Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
12 Afin que nos fils soient comme de jeunes plantes, croissant en leur jeunesse ; et nos filles, comme des pierres angulaires taillées pour l’ornement d’un palais. (144:12) Psaumes
144:12-12
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
12 That our sons may be as plants grown up in their youth ; that our daughters may be as corner stones, polished after the similitude of a palace : (144:12) Psalms
144:12-12
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
12 Afin que nos fils soient comme de jeunes plantes, croissant en leur jeunesse, et nos filles comme les angles taillés pour l’ornement d’un palais. (144:12) Psaumes
144:12-12
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
12 Afin que nos fils soient comme des plantes grandissant dans leur jeunesse, et nos filles comme des colonnes angulaires sculptées en figures dans les palais. (144:12) Psaumes
144:12-12
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
12 Leurs fils sont comme de nouvelles plantes dans leur jeunesse ; leurs filles sont parées et ornées comme des temples ; (144:12) Psaumes
144:12-12
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
12 Nos fils seront ainsi comme des plantes, croissant dans leur jeunesse ; nos filles, comme des angles sculptés selon le modèle de ceux d’un palais. (144:12) Psaumes
144:12-12
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
12 Leurs fils sont comme de nouvelles plantes dans leur jeunesse. Leurs filles sont parées et ornées comme des temples. (144:12) Psaumes
144:12-12
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
12 Nos fils sont comme des plantes qui croissent dans leur jeunesse ; nos filles comme les colonnes sculptées qui font l’ornement des palais. (144:12) Psaumes
144:12-12
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
12 Afin que nos fils soient comme des plantes croissant dans leur jeunesse, [et] nos filles comme des pierres d’angle, ornementées selon le style des palais. (144:12) Psaumes
144:12-12
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
12 Leurs fils sont comme de nouvelles plantes dans leur jeunesse. Leurs filles sont parées et ornées à la manière d’un temple. (144:12) Psaumes
144:12-12
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
12 Grâce à toi, nos fils sont comme des plants, qui poussent grandement dans leur jeune âge, nos filles comme des colonnes d’angle, sculptées sur le modèle du palais ; (144:12) Psaumes
144:12-12
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
12 Nos fils sont comme des plantes qui croissent dans leur jeunesse ; nos filles comme les colonnes sculptées qui font l’ornement des palais. (144:12) Psaumes
144:12-12
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
12 Que nos fils, comme des plants vigoureux, grandissent en leur jeunesse ! Que nos filles soient comme les colonnes angulaires, sculptées à la façon de celles d’un temple ! (144:12) Psaumes
144:12-12
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
12 Voici nos fils comme des plants grandis dès le jeune âge, nos filles, des figures d’angle, image de palais. (144:12) Psaumes
144:12-12
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
12 Nos fils sont comme des plantes Qui croissent dans leur jeunesse ; Nos filles comme les colonnes sculptées Qui font l’ornement des palais. (144:12) Psaumes
144:12-12
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
12 qui [disent] : “ Nos fils sont comme de petites plantes grandies dans leur jeunesse, nos filles, comme des angles sculptés dans le style des palais, (144:12) Psaumes
144:12-12
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
12 Ainsi nos fils seront comme des plantes qui poussent dans leur jeunesse, nos filles ressembleront aux colonnes sculptées qui font l’ornement des palais. (144:12) Psaumes
144:12-12
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
12 Alors nos fils seront comme de jeunes plantes poussant rapidement ; nos filles, comme des piliers d’angle sculptés pour un palais. (144:12) Psaumes
144:12-12
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
12 Afin que nos fils puissent être comme des plantes croissantes dans leur jeunesse ; que nos filles puissent être comme des pierres du coin, polies d’après la manière d’un palais : (144:12) Psaumes
144:12-12