1 | Traduction par David Martin Édition de 1744, libre de droits. | 14 Et que plusieurs de nos frères en [notre] Seigneur étant rassurés par mes liens, osent annoncer la parole plus hardiment, et sans crainte. (1:14) | Philippiens 1:14-14 |
2 | Traduction King James revue par B. Blayney Édition de 1769, libre de droits (hors GB). | 14 And many of the brethren in the Lord, waxing confident by my bonds, are much more bold to speak the word without fear. (1:14) | Philippians 1:14-14 |
3 | Traduction revue par J. F. Ostervald Édition de 1823, libre de droits. | 14 Et que plusieurs de nos frères en notre Seigneur, étant encouragés par mes liens, osent annoncer la parole plus hardiment et sans crainte. (1:14) | Philippiens 1:14-14 |
4 | Traduction par H.-A. Perret-Gentil Édition de 1847-1861, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que l'Ancien Testament. | |
5 | Traduction par L. I. Lemaistre de Saci Édition de 1855, libre de droits. | 14 et que plusieurs de nos frères en notre Seigneur, se rassurant par mes liens, ont conçu une hardiesse nouvelle pour annoncer la parole de Dieu sans aucune crainte. (1:14) | Philippiens 1:14-14 |
6 | Traduction par Albert Rilliet Édition de 1858, libre de droits. | 14 et la plupart des frères, prenant, grâce au Seigneur, confiance en mes chaînes, se sentent beaucoup plus enhardis à annoncer sans crainte la parole de Dieu. (1:14) | Philippiens 1:14-14 |
7 | Traduction dite Bible de Lausanne Édition de 1861-1872, libre de droits. | 14 et que la plupart des frères dans le Seigneur, ayant pris confiance par mes liens, osent beaucoup plus annoncer la parole sans crainte. (1:14) | Philippiens 1:14-14 |
8 | Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré Édition de 1866, libre de droits. | 14 Et que plusieurs de nos frères en Notre-Seigneur, encouragés par mes liens, sont devenus plus hardis pour annoncer la parole de Dieu sans aucune crainte. (1:14) | Philippiens 1:14-14 |
9 | Traduction par L. Segond & H. Oltramare Édition de 1874, libre de droits. | 14 en sorte que la plupart des frères rassurés, grâce au Seigneur, par mes liens, osent d’autant mieux annoncer la Parole, sans crainte. (1:14) | Philippiens 1:14-14 |
10 | Traduction par J. N. Darby Édition de 1885, libre de droits. | 14 et que la plupart des frères, ayant, dans le Seigneur, pris confiance par mes liens, ont beaucoup plus de hardiesse pour annoncer la parole sans crainte. (1:14) | Philippiens 1:14-14 |
11 | Traduction par L. Cl. Fillion Édition de 1889, libre de droits. | 14 et que plusieurs des frères, rassurés dans le Seigneur par mes chaînes, ont redoublé d’assurance pour annoncer sans crainte la parole de Dieu. (1:14) | Philippiens 1:14-14 |
12 | Traduction par Edmond Stapfer Édition de 1889, libre de droits. | 14 et la plupart de nos frères rassurés, grâce au Seigneur, sur ma détention, ont plus de hardiesse, moins de crainte pour annoncer la parole de Dieu. (1:14) | Philippiens 1:14-14 |
13 | Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn Édition de 1899-1906, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que l'Ancien Testament. | |
14 | Traduction par Louis Segond Édition de 1910, libre de droits. | 14 et la plupart des frères dans le Seigneur, encouragés par mes liens, ont plus d’assurance pour annoncer sans crainte la parole. (1:14) | Philippiens 1:14-14 |
15 | Traduction par Augustin Crampon Édition de 1923, libre de droits. | 14 et la plupart des frères dans le Seigneur, encouragés par mes liens, ont redoublé de hardiesse pour annoncer sans crainte la parole de Dieu. (1:14) | Philippiens 1:14-14 |
16 | La Bible de Jérusalem Édition de 1973 © Copyright.[+] | 14 et la plupart des frères, enhardis dans le Seigneur du fait même de ces chaînes, redoublent d’une belle audace à proclamer sans crainte la Parole. (1:14) | Philippiens 1:14-14 |
17 | Nouvelle édition de Genève Édition de 1979 © Copyright.[+] | 14 et la plupart des frères dans le Seigneur, encouragés par mes liens, ont plus d’assurance pour annoncer sans crainte la parole. (1:14) | Philippiens 1:14-14 |
18 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 1995 © Copyright.[+] | 14 et la plupart des frères dans [le] Seigneur, ayant gagné en confiance du fait de mes liens, se montrent d’autant plus courageux à dire sans crainte la parole de Dieu. (1:14) | Philippiens 1:14-14 |
19 | Traduction Louis Segond 21 Édition de 2007 © Copyright.[+] | 14 Et la plupart des frères et sœurs, encouragés dans le Seigneur par mes chaînes, ont plus d’assurance pour annoncer sans crainte la parole. (1:14) | Philippiens 1:14-14 |
20 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 2018 © Copyright.[+] | 14 À présent, en raison de mes chaînes, la plupart des frères dans le Seigneur ont gagné en confiance, et ils redoublent de courage pour annoncer sans crainte la parole de Dieu. (1:14) | Philippiens 1:14-14 |
21 | Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford Édition de 2022 © Copyright.[+] | 14 Et que beaucoup de frères dans le Seigneur, devenant plus confiants par mes liens, sont bien plus hardis pour parler de la parole sans crainte. (1:14) | Philippiens 1:14-14 |