Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
2 Quoi ? Mon fils ? Quoi, fils de mon ventre ? Eh quoi ? Mon fils, pour lequel j’ai tant fait de vœux ? (31:2) Proverbes
31:2-2
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
2 What, my son ? and what, the son of my womb ? and what, the son of my vows ? (31:2) Proverbs
31:2-2
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
2 Que te dirai-je, mon fils, cher fruit de mes entrailles : Que te dirai-je, mon fils, pour lequel j’ai tant fait de vœux ? (31:2) Proverbes
31:2-2
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
2 Que te dirai-je, mon fils ? que te dirai-je, fils de mes entrailles ? que te dirai-je, fils qui as mes vœux ? (31:2) Proverbes
31:2-2
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
2 Que vous dirai-je, mon fils bien-aimé ? Que vous dirai-je, ô cher fruit de mes entrailles ? Que vous dirai-je, enfant chéri, et souhaité par tant de voeux ? (31:2) Proverbes
31:2-2
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
2 Quoi, mon fils ? Quoi, fils de mes entrailles ? Quoi donc, fils de mes vœux ? (31:2) Proverbes
31:2-2
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
2 Que vous dirai-je, mon fils, ô cher fruit de mes entrailles ? Que vous dirai-je, enfant chéri, objet de tant de vœux ? (31:2) Proverbes
31:2-2
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
2 Que te dirai-je, mon fils ? Que te dirai-je, fils de mes entrailles ? Que te dirai-je, mon fils, objet de mes vœux ? (31:2) Proverbes
31:2-2
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
2 Quoi, mon fils ? et quoi, fils de mon ventre ? et quoi, fils de mes vœux ? (31:2) Proverbes
31:2-2
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
2 Que te dirai-je, mon bien-aimé ? Que te dirai-je, cher fruit de mes entrailles ? Que te dirai-je, tendre objet de mes vœux ? (31:2) Proverbes
31:2-2
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
2 « Ah ! mon fils ! Ah ! enfant de mes entrailles ! Ah ! fils que j’ai appelé de mes vœux ! (31:2) Proverbes
31:2-2
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
2 Que te dirai-je, mon fils ? Que te dirai-je, fils de mes entrailles ? Que te dirai-je, mon fils, objet de mes vœux ? (31:2) Proverbes
31:2-2
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
2 Que te dirai-je, mon fils ? Que te dirai-je, fils de mes entrailles ? Que te dirai-je, mon fils, objet de mes vœux ? (31:2) Proverbes
31:2-2
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
2 Quoi, mon fils ! quoi, fils de mes entrailles ! quoi, fils de mes vœux ! (31:2) Proverbes
31:2-2
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
2 Que te dirai-je, mon fils ? Que te dirai-je, fils de mes entrailles ? Que te dirai-je, mon fils, objet de mes vœux ? (31:2) Proverbes
31:2-2
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
2 Que [te dirai-​je], ô mon fils ? Que [te dirai-​je], ô fils de mon ventre ? Que [te dirai-​je], ô fils de mes vœux ? (31:2) Proverbes
31:2-2
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
2 Que te dirai-je, mon fils ? Que te dirai-je, fils de mon ventre ? Que te dirai-je, fils de mes vœux ? (31:2) Proverbes
31:2-2
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
2 Que devrais-​je te dire, ô mon fils ? Que te dirai-​je, ô fils de mon ventre ? Que te dirai-​je, ô fils de mes vœux ? (31:2) Proverbes
31:2-2
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
2 Quoi, mon fils ? Et quoi, le fils de mon utérus ? Et quoi, le fils de mes vœux ? (31:2) Proverbes
31:2-2