Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
19 Que ceux qui me sont ennemis sans sujet ne se réjouissent point de moi ; et que ceux qui me haïssent sans cause ne m’insultent point par leurs regards. (35:19) Psaumes
35:19-19
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
19 Let not them that are mine enemies wrongfully rejoice over me : neither let them wink with the eye that hate me without a cause. (35:19) Psalms
35:19-19
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
19 Que ceux qui sont mes ennemis sans sujet ne se réjouissent point de moi ; et que ceux qui me haïssent sans cause ne clignent point l’œil. (35:19) Psaumes
35:19-19
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
19 Ne permets pas que mes perfides ennemis triomphent à ma vue, et que, dans leur haine gratuite, ils clignent les yeux ! (35:19) Psaumes
35:19-19
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
19 Que je ne sois point un sujet de joie et d’insulte à ceux qui m’attaquent injustement, qui me haïssent sans aucun sujet, et qui feignent par leurs regards d’être mes amis. (35:19) Psaumes
35:19-19
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
19 Qu’ils ne se réjouissent pas à mon sujet, ceux qui sont à tort mes ennemis ; qu’ils ne clignent pas l’œil, ceux qui me haïssent sans cause. (35:19) Psaumes
35:19-19
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
19 Que je ne sois point un sujet de joie à ceux qui m’attaquent injustement, qui me haïssent sans aucun sujet, et qui se font signe des yeux pour m’insulter. (35:19) Psaumes
35:19-19
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
19 Que ceux qui sont à tort mes ennemis ne se réjouissent pas à mon sujet, que ceux qui me haïssent sans cause ne m’insultent pas du regard ! (35:19) Psaumes
35:19-19
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
19 Que ceux qui sont à tort mes ennemis ne se réjouissent pas de moi ; que ceux qui me haïssent sans cause ne clignent pas l’œil. (35:19) Psaumes
35:19-19
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
19 Qu’ils ne se réjouissent point à mon sujet, ceux qui m’attaquent injustement, qui me haïssent sans raison et qui clignent des yeux. (35:19) Psaumes
35:19-19
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
19 Qu’ils ne triomphent pas à mon sujet, ceux qui me haïssent sans motif ! Qu’ils ne puissent me lancer de mauvais regards, ceux qui me détestent pour rien ! (35:19) Psaumes
35:19-19
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
19 Que ceux qui sont à tort mes ennemis ne se réjouissent pas à mon sujet, que ceux qui me haïssent sans cause ne m’insultent pas du regard ! (35:19) Psaumes
35:19-19
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
19 Qu’ils ne se réjouissent pas à mon sujet, ceux qui m’attaquent sans raison ! Qu’ils ne clignent pas des yeux, ceux qui me haïssent sans cause ! (35:19) Psaumes
35:19-19
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
19 Que ne puissent rire de moi ceux qui m’en veulent à tort, ni se faire des clins d’œil ceux qui me haïssent sans cause ! (35:19) Psaumes
35:19-19
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
19 Que ceux qui sont à tort mes ennemis ne se réjouissent pas à mon sujet, Que ceux qui me haïssent sans cause ne m’insultent pas du regard ! (35:19) Psaumes
35:19-19
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
19 Oh ! qu’ils ne se réjouissent pas à mon sujet, ceux qui sans cause sont mes ennemis ! Quant à ceux qui me haïssent sans raison, qu’ils ne clignent pas de l’œil ! (35:19) Psaumes
35:19-19
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
19 Ils sont à tort mes ennemis : qu’ils ne se réjouissent pas à mon sujet ! Ils me détestent sans raison : qu’ils ne m’insultent pas du regard ! (35:19) Psaumes
35:19-19
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
19 Que ceux qui, sans raison, sont mes ennemis ne se réjouissent pas de mon malheur ! Que ceux qui, sans raison, me haïssent ne clignent pas des yeux avec malveillance ! (35:19) Psaumes
35:19-19
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
19 Ne laisse pas ceux qui sont mes ennemis se réjouir à tort à mon sujet : ne laisse pas non plus cligner de l’œil ceux qui me haïssent sans cause. (35:19) Psaumes
35:19-19