Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
3 Et voici, l’Ange qui parlait avec moi sortit, et un autre Ange sortit au-devant de lui ; (2:3) Zacharie
2:3-3
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
3 And, behold, the angel that talked with me went forth, and another angel went out to meet him, (2:3) Zechariah
2:3-3
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
3 Et l’ange qui me parlait sortit, et un autre ange vint au-devant de lui ; (2:3) Zacharie
2:3-3
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
3 Et voici, l’ange qui parlait avec moi s’avança, et un autre ange s’avança au-devant de lui. (2:7) Zacharie
2:7-7
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
3 En même temps l’ange qui parlait en moi, sortit ; et un autre ange vint au-devant de lui, (2:3) Zacharie
2:3-3
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
3 Et voici, l’ange qui parlait avec moi sortit, et un autre ange sortit à sa rencontre. (2:3) Zacharie
2:3-3
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
3 En même temps l’ange qui parlait en moi sortit, et un autre ange vint au-devant de lui, (2:3) Zacharie
2:3-3
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
3 Et voici, l’ange qui parlait avec moi s’avança, et un autre ange vint à sa rencontre. (2:3) Zacharie
2:3-3
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
3 Et voici, l’ange qui parlait avec moi sortit, et un autre ange sortit à sa rencontre, et lui dit : Cours, parle à ce jeune homme, disant : (2:3) Zacharie
2:3-3
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
3 Et voici, l’ange qui parlait en moi sortit ; et un autre ange vint à sa rencontre, (2:3) Zacharie
2:3-3
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
3 Alors l’ange qui conversait avec moi se disposait à sortir lorsqu’un autre ange s’en vint à sa rencontre. (2:7) Zacharie
2:7-7
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
3 Et voici, l’ange qui parlait avec moi s’avança, et un autre ange vint à sa rencontre. (2:3) Zacharie
2:3-3
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
3 Et voici que parut l’ange qui parlait avec moi ; et un autre ange apparut, allant à sa rencontre ; (2:7) Zacharie
2:7-7
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
3 Et voici : l’ange qui me parlait s’avança et un autre ange s’avança au devant de lui. (2:7) Zacharie
2:7-7
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
3 Et voici, l’ange qui me parlait s’avança, et un autre ange vint à sa rencontre. (2:3) Zacharie
2:3-3
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
3 Et, voyez : l’ange qui parlait avec moi sortait, et il y avait un autre ange qui sortait à sa rencontre. (2:3) Zekaria
2:3-3
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
3 Alors, l’ange qui me parlait s’est avancé. Un autre ange est venu à sa rencontre (2:7) Zacharie
2:7-7
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
3 Et là, l’ange qui parlait avec moi s’est éloigné, et un autre ange est venu à sa rencontre. (2:3) Zacharie
2:3-3
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
3 Et voici, l’ange qui me parlait sortit, et un autre ange vint à sa rencontre, (2:3) Zacharie
2:3-3