Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
3 Que ceux du bas état, et ceux qui sont d’une condition élevée écoutent ; pareillement le riche et le pauvre. (49:3) Psaumes
49:3-3
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
3 Both low and high, rich and poor, together. (49:2) Psalms
49:2-2
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
3 Tant les gens de bas état que les personnes distinguées ; tant les riches que les pauvres. (49:3) Psaumes
49:3-3
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
3 et vous enfants des hommes, et vous fils des humains, tous ensemble, et le riche et le pauvre ! (49:3) Psaumes
49:3-3
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
3 soit que vous soyez d’une basse ou d’une illustre naissance, soit que vous soyez riches ou pauvres. (49:3) Psaumes
49:3-3
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
3 vous, fils des gens du commun, comme vous, fils des grands ; riches et pauvres pareillement. (49:2) Psaumes
49:2-2
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
3 Petits ou grands par votre naissance, riches ou pauvres, écoutez tous également ; (49:3) Psaumes
49:3-3
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
3 petits et grands, riches et pauvres ! (49:3) Psaumes
49:3-3
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
3 Fils des gens du commun, et fils des grands, le riche et le pauvre pareillement : (49:2) Psaumes
49:2-2
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
3 et vous, enfants de la terre et fils des hommes, le riche aussi bien que le pauvre. (49:3) Psaumes
49:3-3
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
3 les hommes d’humble condition comme les grands personnages, ensemble les riches et les pauvres ! (49:3) Psaumes
49:3-3
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
3 Petits et grands, riches et pauvres ! (49:3) Psaumes
49:3-3
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
3 hommes du commun et hommes de condition, ensemble riches et pauvres. (49:3) Psaumes
49:3-3
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
3 gens du commun et gens de condition, riches et pauvres ensemble ! (49:3) Psaumes
49:3-3
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
3 Petits et grands, Riches et pauvres ! (49:3) Psaumes
49:3-3
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
3 vous, fils des humains, aussi bien que vous, fils d’homme, vous, riche et pauvre ensemble ! (49:2) Psaumes
49:2-2
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
3 petits et grands, riches et pauvres ! (49:3) Psaumes
49:3-3
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
3 tant le petit que le grand, le riche aussi bien que le pauvre ! (49:2) Psaumes
49:2-2
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
3 Petits et grands, riches et pauvres ensemble. (49:2) Psaumes
49:2-2