été donné demeura de la sorte dans la tribu et dans la famille de leur père. (36:12) 13 Ce sont là les lois et les ordonnances que le Seigneur donna par Moïse aux enfants d’Israël, dans la plaine de Moab, le long du Jourdain, vis-à-vis de Jéricho. (36:13) | Nombres 36:1-13 |
12 | Traduction par Edmond Stapfer Édition de 1889, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
13 | Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn Édition de 1899-1906, libre de droits. | 1 LES chefs de famille de la descendance de Ghilad, fils de Makhir, fils de Manassé, de la lignée des enfants de Joseph, se présentèrent et parlèrent ainsi devant Moïse et devant les phylarques, principaux chefs des enfants d’Israël ; (36:1) 2 ils dirent : « L’Éternel a ordonné à mon seigneur d’attribuer le pays en héritage, par la voie du sort, aux enfants d’Israël ; d’autre part, mon seigneur a été chargé par l’Éternel d’attribuer l’héritage de Celofhad, notre frère, à ses filles. (36:2) 3 Or, si elles contractent mariage dans quelqu’une des autres tribus des enfants d’Israël, leur héritage sera retranché de l’héritage de nos pères, s’ajoutera à l’héritage de la tribu où elles auront passé, et notre lot patrimonial en sera amoindri. (36:3) 4 Lors même que le jubilé aura lieu pour les enfants d’Israël, leur héritage à elles restera joint à celui de la tribu où elles auront passé, et le patrimoine de la tribu de nos pères en restera diminué d’autant. » (36:4) 5 Et Moïse donna aux enfants d’Israël, sur l’ordre de l’Éternel, les instructions suivantes : « La tribu des enfants de Joseph a raison. (36:5) 6 Voici ce que l’Éternel a prescrit au sujet des filles de Celofhad : elles pourront épouser qui bon leur semblera ; toutefois, c’est dans une famille de leur tribu paternelle qu’elles doivent contracter mariage. (36:6) 7 De la sorte, aucun héritage, chez les enfants d’Israël, ne sera transporté d’une tribu à une autre, mais chacun des enfants d’Israël demeurera attaché à l’héritage de la tribu de ses pères. (36:7) 8 Toute fille appelée à hériter, parmi les tribus des enfants d’Israël, devra épouser quelqu’un qui appartienne à la tribu de son père ; afin que les enfants d’Israël possèdent chacun l’héritage de leurs pères, (36:8) 9 et qu’il n’y ait pas d’évolution d’héritage d’une tribu à une tribu différente, les tribus des enfants d’Israël devant, chacune, conserver leur héritage. » (36:9) 10 Comme l’Éternel l’avait ordonné à Moïse, ainsi agirent les filles de Celofhad. (36:10) 11 Mahla, Tirça, Hogla, Milka et Noa se marièrent avec les fils de leurs oncles. (36:11) 12 Ce fut donc dans les familles issues de Manassé, fils de Joseph, qu’elles se marièrent, et leur héritage resta dans la tribu de leur souche paternelle. (36:12) 13 Tels sont les préceptes et les statuts que l’Éternel imposa, par l’organe de Moïse, aux enfants d’Israël, dans les plaines de Moab, au bord du Jourdain vers Jéricho. (36:13) | Nombres 36:1-13 |
14 | Traduction par Louis Segond Édition de 1910, libre de droits. | 1 Les chefs de la famille de Galaad, fils de Makir, fils de Manassé, d’entre les familles des fils de Joseph, s’approchèrent et parlèrent devant Moïse et devant les princes, chefs de famille des enfants d’Israël. (36:1) 2 Ils dirent : L’Éternel a ordonné à mon seigneur de donner le pays en héritage par le sort aux enfants d’Israël. Mon seigneur a aussi reçu de l’Éternel l’ordre de donner l’héritage de Tselophchad, notre frère, à ses filles. (36:2) 3 Si elles se marient à l’un des fils d’une autre tribu des enfants d’Israël, leur héritage sera retranché de l’héritage de nos pères et ajouté à celui de la tribu à laquelle elles appartiendront ; ainsi sera diminué l’héritage qui nous est échu par le sort. (36:3) 4 Et quand viendra le jubilé pour les enfants d’Israël, leur héritage sera ajouté à celui de la tribu à laquelle elles appartiendront, et il sera retranché de celui de la tribu de nos pères. (36:4) 5 Moïse transmit aux enfants d’Israël les ordres de l’Éternel. Il dit : La tribu des fils de Joseph a raison. (36:5) 6 Voici ce que l’Éternel ordonne au sujet des filles de Tselophchad : elles se marieront à qui elles voudront, pourvu qu’elles se marient dans une famille de la tribu de leurs pères. (36:6) 7 Aucun héritage parmi les enfants d’Israël ne passera d’une tribu à une autre tribu, mais les enfants d’Israël s’attacheront chacun à l’héritage de la tribu de ses pères. (36:7) 8 Et toute fille, possédant un héritage dans les tribus des enfants d’Israël, se mariera à quelqu’un d’une famille de la tribu de son père, afin que les enfants d’Israël possèdent chacun l’héritage de leurs pères. (36:8) 9 Aucun héritage ne passera d’une tribu à une autre tribu, mais les tribus des enfants d’Israël s’attacheront chacune à son héritage. (36:9) 10 Les filles de Tselophchad se conformèrent à l’ordre que l’Éternel avait donné à Moïse. (36:10) 11 Machla, Thirtsa, Hogla, Milca et Noa, filles de Tselophchad, se marièrent aux fils de leurs oncles ; (36:11) 12 elles se marièrent dans les familles des fils de Manassé, fils de Joseph, et leur héritage resta dans la tribu de la famille de leur père. (36:12) 13 Tels sont les commandements et les lois que l’Éternel donna par Moïse aux enfants d’Israël, dans les plaines de Moab, près du Jourdain, vis-à-vis de Jéricho. (36:13) | Nombres 36:1-13 |
15 | Traduction par Augustin Crampon Édition de 1923, libre de droits. | 1 Les Chefs des maisons patriarcales de la famille des fils de Galaad, fils de Machir, fils de Manassé, d’entre les familles des fils de Joseph, s’étant approchés, parlèrent devant Moïse et devant les princes, chefs de maisons patriarcales des enfants d’Israël. (36:1) 2 Ils dirent : “ Yahweh a ordonné à mon seigneur de donner par le sort le pays en héritage aux enfants d’Israël ; mon seigneur a aussi reçu de Yahweh l’ordre de donner l’héritage de Salphaad, notre frère, à ses filles. (36:2) 3 Si elles se marient à l’un des fils d’une autre tribu des enfants d’Israël, leur héritage sera retranché de l’héritage de nos pères et il s’ajoutera à celui de la tribu dont elles feront partie, et il sera retranché du lot de notre héritage. (36:3) 4 Et quand viendra le jubilé pour les enfants d’Israël, leur héritage sera ajouté à celui de la tribu dont elles feront partie, et leur héritage sera retranché de l’héritage de la tribu de nos pères. ˮ (36:4) 5 Moïse donna ce commandement aux enfants d’Israël, sur l’ordre de Yahweh ; il dit : “ La tribu des fils de Joseph a bien parlé. (36:5) 6 Voici ce qu’ordonne Yahweh au sujet des filles de Salphaad : elles se marieront à qui elles voudront, pourvu qu’elles se marient dans une famille de la tribu de leur père ; (36:6) 7 ainsi l’héritage des enfants d’Israël ne passera pas d’une tribu à une autre tribu, et les enfants d’Israël s’attacheront chacun à l’héritage de la tribu de ses pères. (36:7) 8 Toute fille possédant un héritage dans quelque tribu des enfants d’Israël se mariera avec un homme d’une famille de la tribu de son père, afin que les enfants d’Israël conservent chacun l’héritage de ses pères. (36:8) 9 Aucun héritage ne passera d’une tribu à une autre tribu, mais les tribus des enfants d’Israël s’attacheront chacune à son héritage. ˮ (36:9) 10 Comme Yahweh l’avait ordonné à Moïse, ainsi firent les filles de Salphaad. (36:10) 11 Maala, Thersa, Hégla, Melcha et Noa, filles de Salphaad, se marièrent avec des fils de leurs oncles ; (36:11) 12 elles se marièrent dans les familles des fils de Manassé, fils de Joseph, et ainsi leur héritage resta dans la tribu de la famille de leur père. (36:12) 13 Telles sont les ordonnances et les lois que Yahweh donna par Moïse aux enfants d’Israël, dans les plaines de Moab, près du Jourdain, vis-à-vis de Jéricho. (36:13) | Nombres 36:1-13 |
16 | La Bible de Jérusalem Édition de 1973 © Copyright.[+] | 1 Les chefs de famille du clan des fils de Galaad, fils de Makir, fils de Manassé, l’un des clans des fils de Joseph, se présentèrent. Ils prirent la parole en présence de Moïse et des princes, chefs de famille des Israélites, (36:1) 2 et dirent : « Yahvé a ordonné à Monseigneur de donner le pays aux Israélites en le répartissant par le sort ; et Monseigneur a reçu de Yahvé l’ordre de donner la part d’héritage de Celophehad, notre frère, à ses filles. (36:2) 3 Or, si elles épousent un membre d’une autre tribu israélite, leur part sera retranchée de la part de nos pères. La part de la tribu à laquelle elles vont appartenir sera augmentée, et la part que le sort nous a donnée sera réduite. (36:3) 4 Et quand viendra le jubilé pour les Israélites, la part de ces femmes sera ajoutée à la part de la tribu à laquelle elles vont appartenir, et elle sera retranchée de la part de notre tribu. » (36:4) 5 Moïse, sur l’ordre de Yahvé, donna cet ordre aux Israélites. Il dit : « La tribu des fils de Joseph a parlé juste. (36:5) 6 Voici ce que Yahvé ordonne pour les filles de Celophehad : Elles épouseront qui bon leur semblera, pourvu qu’elles se marient dans un clan de la tribu de leur père. (36:6) 7 La part des Israélites ne passera pas de tribu à tribu ; les Israélites resteront attachés chacun à la part de sa tribu. (36:7) 8 Toute fille qui possède une part dans l’une des tribus Israélites devra se marier dans un clan de sa tribu paternelle, de sorte que les Israélites conservent chacun la part de son père. (36:8) 9 Une part ne pourra être transférée d’une tribu à l’autre : chacune des tribus des Israélites restera attachée à sa part. » (36:9) 10 Les filles de Celophehad firent comme Yahvé l’avait ordonné à Moïse. (36:10) 11 Mahla, Tirça, Hogla, Milka et Noa, filles de Celophehad, épousèrent les fils de leurs oncles paternels. (36:11) 12 Comme elles s’étaient mariées dans des clans des fils de Manassé, fils de Joseph, c’est à la tribu du clan de leur père que revint leur part. (36:12) 13 Tels sont les commandements et les lois que Yahvé prescrivit aux Israélites, par l’intermédiaire de Moïse, dans les Steppes de Moab, près du Jourdain, vers Jéricho. (36:13) | Nombres 36:1-13 |
17 | Nouvelle édition de Genève Édition de 1979 © Copyright.[+] | 1 Les chefs de la famille de Galaad, fils de Makir, fils de Manassé, d’entre les familles des fils de Joseph, s’approchèrent et parlèrent devant Moïse et devant les princes, chefs de famille des enfants d’Israël. (36:1) 2 Ils dirent : L’Eternel a ordonné à mon seigneur de donner le pays en héritage par le sort aux enfants d’Israël. Mon seigneur a aussi reçu de l’Eternel l’ordre de donner l’héritage de Tselophchad, notre frère, à ses filles. (36:2) 3 Si elles se marient à l’un des fils d’une autre tribu des enfants d’Israël, leur héritage sera retranché de l’héritage de nos pères et ajouté à celui de la tribu à laquelle elles appartiendront ; ainsi sera diminué l’héritage qui nous est échu par le sort. (36:3) 4 Et quand viendra le jubilé pour les enfants d’Israël, leur héritage sera ajouté à celui de la tribu à laquelle elles appartiendront, et il sera retranché de celui de la tribu de nos pères. (36:4) 5 Moïse transmit aux enfants d’Israël les ordres de l’Eternel. Il dit : La tribu des fils de Joseph a raison. (36:5) 6 Voici ce que l’Eternel ordonne au sujet des filles de Tselophchad : elles se marieront à qui elles voudront, pourvu qu’elles se marient dans une famille de la tribu de leurs pères. (36:6) 7 Aucun héritage parmi les enfants d’Israël ne passera d’une tribu à une autre tribu, mais les enfants d’Israël s’attacheront chacun à l’héritage de la tribu de ses pères. (36:7) 8 Et toute fille, possédant un héritage dans les tribus des enfants d’Israël, se mariera à quelqu’un d’une famille de la tribu de son père, afin que les enfants d’Israël possèdent chacun l’héritage de leurs pères. (36:8) 9 Aucun héritage ne passera d’une tribu à une autre tribu, mais les tribus des enfants d’Israël s’attacheront chacune à son héritage. (36:9) 10 Les filles de Tselophchad se conformèrent à l’ordre que l’Eternel avait donné à Moïse. (36:10) 11 Machla, Thirtsa, Hogla, Milca et Noa, filles de Tselophchad, se marièrent aux fils de leurs oncles ; (36:11) 12 elles se marièrent dans les familles des fils de Manassé, fils de Joseph, et leur héritage resta dans la tribu de la famille de leur père. (36:12) 13 Tels sont les commandements et les lois que l’Eternel donna par Moïse aux enfants d’Israël, dans les plaines de Moab, près du Jourdain, vis-à-vis de Jéricho. (36:13) | Nombres 36:1-13 |
18 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 1995 © Copyright.[+] | 1 Alors les chefs des pères de la famille des fils de Guiléad le fils de Makir le fils de Manassé d’entre les familles des fils de Joseph s’approchèrent et parlèrent devant Moïse et devant les chefs, les chefs des pères des fils d’Israël, (36:1) 2 et ils dirent : “ Jéhovah a donné ordre à mon seigneur de donner, par le sort, le pays en héritage aux fils d’Israël ; et mon seigneur a reçu ordre de Jéhovah de donner l’héritage de Tselophehad notre frère à ses filles. (36:2) 3 Si certains des fils des autres tribus des fils d’Israël venaient à les obtenir pour femmes, alors l’héritage de ces femmes devra être soustrait de l’héritage de nos pères et devra s’ajouter à l’héritage de la tribu à laquelle elles appartiendront ; si bien qu’il serait soustrait du lot de notre héritage. (36:3) 4 Or, si le Jubilé a lieu pour les fils d’Israël, alors l’héritage de ces femmes devra être ajouté à l’héritage de la tribu à laquelle elles appartiendront ; si bien que leur héritage serait soustrait de l’héritage de la tribu de nos pères. ” (36:4) 5 Alors Moïse donna ordre aux fils d’Israël, sur l’ordre de Jéhovah, en disant : “ La tribu des fils de Joseph parle bien. (36:5) 6 Voici la parole que Jéhovah a ordonnée pour les filles de Tselophehad, en disant : ‘ Elles pourront devenir les femmes de qui ce sera bon à leurs yeux. Seulement, c’est dans la famille de la tribu de leurs pères qu’elles doivent devenir femmes. (36:6) 7 Aucun héritage des fils d’Israël ne circulera de tribu à tribu, car les fils d’Israël doivent rester attachés chacun à l’héritage de la tribu de ses ancêtres. (36:7) 8 Toute fille recevant un héritage d’entre les tribus des fils d’Israël devra devenir la femme de quelqu’un de la famille de la tribu de son père, afin que les fils d’Israël reçoivent chacun l’héritage de ses ancêtres. (36:8) 9 Aucun héritage ne circulera d’une tribu à une autre tribu, car les tribus des fils d’Israël doivent rester attachées chacune à son propre héritage. ’ ” (36:9) 10 Comme Jéhovah l’avait ordonné à Moïse, ainsi firent les filles de Tselophehad. (36:10) 11 Mahla, Tirtsa, Hogla, Milka et Noa, les filles de Tselophehad, devinrent donc les femmes des fils des frères de leur père. (36:11) 12 Elles devinrent femmes dans certaines des familles des fils de Manassé le fils de Joseph, afin que leur héritage reste dans la tribu de la famille de leur père. (36:12) 13 Ce sont là les commandements et les décisions judiciaires que Jéhovah ordonna, par le moyen de Moïse, aux fils d’Israël, dans les plaines désertiques de Moab, près du Jourdain à la hauteur de Jéricho. (36:13) | Nombres 36:1-13 |
19 | Traduction Louis Segond 21 Édition de 2007 © Copyright.[+] | 1 Les chefs de famille des clans issus de Galaad, fils de Makir et petit-fils de Manassé, qui faisaient partie des clans des descendants de Joseph, s’approchèrent et parlèrent devant Moïse et devant les princes, les chefs de famille des Israélites. (36:1) 2 Ils dirent : « L’Eternel t’a ordonné, seigneur, de donner par tirage au sort le pays en héritage aux Israélites. Seigneur, tu as aussi reçu de l’Eternel l’ordre de donner l’héritage de Tselophchad, notre frère, à ses filles. (36:2) 3 Cependant, si elles se marient à un membre d’une autre tribu des Israélites, leur héritage sera retiré de l’héritage de nos ancêtres et ajouté à celui de la tribu à laquelle elles appartiendront. Ainsi l’héritage qui nous est attribué par tirage au sort sera diminué. (36:3) 4 Et quand viendra le moment du jubilé pour les Israélites, leur héritage sera ajouté à celui de la tribu à laquelle elles appartiendront et il sera retiré de celui de la tribu de nos ancêtres. » (36:4) 5 Sur l’ordre de l’Eternel, Moïse transmit aux Israélites les instructions suivantes : « La tribu des descendants de Joseph a raison. (36:5) 6 Voici ce que l’Eternel ordonne au sujet des filles de Tselophchad : elles pourront se marier à qui elles voudront, pourvu que ce soit dans un clan de la tribu de leur père. (36:6) 7 Aucun héritage parmi les Israélites ne passera d’une tribu à une autre ; au contraire, les Israélites s’attacheront chacun à l’héritage de la tribu de ses ancêtres. (36:7) 8 Et toute fille qui posséderait un héritage dans les tribus des Israélites se mariera à un membre d’un clan de la tribu de son père, afin que les Israélites possèdent chacun l’héritage de leurs ancêtres. (36:8) 9 Aucun héritage ne passera d’une tribu à une autre ; les tribus des Israélites s’attacheront chacune à son héritage. » (36:9) 10 Les filles de Tselophchad se conformèrent à l’ordre que l’Eternel avait donné à Moïse. (36:10) 11 Machla, Thirtsa, Hogla, Milca et Noa, filles de Tselophchad, épousèrent les fils de leurs oncles. (36:11) 12 Elles se marièrent dans les clans des descendants de Manassé, fils de Joseph, et leur héritage resta dans la tribu à laquelle appartenait le clan de leur père. (36:12) 13 Tels sont les commandements et les règles que l’Eternel donna aux Israélites par l’intermédiaire de Moïse dans les plaines de Moab, près du Jourdain, vis-à-vis de Jéricho. (36:13) | Nombres 36:1-13 |
20 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 2018 © Copyright.[+] | 1 Les chefs de famille des descendants de Galaad, fils de Makir, lui-même fils de Manassé, d’entre les familles des fils de Joseph, vinrent parler à Moïse et aux chefs, les chefs de famille des Israélites. (36:1) 2 Ils dirent : « Jéhovah a ordonné à mon seigneur de distribuer le pays en héritage aux Israélites par tirage au sort, et mon seigneur a reçu de Jéhovah l’ordre de donner l’héritage de notre frère Zelofehad à ses filles. (36:2) 3 Si elles se marient avec des hommes d’une autre tribu israélite, l’héritage de ces femmes sera soustrait de l’héritage de nos pères et s’ajoutera à l’héritage de la tribu à laquelle elles appartiendront, si bien qu’il sera soustrait de notre part d’héritage. (36:3) 4 Et quand le Jubilé aura lieu pour le peuple d’Israël, l’héritage de ces femmes s’ajoutera définitivement à l’héritage de la tribu à laquelle elles appartiendront, si bien que leur héritage sera soustrait de l’héritage de la tribu de nos pères. » (36:4) 5 Sur l’ordre de Jéhovah, Moïse donna alors aux Israélites les instructions suivantes : « Ce que dit la tribu des fils de Joseph est vrai. (36:5) 6 Voici ce que Jéhovah a ordonné concernant les filles de Zelofehad : “Elles pourront se marier avec qui elles souhaitent. Mais elles devront se marier avec un homme d’une famille de la tribu de leur père. (36:6) 7 Aucun héritage des Israélites ne circulera d’une tribu à l’autre, car les Israélites resteront attachés à l’héritage de la tribu de leurs ancêtres. (36:7) 8 Toute fille possédant un héritage parmi les tribus d’Israël devra devenir la femme d’un descendant de la tribu de son père, afin que les Israélites conservent l’héritage de leurs ancêtres. (36:8) 9 Aucun héritage ne circulera d’une tribu à l’autre, car les tribus d’Israël doivent rester attachées à leur héritage.” » (36:9) 10 Les filles de Zelofehad firent ce que Jéhovah avait ordonné à Moïse. (36:10) 11 Mala, Tirza, Hogla, Milka et Noa, les filles de Zelofehad, se marièrent avec des fils des frères de leur père. (36:11) 12 Elles se marièrent avec des hommes appartenant aux familles de Manassé, fils de Joseph, afin que leur héritage reste dans la tribu de la famille de leur père. (36:12) 13 Tels sont les commandements et les règles que Jéhovah donna aux Israélites par l’intermédiaire de Moïse dans les plaines désertiques de Moab, près du Jourdain, à la hauteur de Jéricho. (36:13) | Nombres 36:1-13 |
21 | Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford Édition de 2022 © Copyright.[+] | 1 Et les chefs des pères des familles des enfants de Gilead, le fils de Machir, le fils de Manasseh, d’entre les familles des fils de Joseph, s’approchèrent et parlèrent devant Moïse, et devant les princes, les chefs des pères des enfants d’Israël : (36:1) 2 Et ils dirent, Le SEIGNEUR a commandé à mon seigneur de donner le pays en un patrimoine par lot aux enfants d’Israël : et mon seigneur fut commandé par le SEIGNEUR de donner le patrimoine de Zelophehad, notre frère, à ses filles. (36:2) 3 Et si elles sont mariées à l’un des fils des autres tribus des enfants d’Israël, alors leur patrimoine sera prise du patrimoine de nos pères, et sera ajouté au patrimoine de la tribu en laquelle elles seront incorporées : ainsi il sera pris du lot de notre patrimoine. (36:3) 4 Et lorsque le jubilé des enfants d’Israël viendra, leur patrimoine sera alors ajouté au patrimoine de la tribu en laquelle elles seront incorporées : ainsi leur patrimoine sera pris du patrimoine de la tribu de nos pères. (36:4) 5 Et Moïse commanda aux enfants d’Israël, selon la parole du SEIGNEUR, disant, La tribu des fils de Joseph a bien dit. (36:5) 6 C’est ici ce que le SEIGNEUR a commandé concernant les filles de Zelophehad, disant, Qu’elles se marient à qui leur semblera le meilleur : seulement elles se marieront dans la famille de la tribu de leurs pères. (36:6) 7 Ainsi le patrimoine des enfants d’Israël ne sera pas transféré de tribu en tribu : car chacun des enfants d’Israël gardera lui-même le patrimoine de la tribu de ses pères. (36:7) 8 Et toute fille, qui possède un patrimoine dans quelque tribu des enfants d’Israël, sera mariée à quelqu’un de la famille de la tribu de son père, afin que les enfants d’Israël puissent chacun jouir du patrimoine de ses pères. (36:8) 9 Le patrimoine ne doit pas non plus être transféré d’une tribu à une autre tribu : mais chacune des tribus des enfants d’Israël gardera lui-même son propre patrimoine. (36:9) 10 C’est-à-dire comme le SEIGNEUR commanda Moïse, ainsi firent es filles de Zelophehad : (36:10) 11 Car Mahlah, Tirzah, et Hoglah, et Milcah, et Noah, les filles de Zelophehad, se marièrent aux fils des frères de leur père : (36:11) 12 Et elles furent mariées dans les familles des fils de Manasseh, le fils de Joseph, et leur patrimoine resta dans la tribu de la famille de leur père. (36:12) 13 Ce sont les commandements et les jugements que le SEIGNEUR commanda par la main de Moïse aux enfants d’Israël, dans les plaines de Moab, le long du Jourdain près de Jéricho. (36:13) | Nombres 36:1-13 |