1 | Traduction par David Martin Édition de 1744, libre de droits. | 8 Quand un homme marche de travers, il s’égare ; mais l’œuvre de celui qui est pur, est droite. (21:8) | Proverbes 21:8-8 |
2 | Traduction King James revue par B. Blayney Édition de 1769, libre de droits (hors GB). | 8 The way of man is froward and strange : but as for the pure, his work is right. (21:8) | Proverbs 21:8-8 |
3 | Traduction revue par J. F. Ostervald Édition de 1823, libre de droits. | 8 Quand la voie d’un homme est perverse, il s’égare ; mais l’œuvre de celui qui est pur, est droite. (21:8) | Proverbes 21:8-8 |
4 | Traduction par H.-A. Perret-Gentil Édition de 1847-1861, libre de droits. | 8 L’homme dont la voie est tortueuse, dévie ; mais de l’homme pur la conduite est droite. — (21:8) | Proverbes 21:8-8 |
5 | Traduction par L. I. Lemaistre de Saci Édition de 1855, libre de droits. | 8 La voie corrompue de l’homme est une voie étrangère ; mais quand l’homme est pur, ses oeuvres sont droites. (21:8) | Proverbes 21:8-8 |
6 | Traduction par Albert Rilliet Édition de 1858, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
7 | Traduction dite Bible de Lausanne Édition de 1861-1872, libre de droits. | 8 L’homme dont la voie est contournée devient étranger [au bien]. mais l’œuvre de celui qui est pur est droite. (21:8) | Proverbes 21:8-8 |
8 | Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré Édition de 1866, libre de droits. | 8 La voie corrompue est une voie étrangère ; mais quand l’homme est pur, ses œuvres sont droites. (21:8) | Proverbes 21:8-8 |
9 | Traduction par L. Segond & H. Oltramare Édition de 1874, libre de droits. | 8 Le coupable suit des voies détournées, mais l’innocent agit avec droiture. (21:8) | Proverbes 21:8-8 |
10 | Traduction par J. N. Darby Édition de 1885, libre de droits. | 8 La voie d’un homme coupable est détournée ; mais l’œuvre de celui qui est pur est droite. (21:8) | Proverbes 21:8-8 |
11 | Traduction par L. Cl. Fillion Édition de 1889, libre de droits. | 8 La voie corrompue de l’homme est une voie détournée ; mais quand il est pur, ses œuvres sont droites. (21:8) | Proverbes 21:8-8 |
12 | Traduction par Edmond Stapfer Édition de 1889, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
13 | Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn Édition de 1899-1906, libre de droits. | 8 Perverse est la voie de l’homme immoral ; l’œuvre de celui qui est pur est droite. (21:8) | Proverbes 21:8-8 |
14 | Traduction par Louis Segond Édition de 1910, libre de droits. | 8 Le coupable suit des voies détournées, mais l’innocent agit avec droiture. (21:8) | Proverbes 21:8-8 |
15 | Traduction par Augustin Crampon Édition de 1923, libre de droits. | 8 La voie du criminel est tortueuse, mais l’innocent agit avec droiture. (21:8) | Proverbes 21:8-8 |
16 | La Bible de Jérusalem Édition de 1973 © Copyright.[+] | 8 Tortueuse est la voie de l’homme criminel, mais de l’innocent l’action est droite. (21:8) | Proverbes 21:8-8 |
17 | Nouvelle édition de Genève Édition de 1979 © Copyright.[+] | 8 Le coupable suit des voies détournées, Mais l’innocent agit avec droiture. (21:8) | Proverbes 21:8-8 |
18 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 1995 © Copyright.[+] | 8 Un homme, même un étranger, est tortueux dans [sa] voie ; mais celui qui est pur est droit dans son action. (21:8) | Proverbes 21:8-8 |
19 | Traduction Louis Segond 21 Édition de 2007 © Copyright.[+] | 8 L’homme malhonnête emprunte une voie tortueuse, tandis que celui qui est pur agit avec droiture. (21:8) | Proverbes 21:8-8 |
20 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 2018 © Copyright.[+] | 8 Le chemin que suit un homme coupable est sinueux, mais le comportement d’un homme pur est droit. (21:8) | Proverbes 21:8-8 |
21 | Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford Édition de 2022 © Copyright.[+] | 8 Le chemin de l’homme est récalcitrant et étrange : mais quant au pur, son œuvre est droite. (21:8) | Proverbes 21:8-8 |