1 | Traduction par David Martin Édition de 1744, libre de droits. | 14 Je rendrai maintenant mes vœux à l’Éternel, devant tout son peuple. (116:14) | Psaumes 116:14-14 |
2 | Traduction King James revue par B. Blayney Édition de 1769, libre de droits (hors GB). | 14 I will pay my vows unto the LORD now in the presence of all his people. (116:14) | Psalms 116:14-14 |
3 | Traduction revue par J. F. Ostervald Édition de 1823, libre de droits. | 14 Je rendrai maintenant mes vœux à l’Eternel devant tout son peuple. (116:14) | Psaumes 116:14-14 |
4 | Traduction par H.-A. Perret-Gentil Édition de 1847-1861, libre de droits. | 14 j’accomplirai mes vœux envers l’Eternel à la face de tout son peuple. (116:14) | Psaumes 116:14-14 |
5 | Traduction par L. I. Lemaistre de Saci Édition de 1855, libre de droits. | 14 Je m’acquitterai de mes voeux envers le Seigneur devant tout son peuple. (116:14) | Psaumes 116:14-14 |
6 | Traduction par Albert Rilliet Édition de 1858, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
7 | Traduction dite Bible de Lausanne Édition de 1861-1872, libre de droits. | 14 j’accomplirai mes vœux, envers l’Eternel, oui, en présence de tout son peuple. (116:14) | Psaumes 116:14-14 |
8 | Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré Édition de 1866, libre de droits. | 14 J’acquitterai mes vœux envers le Seigneur, devant tout son peuple. (116:14) | Psaumes 116:14-14 |
9 | Traduction par L. Segond & H. Oltramare Édition de 1874, libre de droits. | 14 j’accomplirai mes vœux envers l’Éternel, en présence de tout son peuple. (116:14) | Psaumes 116:14-14 |
10 | Traduction par J. N. Darby Édition de 1885, libre de droits. | 14 J’acquitterai mes vœux envers l’Éternel, — oui, devant tout son peuple. (116:14) | Psaumes 116:14-14 |
11 | Traduction par L. Cl. Fillion Édition de 1889, libre de droits. | 14 Je rendrai mes vœux au Seigneur devant tout son peuple. (116:14) | Psaumes 116:14-14 |
12 | Traduction par Edmond Stapfer Édition de 1889, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
13 | Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn Édition de 1899-1906, libre de droits. | 14 Mes vœux, je les acquitterai envers l’Éternel, à la face de tout son peuple. (116:14) | Psaumes 116:14-14 |
14 | Traduction par Louis Segond Édition de 1910, libre de droits. | 14 J’accomplirai mes vœux envers l’Éternel, en présence de tout son peuple. (116:14) | Psaumes 116:14-14 |
15 | Traduction par Augustin Crampon Édition de 1923, libre de droits. | 14 J’accomplirai mes vœux envers Yahweh en présence de tout son peuple. (116:14) | Psaumes 116:14-14 |
16 | La Bible de Jérusalem Édition de 1973 © Copyright.[+] | 14 J’accomplirai mes vœux envers Yahvé, oui, devant tout son peuple ! (116:14) | Psaumes 116:14-14 |
17 | Nouvelle édition de Genève Édition de 1979 © Copyright.[+] | 14 J’accomplirai mes vœux envers l’Eternel, En présence de tout son peuple. (116:14) | Psaumes 116:14-14 |
18 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 1995 © Copyright.[+] | 14 Je m’acquitterai de mes vœux envers Jéhovah, oui devant tout son peuple. (116:14) | Psaumes 116:14-14 |
19 | Traduction Louis Segond 21 Édition de 2007 © Copyright.[+] | 14 j’accomplirai mes vœux envers l’Eternel en présence de tout son peuple. (116:14) | Psaumes 116:14-14 |
20 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 2018 © Copyright.[+] | 14 Je m’acquitterai des vœux que j’ai faits à Jéhovah, en présence de tout son peuple. (116:14) | Psaumes 116:14-14 |
21 | Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford Édition de 2022 © Copyright.[+] | 14 J’accomplirai mes vœux au SEIGNEUR maintenant, en présence de tout son peuple. (116:14) | Psaumes 116:14-14 |