Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
1 J’élevai encore mes yeux, et regardai ; et voilà un homme qui avait à la main un cordeau à mesurer, (2:1) Zacharie
2:1-1
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
1 I lifted up mine eyes again, and looked, and behold a man with a measuring line in his hand. (2:1) Zechariah
2:1-1
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
1 Je levai encore mes yeux et je regardai, et je vis un homme qui avait à la main un cordeau à mesurer. (2:1) Zacharie
2:1-1
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
1 Et je levai les yeux et regardai, et voici un homme ayant dans sa main un cordeau à mesurer. (2:5) Zacharie
2:5-5
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
1 JE levai encore les yeux, et j’eus cette vision : Je voyais un homme qui avait à la main un cordeau comme en ont ceux qui mesurent. (2:1) Zacharie
2:1-1
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
1 Et je levai les yeux et je vis, et voici un homme, et dans sa main, un cordeau à mesurer. (2:1) Zacharie
2:1-1
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
1 Je levai encore les yeux, et j’eus cette vision : un homme avait à la main un cordeau pour mesurer. (2:1) Zacharie
2:1-1
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
1 Je levai les yeux et je regardai, et voici, il y avait un homme tenant dans la main un cordeau pour mesurer. (2:1) Zacharie
2:1-1
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
1 — Et je levai les yeux, et je regardai ; et voici un homme, et dans sa main un cordeau à mesurer. (2:1) Zacharie
2:1-1
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
1 Je levai les yeux, et je regardai ; et voici, il y avait un homme tenant dans la main un cordeau à mesurer. (2:1) Zacharie
2:1-1
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
1 Je levai les yeux et regardai, et il se présenta un homme qui avait à la main un cordeau à mesurer. (2:5) Zacharie
2:5-5
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
1 Je levai les yeux et je regardai, et voici, il y avait un homme tenant dans la main un cordeau pour mesurer. (2:1) Zacharie
2:1-1
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
1 Je levai les yeux et je vis : Et voici un homme ayant à la main un cordeau à mesurer. (2:5) Zacharie
2:5-5
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
1 Puis je levai les yeux et j’eus une vision. Voici : il y avait un homme, et dans sa main, un cordeau pour mesurer. (2:5) Zacharie
2:5-5
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
1 Je levai les yeux et je regardai, et voici, il y avait un homme tenant dans la main un cordeau pour mesurer. (2:1) Zacharie
2:1-1
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
1 J’ai alors levé les yeux et j’ai vu ; et voici : il y avait un homme, et dans sa main une corde à mesurer. (2:1) Zekaria
2:1-1
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
1 J’ai levé les yeux et vu un homme qui tenait dans la main un ruban à mesurer. (2:5) Zacharie
2:5-5
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
1 J’ai levé les yeux et j’ai vu un homme qui avait dans la main une corde à mesurer. (2:1) Zacharie
2:1-1
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
1 J’élevai encore mes yeux, et regardai : et voici un homme avec un cordeau à mesurer en sa main. (2:1) Zacharie
2:1-1