Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
2 Auquel je dis : Où vas-tu ? Et il me répondit : Je vais mesurer Jérusalem, pour voir quelle est sa largeur, et quelle est sa longueur. (2:2) Zacharie
2:2-2
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
2 Then said I, Whither goest thou ? And he said unto me, To measure Jerusalem, to see what is the breadth thereof, and what is the length thereof. (2:2) Zechariah
2:2-2
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
2 Et je lui dis : Où vas-tu ? Et il me répondit : Je vais mesurer Jérusalem, pour voir quelle est sa largeur, et quelle est sa longueur. (2:2) Zacharie
2:2-2
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
2 Et je dis : Où vas-tu ? Et il me dit : Prendre la mesure de Jérusalem, voir quelle en sera la largeur, et quelle en sera la longueur. (2:6) Zacharie
2:6-6
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
2 Je lui dis : Où allez-vous ? Il me répondit : Je vais mesurer Jérusalem, pour voir quelle est sa largeur, et quelle est sa longueur. (2:2) Zacharie
2:2-2
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
2 Et je dis : Où vas-tu ? Et il me dit : [Je vais] mesurer Jérusalem, pour voir quelle en est la largeur et quelle en est la longueur. (2:2) Zacharie
2:2-2
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
2 Je lui dis : Où allez-vous ? Il me répondit : Je vais mesurer Jérusalem, pour voir quelle est sa largeur, et quelle est sa longueur. (2:2) Zacharie
2:2-2
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
2 Je dis : Où vas-tu ? Et il me dit : Je vais mesurer Jérusalem, pour voir de quelle largeur et de quelle longueur elle doit être. (2:2) Zacharie
2:2-2
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
2 Et je dis : Où vas-tu ? Et il me dit : [Je vais] pour mesurer Jérusalem, pour voir quelle est sa largeur et quelle est sa longueur. (2:2) Zacharie
2:2-2
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
2 Et je dis : Où vas-tu ? Il me répondit : Je vais mesurer Jérusalem, pour voir quelle est sa largeur et quelle est sa longueur. (2:2) Zacharie
2:2-2
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
2 Je demandai « Où vas-tu ? » Il me répondit : « Je vais mesurer Jérusalem pour voir quelle est sa largeur et quelle est sa longueur. » (2:6) Zacharie
2:6-6
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
2 Je dis : Où vas-tu ? Et il me dit : Je vais mesurer Jérusalem, pour voir de quelle largeur et de quelle longueur elle doit être. (2:2) Zacharie
2:2-2
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
2 Et je dis : “ Où vas-tu ? ˮ Et il me dit : “ Je vais mesurer Jérusalem pour voir quelle en doit être la largeur et quelle en doit être la longueur. ˮ (2:6) Zacharie
2:6-6
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
2 Je lui dis : « Où vas-tu ? » Il me dit : « Mesurer Jérusalem, pour voir quelle est sa largeur et quelle est sa longueur. » (2:6) Zacharie
2:6-6
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
2 Je dis : Où vas-tu ? Et il me dit : Je vais mesurer Jérusalem, pour voir de quelle largeur et de quelle longueur elle doit être. (2:2) Zacharie
2:2-2
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
2 Et j’ai dit : “ Où vas-​tu ? ” Alors il m’a dit : “ Mesurer Jérusalem pour voir de combien est sa largeur et de combien est sa longueur. ” (2:2) Zekaria
2:2-2
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
2 J’ai dit : « Où vas-tu ? » Il m’a répondu : « Je vais mesurer Jérusalem pour voir sa largeur et sa longueur. » (2:6) Zacharie
2:6-6
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
2 Je lui ai demandé : « Où vas-​tu ? » Il a répondu : « Je vais mesurer Jérusalem pour voir quelle est sa largeur et quelle est sa longueur. » (2:2) Zacharie
2:2-2
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
2 Et je dis : Où vas-tu ? Et il me dit : Mesurer Jérusalem, pour voir quelle en est sa largeur et quelle en est sa longueur. (2:2) Zacharie
2:2-2