1 | Traduction par David Martin Édition de 1744, libre de droits. | 1 J’élevai encore mes yeux, et regardai ; et voilà un homme qui avait à la main un cordeau à mesurer, (2:1) | Zacharie 2:1-1 |
2 | Traduction King James revue par B. Blayney Édition de 1769, libre de droits (hors GB). | 1 I lifted up mine eyes again, and looked, and behold a man with a measuring line in his hand. (2:1) | Zechariah 2:1-1 |
3 | Traduction revue par J. F. Ostervald Édition de 1823, libre de droits. | 1 Je levai encore mes yeux et je regardai, et je vis un homme qui avait à la main un cordeau à mesurer. (2:1) | Zacharie 2:1-1 |
4 | Traduction par H.-A. Perret-Gentil Édition de 1847-1861, libre de droits. | 1 Et je levai les yeux et regardai, et voici un homme ayant dans sa main un cordeau à mesurer. (2:5) | Zacharie 2:5-5 |
5 | Traduction par L. I. Lemaistre de Saci Édition de 1855, libre de droits. | 1 JE levai encore les yeux, et j’eus cette vision : Je voyais un homme qui avait à la main un cordeau comme en ont ceux qui mesurent. (2:1) | Zacharie 2:1-1 |
6 | Traduction par Albert Rilliet Édition de 1858, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
7 | Traduction dite Bible de Lausanne Édition de 1861-1872, libre de droits. | 1 Et je levai les yeux et je vis, et voici un homme, et dans sa main, un cordeau à mesurer. (2:1) | Zacharie 2:1-1 |
8 | Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré Édition de 1866, libre de droits. | 1 Je levai encore les yeux, et j’eus cette vision : un homme avait à la main un cordeau pour mesurer. (2:1) | Zacharie 2:1-1 |
9 | Traduction par L. Segond & H. Oltramare Édition de 1874, libre de droits. | 1 Je levai les yeux et je regardai, et voici, il y avait un homme tenant dans la main un cordeau pour mesurer. (2:1) | Zacharie 2:1-1 |
10 | Traduction par J. N. Darby Édition de 1885, libre de droits. | 1 — Et je levai les yeux, et je regardai ; et voici un homme, et dans sa main un cordeau à mesurer. (2:1) | Zacharie 2:1-1 |
11 | Traduction par L. Cl. Fillion Édition de 1889, libre de droits. | 1 Je levai les yeux, et je regardai ; et voici, il y avait un homme tenant dans la main un cordeau à mesurer. (2:1) | Zacharie 2:1-1 |
12 | Traduction par Edmond Stapfer Édition de 1889, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
13 | Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn Édition de 1899-1906, libre de droits. | 1 Je levai les yeux et regardai, et il se présenta un homme qui avait à la main un cordeau à mesurer. (2:5) | Zacharie 2:5-5 |
14 | Traduction par Louis Segond Édition de 1910, libre de droits. | 1 Je levai les yeux et je regardai, et voici, il y avait un homme tenant dans la main un cordeau pour mesurer. (2:1) | Zacharie 2:1-1 |
15 | Traduction par Augustin Crampon Édition de 1923, libre de droits. | 1 Je levai les yeux et je vis : Et voici un homme ayant à la main un cordeau à mesurer. (2:5) | Zacharie 2:5-5 |
16 | La Bible de Jérusalem Édition de 1973 © Copyright.[+] | 1 Puis je levai les yeux et j’eus une vision. Voici : il y avait un homme, et dans sa main, un cordeau pour mesurer. (2:5) | Zacharie 2:5-5 |
17 | Nouvelle édition de Genève Édition de 1979 © Copyright.[+] | 1 Je levai les yeux et je regardai, et voici, il y avait un homme tenant dans la main un cordeau pour mesurer. (2:1) | Zacharie 2:1-1 |
18 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 1995 © Copyright.[+] | 1 J’ai alors levé les yeux et j’ai vu ; et voici : il y avait un homme, et dans sa main une corde à mesurer. (2:1) | Zekaria 2:1-1 |
19 | Traduction Louis Segond 21 Édition de 2007 © Copyright.[+] | 1 J’ai levé les yeux et vu un homme qui tenait dans la main un ruban à mesurer. (2:5) | Zacharie 2:5-5 |
20 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 2018 © Copyright.[+] | 1 J’ai levé les yeux et j’ai vu un homme qui avait dans la main une corde à mesurer. (2:1) | Zacharie 2:1-1 |
21 | Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford Édition de 2022 © Copyright.[+] | 1 J’élevai encore mes yeux, et regardai : et voici un homme avec un cordeau à mesurer en sa main. (2:1) | Zacharie 2:1-1 |