1 | Traduction par David Martin Édition de 1744, libre de droits. | 5 Il nous a choisi, notre héritage, qui est la magnificence de Jacob, lequel il aime ; Sélah. (47:5) | Psaumes 47:5-5 |
2 | Traduction King James revue par B. Blayney Édition de 1769, libre de droits (hors GB). | 5 He shall choose our inheritance for us, the excellency of Jacob whom he loved. Selah. (47:4) | Psalms 47:4-4 |
3 | Traduction revue par J. F. Ostervald Édition de 1823, libre de droits. | 5 Il nous a choisi notre héritage, qui est la gloire de Jacob, lequel il a aimé. Sélah. (47:5) | Psaumes 47:5-5 |
4 | Traduction par H.-A. Perret-Gentil Édition de 1847-1861, libre de droits. | 5 Il nous a choisi lui-même notre héritage, orgueil de Jacob qu’il aime. (Pause) (47:5) | Psaumes 47:5-5 |
5 | Traduction par L. I. Lemaistre de Saci Édition de 1855, libre de droits. | 5 Il a choisi dans nous son héritage ; savoir, la beauté de Jacob qu’il a aimée. (47:5) | Psaumes 47:5-5 |
6 | Traduction par Albert Rilliet Édition de 1858, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
7 | Traduction dite Bible de Lausanne Édition de 1861-1872, libre de droits. | 5 il choisit pour nous notre héritage, l’orgueil de Jacob qui est son bien-aimé. (Sélah.) (47:4) | Psaumes 47:4-4 |
8 | Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré Édition de 1866, libre de droits. | 5 Il a choisi parmi nous son héritage ; la beauté de Jacob a été l’objet de son amour. (47:5) | Psaumes 47:5-5 |
9 | Traduction par L. Segond & H. Oltramare Édition de 1874, libre de droits. | 5 il nous choisit notre héritage, la gloire de Jacob qu’il aime. — Pause (47:5) | Psaumes 47:5-5 |
10 | Traduction par J. N. Darby Édition de 1885, libre de droits. | 5 Il nous a choisi notre héritage, la gloire de Jacob qu’il a aimé. Sélah. (47:4) | Psaumes 47:4-4 |
11 | Traduction par L. Cl. Fillion Édition de 1889, libre de droits. | 5 Il nous a choisis pour son héritage ; la beauté de Jacob qu’il a aimée. (47:5) | Psaumes 47:5-5 |
12 | Traduction par Edmond Stapfer Édition de 1889, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
13 | Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn Édition de 1899-1906, libre de droits. | 5 Il a choisi pour nous notre héritage, l’orgueil de Jacob qu’il affectionne. Sélah ! (47:5) | Psaumes 47:5-5 |
14 | Traduction par Louis Segond Édition de 1910, libre de droits. | 5 Il nous choisit notre héritage, la gloire de Jacob qu’il aime. — Pause (47:5) | Psaumes 47:5-5 |
15 | Traduction par Augustin Crampon Édition de 1923, libre de droits. | 5 Il nous choisit notre héritage, la gloire de Jacob, son bien-aimé. — Séla. (47:5) | Psaumes 47:5-5 |
16 | La Bible de Jérusalem Édition de 1973 © Copyright.[+] | 5 Il a choisi pour nous notre héritage, l’orgueil de Jacob, qu’il aime. (47:5) | Psaumes 47:5-5 |
17 | Nouvelle édition de Genève Édition de 1979 © Copyright.[+] | 5 Il nous choisit notre héritage, La gloire de Jacob qu’il aime. – Pause. (47:5) | Psaumes 47:5-5 |
18 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 1995 © Copyright.[+] | 5 Il choisira pour nous notre héritage, l’orgueil de Jacob qu’il a aimé. Sèla. (47:4) | Psaumes 47:4-4 |
19 | Traduction Louis Segond 21 Édition de 2007 © Copyright.[+] | 5 il choisit pour nous un héritage qui fait la fierté de Jacob, son bien-aimé. –Pause. (47:5) | Psaumes 47:5-5 |
20 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 2018 © Copyright.[+] | 5 Il choisit pour nous un héritage, la fierté de Jacob, son bien-aimé. (Sèla.) (47:4) | Psaumes 47:4-4 |
21 | Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford Édition de 2022 © Copyright.[+] | 5 Il nous choisira notre héritage, l’excellence de Jacob qu’il aima. Selah. (47:4) | Psaumes 47:4-4 |