1 | Traduction par David Martin Édition de 1744, libre de droits. | 15 Afin que je raconte toutes tes louanges dans les portes de la fille de Sion. Je me réjouirai de la délivrance que tu m’auras donnée. (9:15) | Psaumes 9:15-15 |
2 | Traduction King James revue par B. Blayney Édition de 1769, libre de droits (hors GB). | 15 That I may shew forth all thy praise in the gates of the daughter of Zion : I will rejoice in thy salvation. (9:14) | Psalms 9:14-14 |
3 | Traduction revue par J. F. Ostervald Édition de 1823, libre de droits. | 15 Afin que je raconte toutes tes louanges aux portes de la fille de Sion. Je me réjouirai de la délivrance que tu m’auras donnée. (9:15) | Psaumes 9:15-15 |
4 | Traduction par H.-A. Perret-Gentil Édition de 1847-1861, libre de droits. | 15 afin que je publie toute ta louange aux Portes de la fille de Sion, me réjouissant de ton secours ! (9:15) | Psaumes 9:15-15 |
5 | Traduction par L. I. Lemaistre de Saci Édition de 1855, libre de droits. | 15 voyez-le et ayez pitié de moi, afin que j’annonce toutes vos louanges aux portes de la fille de Sion : alors je serai transporté de joie, à cause du salut que vous m’aurez procuré. (9:15) | Psaumes 9:15-15 |
6 | Traduction par Albert Rilliet Édition de 1858, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
7 | Traduction dite Bible de Lausanne Édition de 1861-1872, libre de droits. | 15 afin que je raconte toutes tes louanges dans les portes de la fille de Sion, que je tressaille de joie à cause de ton salut. (9:14) | Psaumes 9:14-14 |
8 | Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré Édition de 1866, libre de droits. | 15 Vous qui me retirez des portes de la mort, afin que j’annonce toutes vos louanges aux portes de la fille de Sion. (9:15) | Psaumes 9:15-15 |
9 | Traduction par L. Segond & H. Oltramare Édition de 1874, libre de droits. | 15 afin que je publie toutes tes louanges, dans les portes de la fille de Sion, et que je me réjouisse de ton salut. (9:15) | Psaumes 9:15-15 |
10 | Traduction par J. N. Darby Édition de 1885, libre de droits. | 15 Afin que je raconte toutes tes louanges dans les portes de la fille de Sion. Je me réjouirai en ton salut. (9:14) | Psaumes 9:14-14 |
11 | Traduction par L. Cl. Fillion Édition de 1889, libre de droits. | 15 Vous qui me retirez des portes de la mort, pour que j’annonce toutes vos louanges aux portes de la fille de Sion. (9:15) | Psaumes 9:15-15 |
12 | Traduction par Edmond Stapfer Édition de 1889, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
13 | Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn Édition de 1899-1906, libre de droits. | 15 afin que je puisse proclamer tes louanges aux portes de la fille de Sion et me réjouir de ton secours. (9:15) | Psaumes 9:15-15 |
14 | Traduction par Louis Segond Édition de 1910, libre de droits. | 15 Afin que je publie toutes tes louanges, dans les portes de la fille de Sion, et que je me réjouisse de ton salut. (9:15) | Psaumes 9:15-15 |
15 | Traduction par Augustin Crampon Édition de 1923, libre de droits. | 15 afin que je puisse raconter toutes les louanges, aux portes de la fille de Sion, tressaillir de joie à cause de ton salut. ˮ (9:15) | Psaumes 9:15-15 |
16 | La Bible de Jérusalem Édition de 1973 © Copyright.[+] | 15 que j’énonce toute ta louange aux portes de la fille de Sion, joyeux de ton salut. (9:15) | Psaumes 9:15-15 |
17 | Nouvelle édition de Genève Édition de 1979 © Copyright.[+] | 15 Afin que je publie toutes tes louanges, Dans les portes de la fille de Sion, Et que je me réjouisse de ton salut. (9:15) | Psaumes 9:15-15 |
18 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 1995 © Copyright.[+] | 15 afin que je proclame toutes tes actions dignes de louanges dans les portes de la fille de Sion, pour que je sois joyeux en ton salut. (9:14) | Psaumes 9:14-14 |
19 | Traduction Louis Segond 21 Édition de 2007 © Copyright.[+] | 15 afin que je raconte toutes tes louanges dans les portes de Sion et que je me réjouisse de ton salut ! (9:15) | Psaumes 9:15-15 |
20 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 2018 © Copyright.[+] | 15 afin que je proclame tes actions dignes de louangesaux portes de la fille de Sion, et que je me réjouisse de tes actes sauveurs. (9:14) | Psaumes 9:14-14 |
21 | Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford Édition de 2022 © Copyright.[+] | 15 Afin que je puisse exposer toutes tes louanges dans les portails de la fille de Sion. Je me réjouirai en ton salut. (9:14) | Psaumes 9:14-14 |